橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数 随风潜入夜润物细无声的意思形容老师,随风潜入夜润物细无声的意思是什么的短视频

  随风潜入(rù)夜润(rùn)物细无声的(de)意思形容老(lǎo)师,随风潜入夜润物细无声的意(yì)思是什么(me)的短视频(pín)是原(yuán)文好雨知时节,当春乃发(fā)生(shēng)的。area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数p>

  关于随风潜入夜润物细无声的(de)意思形容老(lǎo)师,随(suí)风潜入夜润(rùn)物细无(wú)声的(de)意思是什么的(de)短视频以及(jí)随风潜(qián)入夜润物细无声(shēng)的意思(sī)形(xíng)容老师(shī),春(chūn)夜喜雨中随风潜入夜润物细(xì)无声的意思,随风潜入夜(yè)润物细无声的意思是(shì)什(shén)么的短(duǎn)视频,随(suí)风潜入夜润物(wù)细无声的(de)意思赞(zàn)美谁的,随风潜入夜润(rùn)物细无声(shēng)的意思和(hé)体(tǐ)会等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

随风潜入夜(yè)润物细无声的意思形容老师,随风潜(qián)入夜润物细(xì)无声的意思是(shì)什么的短视频

  原文

  好(hǎo)雨知时节,当春乃发(fā)生。

  随风潜入夜,润(rùn)物细无(wú)声(shēng)。

  野径云俱黑,江船火独明。

  晓看红湿处,花重锦官城(chéng)。

注释

  好(hǎo)雨:指(zhǐ)春雨,及(jí)时的雨。

  乃(nǎi):就。

  发(fā)生:催发植物(wù)生长,萌发生长。

  潜(qián):暗暗地,静悄(qiāo)悄地。

  润物:使(shǐ)植物(wù)受到雨水的滋养。

  野径:田野间的小路(lù)。

  俱:area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数全,都(dōu)。

  江船:江面(miàn)上(shàng)的渔(yú)船。

  独(dú):独自,只有。

  晓:清晨(chén)。

  红湿(shī)处:指带(dài)有雨水的红花(huā)的地(dì)方。

  花重(zhong)(第四声):花因沾着雨(yǔ)水,显得饱满沉重的样(yàng)子。

  锦官(guān)城: 故址在今成都市(shì)南,亦称锦城。

  三国蜀汉管理织(zhī)锦之官驻此,故名。

  后(hòu)人又用作成都的别称。

  也代成都。

作者简介

  杜甫(712-770),字子美,自号少(shǎo)陵(líng)野老,世(shì)称“杜工部”、“杜(dù)少陵”等,汉族,河南府巩县(今(jīn)河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗(shī)人,杜甫被(bèi)世人尊为(wèi)“诗圣”,其诗(shī)被称为“诗史”。

  杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐(yǐn)与(yǔ)杜牧(mù)即“小李杜(dù)”区别开来,杜甫与李(lǐ)白又合称“大李杜”。

  他(tā)忧国(guó)忧民,人格高尚,他的(de)约1400余首诗被保(bǎo)留了下来(lái),诗艺精湛,在(zài)中(zhōng)国(guó)古典诗歌中备(bèi)受推崇,影(yǐng)响(xiǎng)深(shēn)远(yuǎn)。

  759-766年间(jiān)曾(céng)居(jū)成都,后世有杜甫草堂纪念。

赏(shǎng)析

  这(zhè)是一首描绘春夜雨景、表现喜(xǐ)悦(yuè)心情的名作(zuò)。

  诗中将春(chūn)夜喜雨拟人化(huà)了,诗人夸赞这雨是“好雨(yǔ)”,说它“知时节”,懂得客(kè)观需要。

  难道不是吗?春(chūn)天里,万物萌芽(yá)勃发,正需要雨露的(de)滋润(rùn),雨就(jiù)下了(le)起来。

  这首《春(chūn)夜喜雨》,将(jiāng)雨描绘得不仅切夜、切春,而(ér)且还道出了典型春雨的、也就是(shì)“好雨”的高尚(shàng)品格(gé),表现了诗人的、也是一切“好(hǎo)人(rén)”的高(gāo)尚人格。

  诗题中的“喜”字虽然(rán)在诗文中没有露面,但从字里行间,都洋溢(yì)着诗人欢喜之情。

  从欢(huān)喜到情不自禁(jìn)地想象:明天必定会春色满城。

“随风潜入夜,润物细无声”的(de)意思是什么?

  “随风潜入夜(yè),润物细无(wú)声”的意(yì)思是:春(chūn)雨随着春风在(zài)夜里悄悄地落(luò)下,悄(qiāo)然无声地(dì)滋润着大地万物。

  “润物(wù)细无声”现在还可以用来形(xíng)容教育(yù)者使(shǐ)受教育者(zhě)在潜(qián)移默(mò)化中受(shòu)教育,受熏(xūn)陶。

  “随风潜(qián)入夜,润物细无(wú)声”出(chū)自唐代杜甫(fǔ)的(de)棚碧《春(chūn)夜喜(xǐ)雨》。

  该诗全文为:“好雨知时(shí)节,当春乃发生。

  随(suí)风潜入夜,润物(wù)细(xì)无(wú)声。

  野径云俱黑,江船火独明(míng)。

  晓看(kàn)红(hóng)湿处,花重锦官城”。

  这首诗(shī)的(de)意思是:及时的雨(yǔ)好(hǎo)像知道时节似(shì)的,在(zài)春天来(lái)到的时候(hòu)就(jiù)伴着(zhe)春风在夜晚悄(qiāo)悄地下起来(lái),无声地滋润着万物。

  田(tián)野小径的(de)天空一片昏黑,唯有(yǒu)江边渔船上的一点渔火放射出一线光芒,显得格(gé)外明亮。

  等天亮(liàng)的时(shí)候,那潮湿的(de)泥土上(shàng)必定(dìng)布满了红色的花瓣(bàn),锦官城的大(dà)街小巷也(yě)一定是(shì)一片(piàn)万紫千红的景象。

  这首(shǒu)诗写(xiě)于上元二(èr)年(公(gōng)元761年)春悔卖。

  作此诗(shī)时(shí),杜甫已在成都(dōu)草(cǎo)堂定居两年。

  此时的杜(dù)甫(fǔ)种菜养花,与农民交(jiāo)往,对春雨(yǔ)之(zhī)情很深,因而写下了这首描写(xiě)春夜降雨、润泽万物(wù)的(de)美景诗作(zuò)。

  这首诗的作(zuò)者杜甫是(shì)唐代伟大(dà)的现实主义诗人,杜甫字子美,自号(hào)少陵碧和逗野老(lǎo),世(shì)称“杜(dù)工部(bù)”、“杜少(shǎo)陵”等(děng),杜甫被世(shì)人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

评论

5+2=