陈万年教(jiào)子文言文翻译注(zhù)释和启示(shì),文(wén)言文《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译(yì)是《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训话的(de)。
关于陈万年教(jiào)子(zi)文言文翻(fān)译注释和启示,文言文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译以及陈(chén)万年教(jiào)子文言文(wén)翻(fān)译注释(shì)和启示,陈万年教子文言文的翻(fān)译(yì),文言文《陈(chén)万年教子》翻译,陈万年(nián)教子解(jiě)释,《陈万年教子》等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
陈万年教子文言(yán)文翻译注(zhù)释和启(qǐ)示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译(yì)
《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是(shì)朝中显赫(hè)的大官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床(chuáng)边训话(huà)。一直说到半夜(yè),陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈(chén)万年教子》翻译(yì)陈万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来(碳酸铜存在吗 有碳酸铜这种物质吗lái)跪在(zài)床边训话。
一直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
陈(chén)万(wàn)年很生(shēng)气,想要拿棍子打他,说:“我(wǒ)作(zuò)为(wèi)父亲教育(yù)你,你反(fǎn)而打瞌(kē)睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头(tóu)认错(cuò),说:“我完全(quán)明白您所(suǒ)说(shuō)的话(huà),主要的(de)意思是教我要(yào)对(duì)上司要奉(fèng)承(chéng)拍马(mǎ)屁(pì)罢了!”陈万(wàn)年没有再说话。
《陈万年教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打(dǎ)瞌睡(shuì)。
欲:想要。
杖:名词(cí)用作(zuò)动词,用棍子打(dǎ)。
之(zhī):代词,指代陈咸(xián)。
曰:说。
乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓(xiǎo):完(wán)全明白,具,都(dōu)。
大要:主要的意思。
大要教咸谄:主要(yào)的意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍马屁。
乃(nǎi):是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原(yuán)文陈(chén)万(wàn)年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教(jiào)戒于床下(xià)。
语(yǔ)至三更,咸(xián)睡,头触(chù)屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言(yán),何也?”咸(xián)叩头(tóu)谢曰:“具晓所言,大(dà)要教咸谄(chǎn)也(yě)。
”万年乃不复言。
陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子(zi)文言文注解(jiě)及翻译(yì)
文言文(wén)是中国古代的一种书(shū)面语(yǔ)言(yán),主要包括(kuò)以先(xiān)秦时期的口(kǒu)语为基础而形成的书面语。
下面是我为你带来的陈(chén)万年教子文言文注(zhù)解及(jí)翻(fān)配蚂译(yì) ,欢迎阅读。
陈万年(nián)教子原文(wén)
陈万年乃朝(cháo)中重臣,尝病(bìng),召其(qí)子陈咸(xián)戒于床下,语至三更(gèng),咸(xián)睡,头触屏(píng)风。
万年(nián)大怒(nù),欲杖之,曰(yuē):乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具(jù)晓所敬卖中言,大(dà)要教咸谄(读(dú)缠(chán)的音))也。
万年乃不复言(yán)。
选自(班固《汉书●陈万年传》)
译(yì)文(wén)
陈万年是亮山朝中的重(zhòng)臣,曾(céng)经病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫到床(chuáng)前(qián)。
告(gào)诫(jiè)他做人的道理,讲到(dào)半夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风(fēng)。
陈万(wàn)年非常(cháng)生气(qì),要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口口声声教你(nǐ),你却打瞌睡,(你(nǐ))不听我的话,这是为什么(me)?陈咸赶忙跪下叩头(tóu)道(dào)歉(qiàn)说:您(nín)说的话的意思(sī)我都知道,主要意思(sī)是(shì)教我奉承拍马屁(pì)。
陈万年(nián)于(yú)是不敢(gǎn)再说话。
注(zhù)释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父(fù)亲
5.尝:曾(céng)经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话(huà)
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓(xiǎo):完全明白(bái)
16.复:再
17.具晓所言(yán):您说的(de)话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
19.睡:打(dǎ)瞌睡。
启(qǐ)发
①父(fù)母是(shì)孩子的第一任老(lǎo)师(shī),父母的(de)一(yī)言一行都会在孩(hái)子身(shēn)上(shàng)印下深(shēn)深的烙印,所(suǒ)以(yǐ)说(shuō),作为父母千(qiān)万要做(zuò)一个合格产品.但是也有教孩子走(zǒu)歪道的(de)父母,文中陈万年(nián)就是其(qí)中一(yī)个。
②在(zài)这个世界上有(yǒu)长辈教唆小辈学会阿谀奉承(chéng)的,陈(chén)万年(nián)就是这(zhè)类反(fǎn)面角色的代(dài)表之一,但也有一些好的长辈。
③通(tōng)过(guò)这(zhè)篇文章,我们懂得了不要(yào)光阿谀(yú)奉承与听信谗言。
陈(chén)万年教(jiào)子(zi)文言文翻译(yì)注释和启示,文言文《陈(chén)万年教子(zi)》翻译是《陈(chén)万年教子(zi)》翻(fān)译:陈万年是朝(cháo)中(zhōng)显赫(hè)的大(dà)官(guān),有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在(zài)床边(biān)训话的。
关于陈万(wàn)年教子(zi)文言文(wén)翻译(yì)注释和启示,文言文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻译以(yǐ)及(jí)陈万年教子(zi)文言(yán)文(wén)翻译注(zhù)释和(hé)启示,陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)文言(yán)文的翻译,文(wén)言文《陈万年(nián)教子》翻译,陈万(wàn)年教子解释,《陈万(wàn)年教子(zi)》等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:
陈万年教子(zi)文言文翻(fān)译注释(shì)和(hé)启示(shì),文言文《陈万年(nián)教子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫(hè)的大(dà)官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在(zài)床边训话。一直(zhí)说到半夜,陈(chén)咸打了瞌(kē)睡,头碰到了屏(píng)风(fēng)。
《陈万年(nián)教子》翻译陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话。
一直(zhí)说到(dào)半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
陈万年很生(shēng)气,想要拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为父亲教(jiào)育你,你反而打瞌睡(shuì),不听我的(de)话,这是(shì)什么道理(lǐ)?”陈咸(xián)赶忙跪碳酸铜存在吗 有碳酸铜这种物质吗下叩头认(rèn)错,说:“我(wǒ)完全明白您所说的话,主要的(de)意思(sī)是教(jiào)我要对上(shàng)司(sī)要(yào)奉(fèng)承(chéng)拍马屁罢(bà)了!”陈万年(nián)没有(yǒu)再说话。
《陈万年教(jiào)子》注释尝:曾经(jīng)。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说话(huà)。
睡:打瞌睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名(míng)词用作动词(cí),用棍子打。
之:代词,指代(dài)陈咸。
曰(yuē):说。
乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你(nǐ)
谢:道歉,认错(cuò)。
具晓:完全明白,具,都。
大(dà)要:主要的意思。
大要教咸谄:主要的(de)意思(sī)是教我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃(nǎi):是
复:再。
言(yán):话。
显:显赫(hè)。
《陈万年教子》原文陈万年乃(nǎi)朝(cháo)中重臣也,尝病,召子咸教(jiào)戒于(yú)床(chuáng)下碳酸铜存在吗 有碳酸铜这种物质吗。
语至三更,咸(xián)睡,头(tóu)触(chù)屏风。
万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言,何也(yě)?”咸(xián)叩(kòu)头(tóu)谢曰:“具晓(xiǎo)所言,大(dà)要教咸谄也(yě)。
”万年乃不复言(yán)。
陈万年(nián)教子文言文注(zhù)解(jiě)及(jí)翻(fān)译
文言(yán)文是中(zhōng)国古代的一种书面语言,主要包(bāo)括以先秦时期(qī)的口(kǒu)语为基础而形成(chéng)的书面语。
下面是我为(wèi)你(nǐ)带来的陈万年教子(zi)文言文(wén)注(zhù)解及翻(fān)配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。
陈万(wàn)年(nián)教子(zi)原文
陈万年乃(nǎi)朝中重臣,尝病(bìng),召其(qí)子陈咸戒于床下,语至(zhì)三(sān)更(gèng),咸睡(shuì),头触屏风。
万年(nián)大怒(nù),欲杖(zhàng)之,曰(yuē):乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸(xián)叩头(tóu)谢曰:具(jù)晓所敬卖(mài)中言,大要教咸谄(读缠的音(yīn)))也(yě)。
万年乃不复言。
选自(班(bān)固(gù)《汉书(shū)●陈(chén)万年传》)
译(yì)文
陈(chén)万年是亮山(shān)朝(cháo)中的重臣,曾(céng)经病了,把(bǎ)儿子陈咸叫到(dào)床前。
告诫他做人的(de)道理,讲到(dào)半夜,陈咸打瞌睡,头碰到(dào)了屏风。
陈万年非(fēi)常生气,要拿棍子(zi)打他,训(xùn)斥说:你的(de)父(fù)亲(qīn)口口声(shēng)声教你(nǐ),你(nǐ)却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪(guì)下(xià)叩头(tóu)道歉说(shuō):您(nín)说的话的意思我都(dōu)知(zhī)道,主(zhǔ)要意思是教我奉承拍马屁(pì)。
陈万(wàn)年于(yú)是(shì)不敢再说(shuō)话(huà)。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子。
2.戒:同(tóng)诫(jiè),告诫。
3.大(dà)要(yào):主要。
4.乃(nǎi)公(gōng):你的(de)父(fù)亲
5.尝:曾经。
6.具(jù):全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万(wàn)年(nián)的(de)儿子(zi)(代词)
12.之:代(dài)(陈咸(xián))
13.曰(yuē):说(shuō)
14.大要;主要(yào)的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具(jù)晓(xiǎo)所言:您说的话的.意思(sī)我都明(míng)白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父(fù)母是孩子的(de)第(dì)一任(rèn)老师(shī),父母(mǔ)的(de)一言一行都(dōu)会在孩(hái)子身上印下深(shēn)深的(de)烙印,所(suǒ)以说,作为父母千万(wàn)要做(zuò)一个合格产品.但(dàn)是也有教(jiào)孩子走歪道的(de)父(fù)母,文中(zhōng)陈(chén)万(wàn)年就是(shì)其中一个。
②在(zài)这个世(shì)界上有长辈教唆小辈学会阿(ā)谀(yú)奉承的,陈万年就是这类反面角色(sè)的代表(biǎo)之一,但(dàn)也有(yǒu)一些好的长辈。
③通(tōng)过这篇文章(zhāng),我们懂得了不要光(guāng)阿谀奉(fèng)承与听信(xìn)谗言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 碳酸铜存在吗 有碳酸铜这种物质吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了