橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流

大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐代文学(xué)家(jiā)罗(luó)隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》以及越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古代(dài)小品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越妇言翻译(yì)等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越(yuè)妇言》是唐代(dài)文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利,借朱(zhū)买臣前妻之(zhī)口,表达对封建官僚(liáo)的讽刺之意,具有强烈的批(pī)判精(jīng)神。

越(yuè)妇(fù)言(yán)文言文翻译

  买臣之(zhī)贵(guì)也(yě),不忍其去妻(qī),筑室以居(jū)之,分(fēn)衣食(shí)以活之,亦仁(rén)者之心也。

  一旦,去(qù)妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒(hán)勤苦(kǔ)时节(jié),见翁子之(zhī)志,何尝(cháng)不言(yán)通达后以(yǐ)匡(kuāng)国致君为己任,以安民济物为心期(qī)。

  而吾(wú)不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁(wēng)子(zi)果通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂(qǐ)四方无事使(shǐ)之然(rán)耶(yé)?岂急于富贵未(wèi)假度者耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其(qí)他未(wèi)之见(jiàn)也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高的时候(hòu),没有痛恨他的(de)前妻,建房子让她居住,分衣服食物(wù)让她生存,这也是仁爱之人(rén)的心(xīn)意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我(wǒ)在朱买(mǎi)臣的跟前做这做(zuò)那,好多年了(le)。

  每次(cì)想到(dào)忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不(bù)曾(céng)说过官运亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自己的使命,把安抚平(píng)民救济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸(xìng)离开买臣也好多年(nián)了,买臣果(guǒ)然(rán)官运亨通了。

  天子(zi)赐(cì)给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦(jǐn)还(hái)乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他(tā)从(cóng)前所(suǒ)说的(de)话(huà),了无(wú)声(shēng)息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使(shǐ)他这样(yàng)吗?抑或是急于求富贵而(ér)没(méi)有(yǒu)时间考(kǎo)虑呢?依我看来,他只是在一个妇(fù)人(rén)面前夸耀就满足(zú)了,其他的没有(yǒu)发(fā)现能做(zuò)什么。

  又(yòu)怎能吃(chī)他(tā)的食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注(zhù)释

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝(dì)时(shí)朱买臣的(de)前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住(zhù)。

  居,此(cǐ)处为使(shǐ)动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫(sǎo)庭(tíng)除之事。

  意思(sī)是(shì)为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称(chēng)丈夫(fū)的父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫(fū)的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达(dá):做高(gāo)官(guān)。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其成(chéng)为圣明(míng)的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市(shì)新登镇(zhèn))人,唐(táng)代诗人(rén)。

  生于公元833年(太和七年),大(dà)中十三年(公元(yuán)859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书(shū)》,益(yì)为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来又(yòu)断断续续考(kǎo)了几年,总共(gòng)考了十多次(cì),自称“十(shí)二三(sān)年就试(shì)期(qī)”,最终(zhōng)还是(shì)铩羽而归(guī),史称“十上不(bù)第”。

  黄巢(cháo)起义后(hòu),避乱隐居九华山,光(guāng)启(qǐ)三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令(lìng)、司勋(xūn)郎中、给事中等职。

  公元(yuán)909年(五(wǔ)代后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇(fù)言原文及翻(fān)译如下:

  朱(zhū)买臣(chén)显贵(guì)了,不(bù)忍(rěn)心看到他的(de)前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她居住(zhù),给衣食让她活命。

  这也是(shì)“仁者之(zhī)心”吧。

  有(yǒu)一(yī)天,他的前妻对他的近侍说:“(以前(qián))我李和(hé)(作为(wèi)妻(qī)子(zi))为老(lǎo)爷(yé)做家务(wù)事,有些(xiē)年(nián)了。

  每当想起那(nà)饥(jī)寒勤(qín)苦的时候,看见(jiàn)老爷(yé)表(biǎo)达(dá)志愿时,何尝不说得志(zhì)后(hòu),要以匡(kuāng)正(zhèng)国家,使君圣明为己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷(yé)果(guǒ)然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并且任用(yòng)他,让他穿着(zhe)锦绣官服并且白天(tiān)返回故乡,这种荣(róng)耀(yào)也(yě)到极点(diǎn)了。

  可是他从前所说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的(de)话,却(què)没有(yǒu)再(zài)听说(shuō)了。

  是天下无(wú)事使他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些(xiē)国家(jiā)大事(shì))呢?以我(wǒ)看(kàn)来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的了(le);其他(匡国安民的事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物(wù)呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗(chán)书》中(zhōng)的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时(shí)朱买臣(chén)的(de)前妻(qī),因(yīn)朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任(rèn)会(huì)稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫(pín),其妻离他而去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣(róng)归故乡(xiāng),路上见到他的(de)前妻和前(qián)妻(qī)的(de)后夫察液,便(biàn)接到官署,住在园中。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用(yòng)来赞美(měi)朱买臣的(de)。

  但在本文(wén)中(zhōng),朱(zhū)买臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺(cì)他一(yī)旦得到(dào)富贵(guì)就只贪图享受,不(bù)思匡国安民了。

  越妇言文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的(de)一篇(piān)小(xiǎo)品文的。

  关(guān)于越妇(fù)言文言(yán)文(wén)阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》以(yǐ)及(jí)越妇言文言文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇(fù)言(yán)》,越女词译文,古代(dài)小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻(fān)译等(děng)问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

越妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学家(jiā)罗隐创作的一(yī)篇小品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻之口,表达(dá)对封建官僚的讽刺之意(yì),具有强烈(liè)的批判精(jīng)神(shén)。

越妇言文言文翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之(zhī),分衣食以活之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去妻(qī)言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡(kuāng)国(guó)致(zhì)君为己任,以安(ān)民济物(wù)为(wèi)心期(qī)。

  而吾不(bù)幸离翁子左右(yòu)者,亦(yì)有年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天子疏爵(jué)以命(mìng)之(zhī),衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者(zhě),大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流蔑(miè)然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂急于富贵(guì)未假度者耶?以(yǐ)吾观之(zhī),矜于一妇人(rén),则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又(yòu)安可(kě)食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地位变(biàn)高的时(shí)候,没有痛恨他的前(qián)妻,建房(fáng)子让她居住,分衣服食物让她生存(cún),这(zhè)也(yě)是仁爱(ài)之人(rén)的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我(wǒ)在朱(zhū)买臣的(de)跟前做(zuò)这(zhè)做那,好多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看见买臣的(de)志向,何尝不曾说过(guò)官运亨通以后,把匡正国(guó)家、辅助国君作为自己的使命,把安(ān)抚平民救(jiù)济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不(bù)幸离(lí)开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官运亨(hēng)通(tōng)了。

  天子(zi)赐给(gěi)爵(jué)位,任用(yòng)他(tā),让(ràng)他(tā)衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声(sh大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流ēng)息再也听不到了(le)。

  难道是天下没(méi)有处理的事(shì)情使他这(zhè)样吗?抑(yì)或是急于求富贵而(ér)没有时间考虑(lǜ)呢(ne)?依我(wǒ)看来,他只(zhǐ)是在一(yī)个妇(fù)人面前夸耀(yào)就满足了,其(qí)他的(de)没有发现能做什么(me)。

  又怎能吃他的(de)食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她(tā)居住。

  居,此处为使(shǐ)动(dòng)用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为(wèi)人妻(qī)。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁(wēng)子(zi)是(shì)对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年(nián)了,好多年了。

  通达(dá):做高官(guān)。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵(guì),即辅佐国君,使其(qí)成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍(shào)

  罗隐(833-909),字(zì)昭(zhāo)谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元(yuán)833年(太和七年),大中十(shí)三年(nián)(公元859年)底(dǐ)至京师(shī),应(yīng)进士试,历七(qī)年不第。

  咸(xián)通八年(公元(yuán)867年)乃自编(biān)其文为《谗(chán)书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名(míng)休(xiū)”。

  后来(lái)又断断(duàn)续(xù)续考了(le)几(jǐ)年,总(zǒng)共考了十(shí)多次,自称“十(shí)二三(sān)年就试(shì)期”,最终还(hái)是铩羽而(ér)归,史称(chēng)“十(shí)上不第(dì)”。

  黄巢起义后,避(bì)乱(luàn)隐居(jū)九华山,光(guāng)启三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依(yī)吴越王钱(qián)镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公(gōng)元(yuán)909年(nián)(五代后梁开平三年)去世(shì),享(xiǎng)年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻(fān)译

  越(yuè)妇言原(yuán)文及翻译如(rú)下:

  朱买(mǎi)臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到(dào)他的前妻(生活贫困),就做(zuò)房子(zi)让她居住(zhù),给(gěi)衣食让她活命。

  这(zhè)也是(shì)“仁者之心(xīn)”吧。

  有一(yī)天,他的前(qián)妻对他的(de)近侍说:“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(作(zuò)为妻子(zi))为(wèi)老爷做家务事(shì),有些年了(le)。

  每当想(xiǎng)起那(nà)饥(jī)寒勤(qín)苦(kǔ)的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝(cháng)不说得志(zhì)后,要以匡正国(guó)家,使(shǐ)君圣(shèng)明为己任,以(yǐ)安抚(fǔ)百(bǎi)姓(xìng)、救济人(rén)民(mín)为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也(yě)有些年了,老爷果然(rán)得志了。

  天(tiān)子赐给他爵位并且任用他,让他穿(chuān)着(zhe)锦绣官服并且白天返(fǎn)回(huí)故乡(xiāng),这种荣耀(yào)也到极点(diǎn)了。

  可是他(tā)从前所(suǒ)说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说(shuō)了。

  是天下无(wú)事使(shǐ)他这样呢?还是(shì)他急(jí)于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢(ne)?以我看(kàn)来,向一妇人夸耀(yào)自己(jǐ),是(shì)达(dá)到(dào)目的(de)了;其他(匡国安(ān)民(mín)的事)却没(méi)有(yǒu)见到。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱买臣的前(qián)妻(qī),因朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝(dì)时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而(ér)去。

  后来(lái)朱为本郡(jùn)太守,荣归故乡(xiāng),路(lù)上见到他的前妻和前妻的后夫(fū)察液,便(biàn)接到(dào)官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来赞美(měi)朱买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣却(què)成(chéng)了(le)讽刺的(de)对(duì)象,讽刺(cì)他一(yī)旦得到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思(sī)匡国(guó)安民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流

评论

5+2=