橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

阿富汗改名现在叫什么

阿富汗改名现在叫什么 河流大野犹嫌束下一句是什么作者,河流大野犹嫌束运用了什么修辞手法

  河(hé)流大野犹嫌(xián)束下一句(jù)是什么(me)作者(zhě),河流大野犹(yóu)嫌束运用了什么修辞手法是河流(liú)大野犹(yóu)嫌束下(xià)一(yī)句(jù)是山入(rù)潼关(guān)不解(jiě)平的。

  关于河流(liú)大野犹嫌(xián)束下一句是什么作者,河流(liú)大(dà)野犹嫌(xián)束运用了什么修辞手法以及(jí)河流大(dà)野犹(yóu)嫌束下一(yī)句是什么作(zuò)者,河(hé)流大野犹(yóu)嫌束下一句是什么意思,河流大野犹嫌束(shù)运用(yòng)了什么修(xiū)辞手法(fǎ),河(hé)流大野犹嫌束描绘出(chū)一幅(fú)什么样的(de)画面,河流大(dà)野(yě)犹嫌束山(shān)入潼关不解平翻译等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

河(hé)阿富汗改名现在叫什么流大野(yě)犹(yóu)嫌束下一句是什么作者(zhě),河流大野犹嫌束运(yùn)用了什么(me)修辞手(shǒu)法(fǎ)

  河流大野犹嫌束下(xià)一句是山(shān)入潼关(guān)不(bù)解平(píng)。

  出自谭嗣同的(de)《潼(tóng)关》。

  这首(shǒu)诗(shī)是诗人十八岁(suì)时所(suǒ)作(zuò),为公(gōng)元(yuán)1882年(光绪八年(nián))。

《潼关(guān)》原诗

  终古高云(yún)簇(cù)此城,秋风吹(chuī)散马蹄声(shēng)。

  河流大(dà)野犹嫌束,山入(rù)潼关不解平。

《潼关(guān)》翻译

  自(zì)古以来高高云层(céng)就聚集在这座雄关(guān)之上,秋(qiū)风阵阵(zhèn)总是吹散(sàn)得得的马蹄声。

  奔(bēn)腾而过(guò)的(de)黄河与辽阔的(de)原野还嫌太过(guò)约束,从华山进(jìn)入潼(tóng)关后更不知什么是坦平。

创作背(bèi)景

  这首(shǒu)诗是诗人十八(bā)岁时(shí)所作,为(wèi)公(gōng)元1882年(光绪八年(nián))。

阿富汗改名现在叫什么>  此年(nián)春,诗人从浏阳起身,往其父亲谭继(jì)洵任职地甘肃兰州。

  途经潼关,诗人被眼前雄伟(wěi)壮(zhuàng)丽的(de)景(jǐng)色所(suǒ)深(shēn)深吸引,由(yóu)衷唱出(chū)了(le)这首赞(zàn)美(měi)之歌。

谭嗣同简介(jiè)

  个(gè)人(rén)简介

  谭嗣(sì)同(1865年—1898年),湖(hú)南浏阳(yáng)人,中国(guó)近代资(zī)产阶级著名的政治家、思想家,维新志士(shì)。

  少时(shí)师从欧阳中(zhōng)鹄,后加入维新派。

  他主张中国要强盛,只有发展民族工(g阿富汗改名现在叫什么ōng)商业,学习(xí)西方资产(chǎn)阶级的(de)政治制度。

  主要成就

  公开提出废科(kē)举、兴(xīng)学校(xiào)、开(kāi)矿藏、修铁路、办工厂(chǎng)、改(gǎi)官制(zhì)等变法(fǎ)维(wéi)新的(de)主张(zhāng)。

  写(xiě)文章抨(pēng)击(jī)清(qīng)政府的卖国投降(jiàng)政策。

  1898年参加(jiā)领导戊戌变法,失败(bài)后被杀,年仅三十四岁,与(yǔ)杨(yáng)锐,刘光第,林旭(xù),杨深秀和(hé)康广仁并称为“戊戌六君子”。

  人(rén)物评价

  国(guó)家积弱当有勇士赴汤蹈火,才能震撼国人(rén),谭嗣同是明知不(bù)可为而为之,是大(dà)义。

河(hé)流大野犹嫌束山入(rù)潼关不解平运(yùn)用了(le)什么修辞手法有什么作用?

  这句是拟(nǐ)人的手法(fǎ),河流过大野,拟(nǐ)人的写到河(hé)流像是有脾气一样嫌弃被束(shù)缚一样。

  这样透过壮阔(kuò)险峻的背(bèi)景,就把潼关写活了。

  同(tóng)时将(jiāng)写景与言情巧妙地结合起来,融进了诗人要(yào)求冲破约束的奔放(fàng)情怀,是自我性格含蓄而又生动的描绘。

  这里的诗人即高(gāo)山、大河,高(gāo)山、大河即是诗人。

  因为诗人已把自己的精神投(tóu)射到了(le)高山、大河之上,在高度的审美愉悦中,诗人已与高数锋(fēng)山、大河(hé)进入了同一(yī)状态,彼(bǐ)此相融,浑然不分(fēn)而这“犹嫌束”“不解平”的黄河,高山,即是诗(shī)人傲(ào)岸不羁(jī)雄奇磊落胸怀的写照是(shì)诗人特有的冲(chōng)决一切(qiè)罗网、奋发昂扬的(de)心态的外化。

  扩展资料

  此诗以雄(xióng)健豪放的笔(bǐ)触描绘了潼关一带山河(hé)的雄(xióng)伟壮阔(kuò),折(zhé)射出(chū)诗(shī)人一种冲决一切罗网、昂扬进(jìn)取的心态。

  诗的首句以一种(zhǒng)远景式(shì)的遥(yáo)望,展现潼关(guān)一(yī)带苍茫雄浑的气(qì)象。

  紧接着,第二句以轻捷、有力的笔调,将“秋(qiū)风”“马蹄声(shēng)”引(yǐn)入(rù)诗中(zhōng),不但以(yǐ)听觉形(xíng)象(xiàng)补充了(le)前一句所造成的视觉(jué)形(xíng)象,进一步渲染出潼关(guān)一(yī)带独具的氛围,而且打破了(le)原先画面(miàn)的(de)静态(tài),给全诗增添了一种动(dòng)感。

  对于久处书斋(zhāi)的(de)文弱书生来说,萧瑟(sè)秋风也许是惹人伤感的凄凉之物,但(dàn)对(duì)胸怀大志,亦文亦武的诗人(rén)来说,秋(qiū)风(fēng)中那(nà)矫健(jiàn)的马蹄(tí)声却更(gèng)能催动(dòng)豪情。

  他(tā)在(zài)壮(zhuàng)阔的天地(dì)间策马驰骋(chěng),感到欣喜,感到痛(tòng)快,腊亩(mǔ)感(gǎn)到精(jīng)神上的极大(dà)的自由。

  接下(xià)来的(de)三(sān)、四句,则转从(cóng)河(hé)和(hé)山方面(miàn)来(lái)写(xiě)。

  在前面那(nà)种状态(tài)下,诗人极(jí)目(mù)四望,眼前的自然景(jǐng)物也呈现出(chū)新奇(qí)的姿态:那从群山中冲决而出的黄(huáng)河,尽管已(yǐ)奔入辽阔(kuò)的(de)平原(yuán),但仍嫌受束缚似(shì)的在不断冲击着河(hé)岸(àn);而西轮(lún)毕森(sēn)去的群山,虽然走(zǒu)向与黄河相反,但仿佛也在力(lì)戒平(píng)坦,一(yī)更比一峰(fēng)高。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 阿富汗改名现在叫什么

评论

5+2=