司马相如(rú)的长门赋原文和译文注释(shì),司马相如(rú)的长门赋原文(wén)和(hé)译文(wén)是《长门赋》最(zuì)早(zǎo)见于南朝梁萧(xiāo)统编(biān)著的《昭明(míng)文选》,据(jù)其序(xù)言,这是汉(hàn)代文学家(jiā)司马相如受汉武帝失宠(chǒng)皇后陈阿娇的百(bǎi)金重托而作的一篇骚体赋的。
关(guān)于司马相如的(de)长门赋原文(wén)和(hé)译文注释,司马相如的长门(mén)赋原文和(hé)译(yì)文以及司马相如的长门(mén)赋原文和译文注(zhù)释,司马(mǎ)相(xiāng)如的(de)长(zhǎng)门赋原文和译文及注释,司马相(xiāng)如的长门赋原(yuán)文和译文,司马相如的(de)长门赋全文,司马(mǎ)相如的长门赋字字珠(zhū)玑,富丽堂皇等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识(shí):
司马相如(rú)的(de)长门赋原文和(hé)译文注释,司(sī)马相如的长(zhǎng)门赋原(yuán)文和译文
《长门赋》最早见于南朝梁(liáng)萧统编(biān)著的《昭明文(wén)选(xuǎn)》,据其(qí)序言,这是汉代文学家司马相(xiāng)如受汉武帝失宠皇后(hòu)陈阿娇的百金重托而作的(de)一篇(piān)骚体(tǐ)赋。作(zuò)品(pǐn)以一个受到冷遇的嫔妃口吻写成:君(jūn)主许诺朝(cháo)往(wǎng)而暮来,可是天色(sè)将(jiāng)晚,还(hái)不见幸临(lín)。
长门(mén)赋(fù)原文孝武皇帝陈皇(huáng)后(hòu),时(shí)得幸,颇妒。
别在(zài)长门宫,愁闷(mèn)悲思。
闻蜀郡成都司马相如天下工为(wèi)文,奉黄金百(bǎi)斤(jīn),为相如、文君取酒,因于解(jiě)悲愁之辞(cí)。
而相如为文以悟主上,陈皇后复得亲幸。
其辞曰:
夫何一佳人兮,步逍遥以自(zì)虞(yú)。
魂逾(yú)佚而不(bù)反兮,形(xíng)枯槁而(ér)独居。
言我(wǒ)朝往(wǎng)而暮来(lái)兮,饮(yǐn)食乐而忘(wàng)人。
心慊(qiàn)移而不省故(gù)兮,交(jiāo)得意而相亲。
伊予(yǔ)志之慢愚兮,怀(huái)贞悫之懽心。
愿赐问而自(zì)进兮,得尚君之玉音。
奉(fèng)虚言而望诚兮,期(qī)城(chéng)南之离宫。
修薄具而自设兮,君曾不肯(kěn)乎幸临。
廓(kuò)独潜而专(zhuān)精兮,天漂(piāo)漂而(ér)疾风(fēng)。
登兰台而(ér)遥望兮,神怳怳而外淫(yín)。
浮云郁(yù)而(ér)四(sì)塞兮,天窈窈而昼阴。
雷殷殷而响起(qǐ)兮,声象君(jūn)之车音。
飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树交而相(xiāng)纷兮,芳酷烈之(zhī)訚(yín)訚(yín)。
孔雀集(jí)而(ér)相存兮,玄(xuán)猨啸(xiào)而长吟。
翡翠(cuì)胁(xié)翼而来萃兮,鸾凤(fèng)翔而北南。
心凭噫而(ér)不舒兮,邪气壮而攻(gōng)中。
下兰台(tái)而周览兮,步从容于深(shēn)宫。
正殿(diàn)块以造(zào)天兮,郁(yù)并起而穹崇。
间(jiān)徙倚于东厢兮,观夫靡靡而无穷。
挤玉(yù)户以撼金铺兮,声噌(cēng)吰而似钟(zhōng)音。
刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁。
罗(luó)丰(fēng)茸之游树(shù)兮,离楼梧而相撑(chēng)。
施瑰木之欂栌兮,委参差以(yǐ)槺(kāng)梁。
时仿佛以物类兮,象积(jī)石(shí)之(zhī)将将。
五色炫以相(xiāng)曜(yào)兮(xī),烂耀耀而成光。
致错(cuò)石之瓴甓(pì)兮,象瑇瑁之文章。
张罗(luó)绮之幔帷兮,垂楚组(zǔ)之连纲。
抚(fǔ)柱楣以从容(róng)兮,览曲台之央(yāng)央(yāng)。
白(bái)鹤噭以哀(āi)号兮,孤雌跱于(yú)枯杨。
日黄(huáng)昏而望绝(jué)兮,怅独托于(yú)空堂。
悬明月(yuè)以自照兮,徂清(qīng)夜于(yú)洞房。
援(yuán)雅琴以变调兮,奏愁思之不可长。
案流徵以却转(zhuǎn)兮(xī),声幼妙而复扬。
贯历览其(qí)中操(cāo)兮,意慷慨而(ér)自卬。
左右悲(bēi)而(ér)垂泪兮,涕流(liú)离而从横。
舒息悒而(ér)增欷兮(xī),蹝履起而彷徨。
揄长(zhǎng)袂以自翳(yì)兮,数昔日之諐殃。
无面目之可显兮,遂颓思而就床。
抟芬若以为枕兮,席(xí)荃兰而茝香。
忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁。
惕(tì)寤觉而(ér)无(wú)见兮,魂迋迋若有亡。
众鸡鸣(míng)而愁予兮,起视月(yuè)之精光(guāng)。
观众星之(zhī)行(xíng)列(liè)兮,毕昴(mǎo)出于东方。
望(wàng)中(zhōng)庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其若岁(suì)兮,怀郁(yù)郁其不可再更(gèng)。
澹偃(yǎn)蹇而待曙兮,荒亭亭而复明(míng)。
妾人(rén)窃(qiè)自悲兮,究(jiū)年岁(suì)而(ér)不(bù)敢忘。
长门赋白话译文(wén)什么地方的美丽女子,玉步轻轻(qīng)来临。
芳魂飘散不再(zài)聚,憔(qiáo)悴独自一身。
曾许我(wǒ)常来看望,却(què)为(wèi)新欢而忘故人。
从此绝迹不再见,跟别的美(měi)女相爱相(xiāng)亲。
我所做的是如何(hé)的愚蠢,只为了博取郎(láng)君的欢心。
愿赐给我机会(huì)容我哭诉,愿郎君(jūn)颁下(xià)回音。
明知是虚言(yán)仍然(rán)愿(yuàn)意(yì)相信那(nà)是诚(chéng)恳,期待(dài)着(zhe)相会长(zhǎng)门(mén)。
每天都把床铺整理好,郎君却不(bù)肯幸临(lín)。
走(zǒu)廊寂寞而冷静(jìng),风声凛凛而晨寒(hán)相(xiāng)侵。
登上(shàng)兰(lán)台遥望郎君啊,精神恍惚(hū)如梦如魂。
浮云从四方涌至,长空骤(zhòu)变(biàn)、天气骤阴。
一连串沉重的雷声,像郎君的车群。
风飒(sà)飒(sà)而起,吹动床帐帷巾。
树林(lín)摇摇(yáo)相接,传来(lái)芳香阵阵。
孔雀纷纷(fēn)来朝,猿猴长(zhǎng)啸而哀(āi)吟。
翡(fěi)翠翅膀(bǎng)相连而降,凤凰由北,南飞(fēi)入林。
千(qiān)万感伤不(bù)能(néng)平静,沉(chén)重(zhòng)积(jī)压在心(xīn)。
下兰(lán)台更(gèng)茫然,深宫(gōng)徘徊,直至黄(huáng)昏。
雄伟(wěi)的(de)宫殿像(xiàng)上(shàng)苍的(de)神工,高耸着与天(tiān)堂为邻。
依东厢(xiāng)倍(bèi)加惆怅,伤(shāng)心这繁华红尘。
玉雕的门户和黄金装饰的(de)宫殿,回声好像清脆钟响。
木兰木雕刻的椽,文(wén)杏(xìng)木(mù)装(zhuāng)潢的梁。
豪(háo)华的浮雕(diāo),密丛丛而(ér)堂皇。
拱木华丽(lì),参差不齐奋向上苍。
模糊中生动的聚在一起,仿佛都(dōu)在(zài)吐露芬芳。
色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂(làn)发出(chū)奇光。
宝石(shí)刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的纹(wén)章。
床(chuáng)上的帷(wéi)幔常打开,玉带始终钩向两旁。
深情的抚摸着(zhe)玉(yù)柱(zhù),曲台紧傍(bàng)着(zhe)未央宫(gōng)。
白鹤哀哀长(zhǎng)鸣,孤单的困居在枯杨。
又是(shì)绝望的长(zhǎng)夜,千种忧(yōu)伤都付与(yǔ)空(kōng)堂。
只有天上的(de)明月照着我,清清(qīng)的夜,紧逼洞房(fáng)。
抱瑶琴想弹出别的(de)曲调,这哀思(sī)难遣地久天长。
琴声(shēng)转换(huàn)曲调,从(cóng)凄恻(cè)渐渐(jiàn)而飞扬。
包含着爱与忠贞,意(yì)慷(kāng)慨而高(gāo)昂。
宫女闻声垂泪,泣声织成一片(piàn)凄凉。
含悲痛(tòng)而唏(xī)嘘,已起身却再彷徨。
举衣袖(xiù)遮(zhē)住满脸的泪珠,万分(fēn)懊悔昔日的张狂(kuáng)。
没有面(miàn)目再见人,颓然上床。
荃兰茝等做成的枕头(tóu)席子(zi),散发着以(yǐ)兰茝(chǎi)的草香。
忽然在梦(mèng)境中醒来(lái),隐约又躺在郎君的(de)身旁。
蓦然惊(jīng)醒一(yī)切虚幻,魂惶惶(huáng)若所亡(wáng)。
鸡已啼而仍(réng)是午(wǔ)夜,挣(zhēng)扎(zhā)起独对月(yuè)光。
看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星(xīng)已移在东(dōng)方。
庭院中月光如水,像深秋降下寒霜。
夜深深如年,郁郁心怀,多少(shǎo)感伤。
再(zài)不(bù)能入(rù)睡等(děng)待黎明,乍明(míng)复暗,是如(rú)此之长。
唯(wéi)有自悲(bēi)感伤,年(nián)年(nián)岁(suì)岁,永不相忘。
《长门赋》原文与翻译(yì)
《长门(mén)赋》最早(zǎo)见于南朝梁萧(xiāo)统编著的《昭(zhāo)明文选》,据(jù)其序言,这是(shì)汉(hàn)代文学家司马相如(rú)受汉(hàn)武帝(dì)失(shī)宠皇后陈阿娇(jiāo)的百金重(zhòng)托(tuō)而(ér)作的一篇(piān)骚体赋。
以下就是(shì)我分(fēn)享《长门赋》原文与翻译,希望对大家有帮(bāng)助!
《长门赋》原(yuán)文
孝武皇帝陈皇后,时(shí)得幸,颇(pǒ)妒。
别在长门宫,愁闷悲思。
闻(wén)蜀郡成都司马相如天下(xià)工为文,奉黄金百斤(jīn),为相(xiāng)如(rú)、文(wén)君取酒(jiǔ),因于解悲愁之辞。
而相如为文(wén)以悟(wù)主上,陈皇后复(fù)得亲幸。
其辞(cí)曰:
夫何一佳人兮,步逍(xiāo)遥以自虞。
魂逾(yú)佚(yì)而不反兮(,形枯槁而(ér)独居。
言我朝往而暮(mù)来(lái)兮,饮食乐而忘(wàng)人(rén)。
心(xīn)慊移(yí)而不(bù)省故(gù)兮,交(jiāo)得意(yì)而(ér)相亲。
伊(yī)予志之慢愚兮,怀贞悫(què)之懽(huān)心。
愿赐问而自进兮,得尚君之(zhī)玉音。
奉虚言而望诚(chéng)兮,期城南之离宫。
修薄具(jù)而自设兮,君曾不肯乎幸临。
廓独(dú)潜而专精兮,天漂(piāo)漂(piāo)而(ér)疾风。
登兰台而遥望兮,神怳怳而(ér)外淫(yín)。
浮(fú)云郁(yù)而四塞兮,天(tiān)窈窈而(ér)昼阴。
雷殷殷而(ér)响起(qǐ)兮,声象(xiàng)君之车音(yīn)。
飘风回而(ér)起闺兮,举帷幄之襜(chān)襜。
桂树交而相(xiāng)纷兮,芳(fāng)酷(kù)烈(liè)之訚訚。
孔雀集而(ér)相(xiāng)存(cún)兮,玄(xuán)猨啸而长吟(yín)。
翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而北(běi)南。
心(xīn)凭噫而不舒兮,邪气(qì)壮而攻中。
下兰台(tái)而(ér)周览兮,步从容(róng)于深宫。
正(zhèng)殿块(kuài)以造天兮(xī),郁并起(qǐ)而穹崇。
间徙倚于(yú)东厢兮,观(guān)夫靡靡而无穷。
挤玉(yù)户以撼金铺兮,声噌吰而似钟音。
刻木兰以为榱兮(xī),饰文杏以(yǐ)为梁(liáng)。
罗丰茸之游树兮,离楼梧而相(xiāng)撑。
施瑰木之(zhī)欂(bó)栌兮(xī),委(wěi)参差(chà)以槺梁。
时仿佛以物类兮,象积石(shí)之(zhī)将将。
五(wǔ)色(sè)炫以(yǐ)相曜兮,烂耀耀(yào)而成光(guāng)。
致(zhì)错石之瓴甓(pì)兮,象(xiàng)瑇瑁之文章。
张罗绮之幔(màn)帷兮,垂(chuí)楚组之连纲。
抚(fǔ)柱(zhù)楣(méi)以从容兮,览(lǎn)曲台(tái)之央央。
白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨。
日黄昏而望绝(jué)兮,怅(chàng)独托于空堂。
悬明月以自照(zhào)兮,徂清(qīng)夜于洞房。
援雅琴以变调兮,奏愁(chóu)思之不可长。
案流(liú)徵以却转兮,声幼妙而复扬。
贯(guàn)历(lì)览其中操兮,意慷慨而自卬。
左右(yòu)悲而垂泪兮,涕流(liú)离而从横。
舒息(xī)悒而增欷兮,蹝履(lǚ)起(qǐ)而彷(páng)徨。
揄长(zhǎng)袂以(yǐ)自翳兮,数昔日之諐殃。
无(wú)面目(mù)之可显兮,遂颓思而(ér)就床。
抟芬若以(yǐ)为枕(zhěn)兮,席荃兰而茝香。
忽(hū)寝寐而梦想兮,魄若君之在(zài)旁。
惕寤觉而无见兮,魂迋迋若有亡。
众鸡鸣(míng)而愁予兮,起视月之精(jīng)光。
观众星之行列兮,毕昴出于早凳(dèng)陆(lù)东(dōng)方。
望中(zhōng)庭粗侍之蔼蔼兮,若季秋之(zhī)降霜。
夜曼曼其若(ruò)岁(suì)兮,怀郁郁其不(bù)可再更。
澹(dàn)偃蹇而待曙兮(xī),荒(huāng)亭亭(tíng)而(ér)复(fù)明。
妾人窃自悲(bēi)兮,究年岁而不敢忘。
《长门(mén)赋》翻译
什么地(dì)方的美丽(lì)女子,玉步(bù)轻轻来临(lín)。
芳(fāng)魂(hún)飘散不再聚,憔悴独(dú)自一(yī)身。
曾许我常来看(kàn)望(wàng),却为(wèi)新欢而忘故人(rén)。
从此绝迹不再见,跟别的美(měi)女陆顷相爱相亲。
我所(suǒ)做的是(shì)如何的愚蠢,只为(wèi)了博取郎君的欢心。
愿赐(cì)给我机会容(róng)我哭诉,愿郎君(jūn)颁下回音。
明(míng)知是虚言仍(réng)然愿意相信那是诚恳,期待着相会长门。
每(měi)天都(dōu)把床铺整理好,郎君却不肯(kěn)幸临。
走廊寂寞而(ér)冷静,风声凛凛而晨(chén)寒相侵。
登上兰台遥望(wàng)郎君啊(a),精(jīng)神恍惚(hū)如梦如魂。
浮云从四方涌至,长空骤(zhòu)变、天气骤(zhòu)阴。
一连串沉重(zhòng)的(de)雷声(shēng),像郎君的车群。
风飒飒而(ér)起,吹动床帐帷巾(jīn)。
树林(lín)摇摇相接,传来芳香阵阵。
孔雀纷(fēn)纷来朝,猿猴长啸而哀吟。
翡翠翅(chì)膀相连而降(jiàng),凤凰(huáng)由北,南飞入林。
千万(wàn)感伤不能平(píng)静,沉重积压在心(xīn)。
下兰台(tái)更茫(máng)然,深宫徘(pái)徊,直至黄(huáng)昏。
雄(xióng)伟的宫殿像(xiàng)上苍(cāng)的神(shén)工,高耸着与天堂为(wèi)邻(lín)。
依(yī)东厢倍加惆怅,伤(shāng)心(xīn)这繁华红尘。
玉雕的门户和黄金(jīn)装(zhuāng)饰的(de)宫殿,回声好像清脆(cuì)钟响。
木兰(lán)木(mù)雕刻的(de)椽,文杏木(mù)装(zhuāng)潢的梁(liáng)。
豪华的浮雕,密丛丛而(ér)堂皇。
拱(gǒng)木华丽,参差不齐奋(fèn)向上苍。
模糊(hú)中(zhōng)生动(dòng)的聚在(zài)一起(qǐ),仿佛都在吐露芬(fēn)芳。
色(sè)彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发(fā)出奇光(guāng)。
宝石(shí)刻(kè)就的砖瓦,柔(róu)润的像(xiàng)玳瑁背上(shàng)的纹(wén)章。
床上的帷幔常打开,玉带始(shǐ)终钩向(xiàng)两(liǎng)旁(páng)。
深情的(de).抚摸着玉柱(zhù),曲台紧(jǐn)傍着未(wèi)央宫。
白(bái)鹤(hè)哀哀长鸣,孤单的困居在枯(kū)杨。
又是绝望的长(zhǎng)夜,千种忧伤都付(fù)与空(kōng)堂。
只有天上的(de)明(míng)月照着我,清清(qīng)的(de)夜,紧(jǐn)逼(bī)洞房(fáng)。
抱(bào)瑶琴想弹出别的曲调,这哀思难遣(qiǎn)地久(jiǔ)天长(zhǎng)。
琴声转换曲调,从凄(qī)恻(cè)渐渐而(ér)飞扬(yáng)。
包含着爱(ài)与忠(zhōng)贞,意慷(kāng)慨而高昂。
宫女闻声垂(chuí)泪(lèi),泣声织(zhī)成(chéng)一片凄(qī)凉。
含悲痛而唏嘘,已起(qǐ)身却再彷徨。
举(jǔ)衣袖遮(zhē)住满脸的泪(lèi)珠(zhū),万分懊悔昔日的张狂。
没(méi)有(yǒu)面(miàn)目(mù)再(zài)见人,颓然上床。
荃兰茝等做成的枕头席子,散发(fā)着以兰茝的草(cǎo)香。
忽然在梦境中(zhōng)醒(xǐng)来,隐约又躺在郎君(jūn)的身旁。
蓦(mò)然(rán)惊醒(xǐng)一切(qiè)虚幻,魂惶惶若所亡(wáng)。
鸡已(yǐ)啼(tí)而仍是午夜,挣(zhēng)扎起独对月(yuè)光。
看那星辰密密横(héng)亘穹(qióng)苍,毕(bì)卯星(xīng)已移(yí)在东方。
庭院中月(yuè)光(guāng)如水(shuǐ),像(xiàng)深秋降(jiàng)下寒霜。
夜深(shēn)深如年,郁(yù)郁心怀,多少感伤。
再不能入睡等待黎明(míng),乍明(míng)复暗,是如此(cǐ)之长(zhǎng)。
唯有自悲感伤,年(nián)年岁岁,永不相忘。
《长(zhǎng)门赋》注释(shì)
(1)长门,指长门宫(gōng),汉代(dài)长(zhǎng)安别(bié)宫之一,在长安城南。
(2)孝武(wǔ)皇帝:指汉(hàn)武帝刘(liú)彻。
陈皇(huáng)后:名阿(ā)娇,是汉武帝(dì)姑(gū)母之女。
武帝(dì)为太子时娶为(wèi)妃,继位(wèi)后立为皇后。
擅宠十余年(nián),失宠(chǒng)后退居长(zhǎng)门宫。
(3)时得(dé)幸(xìng):经常受(shòu)到宠(chǒng)爱(ài)。
(4)工为文:擅(shàn)长写文章。
工,擅(shàn)长。
(5)文君:即(jí)卓文(wén)君(jūn)。
取酒(jiǔ):买(mǎi)酒。
(6)于:为。
此句(jù)说让相如(rú)作解悲愁的辞赋。
(7)为文:指作了这篇(piān)《长门赋》。
(8)“夫何”句:这是怎样的一(yī)个佳(jiā)人啊(a)。
夫,发(fā)语辞(cí)。
(9)逍遥:缓(huǎn)步行(xíng)走(zǒu)的样子。
按:先秦两汉诗文里有(yǒu)两(liǎng)种不同的逍遥,一种是自由自在(zài)步伐轻(qīng)快的逍遥(yáo),如庄(zhuāng)子的逍(xiāo)遥游,一种是(shì)忧思愁闷步伐(fá)缓慢的逍遥,如这(zhè)里的(de)陈皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚(yì):外扬(yáng),失散(sàn)。
佚(dié),散失(shī)。
反(fǎn):同“返”。
(11)言我(wǒ):指武帝。
忘人:指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文(wén)选》李善注(zhù)引郑玄曰:“慊(qiàn),绝也(yě)。
”慊移:断(duàn)绝往来,移情别处。
省(xǐng)故:念(niàn)旧。
此句指武(wǔ)帝的心已决绝别移,忘记了故人(rén)。
(13)得意:指称心如意之人(rén)。
相亲:相爱(ài)。
(14)伊:发(fā)语词(cí)。
予:指陈皇后。
慢愚:迟(chí)钝。
(15)怀(huái):抱。
贞(zhēn)悫(què):忠诚笃厚。
懽(huān):同“欢”。
此句指自以为(wèi)欢(huān)爱(ài)靠得住。
(16)赐问(wèn):指蒙(méng)武(wǔ)帝的垂问。
自进:前去进(jìn)见。
(17)“得尚”句:谓侍奉于(yú)武(wǔ)帝(dì)左右(yòu),聆听其声音。
尚:奉。
(18)奉虚言:指得到一句虚假的承(chéng)诺。
望诚:当作(zuò)是真实。
意思是知道是虚言,但是当作(zuò)真的信,表明陈皇后(hòu)的痴(chī)心。
(19)“期城南”句(jù):在城(chéng)南离(lí)宫(gōng)中盼望(wàng)着他。
离宫,帝王在正宫之(zhī)外所用的宫室,这(zhè)里指(zhǐ)长门宫。
(20)修:置(zhì)办,整治(zhì)。
薄具:指菲薄的肴馔(zhuàn)饮食(shí),自谦的话。
(21)曾:表语气的副词,乃,竟(jìng)。
幸临:光降。
(22)廓:空阔(kuò)。
独潜:独自深居(jū)。
专(zhuān)精:用(yòng)心专(zhuān)一(yī),指一心一(yī)意想念(niàn)皇帝。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰台:美丽的台榭。
(25)怳怳:同(tóng)“恍恍”,心神不定的样(yàng)子。
外淫:指走神。
淫:浸润,游走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云密布的(de)样子。
(27)窈窈:幽暗的样子(zi)。
(28)殷殷:雷声沉重的样子。
这两句是说在阴霾的天气里(lǐ),因为盼君之情切、思君之情深,以至于简直要把雷(léi)声误作是君车来的声(shēng)音了。
(29)起(qǐ):开。
闺:宫中(zhōng)小门。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān):摇动的样子。
(31)交:交错。
相纷(fēn):重叠。
(32)芳:指(zhǐ)香(xiāng)气。
訚訚(yín)(yín):中正(zhèng)、和悦,形容香气浓烈。
(33)存:《文选》李(lǐ)善注(zhù)引《说文》曰(yuē):“存(cún),恤问也。
”
(34)玄猨:黑猿(yuán)。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名(míng)。
胁翼:收敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾(luán)凤:指鸾鸟(niǎo)和凤凰。
翔(xiáng)而北(běi)南:飞到(dào)北又飞到南。
用鸟的自(zì)由(yóu)相会来反衬人物(wù)的心情。
(37)凭:气满。
噫:叹气。
(38)壮:盛。
攻中:攻(gōng)心(xīn)。
(39)步从容(róng):犹开首(shǒu)之“步逍遥”。
(40)块:屹(yì)立的样子(zi)。
造(zào)天:及天。
造:到,达。
(41)郁(yù):形容(róng)宫殿(diàn)雄伟、壮(zhuàng)大。
穹(qióng)崇:高(gāo)大的(de)样子。
(42)“间徙倚”二(èr)句:谓有(yǒu)时在东厢各处徘徊游观,观览华(huá)丽纤美(měi)的景(jǐng)物(wù)。
间:间或(huò),有(yǒu)时。
徙倚:徘(pái)徊。
靡靡:纤美(měi)。
(43)“挤玉(yù)户(hù)”二句:谓挤开(kāi)殿门弄响金属的(de)门饰,发出像钟一(yī)样的声音。
挤:用身体接触排挤。
撼:动(dòng)。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋(wū)椽。
(45)文杏:木名,或以为即银杏树(shù)。
以(yǐ)上二(èr)句形容建筑材料的华美。
(46)“罗丰茸”二句(jù):谓梁上(shàng)的柱子交错支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰的(de)样(yàng)子。
游树(shù):浮柱,指屋梁上的(de)短(duǎn)柱。
离楼:众木交加的样子。
梧(wú):屋梁上(shàng)的斜柱。
(47)“施(shī)瑰木”二句:谓(wèi)用瑰奇之木(mù)做成斗(dòu)拱以承屋栋,房间非常空阔。
瑰木(mù):瑰奇之木。
欂栌(bólú):指斗拱(gǒng)。
斗拱是我国木(mù)结构建筑中柱与梁(liáng)之(zhī)间的支承构件(jiàn),主(zhǔ)要由拱(弓形(xíng)肘木)和斗(拱与拱之间(jiān)的方(fāng)斗(dòu)形垫(diàn)木)纵横交错(cuò),层层相叠而成,可使屋檐(yán)逐(zhú)层外伸。
委:堆积。
参差:指斗、拱纵横交错、层层(céng)相叠的(de)样子。
槺(kāng):同“口”,空虚的(de)样(yàng)子。
(48)“时仿佛(fú)”二句:经常拿不定这些宫殿拿什(shén)么来比(bǐ)类呢,就好(hǎo)像那积(jī)石(shí)山(shān)一样高峻(jùn)。
积石(shí):指积石山。
将将(qiāng),高峻(jùn)的样子。
(49)炫:形容(róng)词,明亮。
曜:动(dòng)词,照耀。
(50)耀耀:光(guāng)明(míng)闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致(zhì),密也”。
错石:铺设(shè)各种石块。
瓴甓(língpì):砖(zhuān)块。
瑇瑁(mào):即玳瑁。
文(wén)章:花纹。
(52)罗绮:有花纹的(de)丝织品。
幔:帐(zhàng)幕。
帷:帐子。
(53)组:绶(shòu)带(dài),这里是用来系幔(màn)帷。
楚(chǔ)组,楚所产者有名。
连纲:指连结幔帷的绳带。
(54)抚:摸(mō)。
柱楣:柱子和门(mén)楣。
(55)曲台(tái):宫殿名,李善注说是在未(wèi)央宫东面。
央央:广大的样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶的雌鸟。
跱:同“峙”,立。
(58)望绝:望不(bù)来。
(59)怅:愁怅,悲伤。
托:指托身。
(60)“悬明月”二句:明(míng)月(yuè)高照,以衬孤(gū)独。
徂(cú):往,这里指经历。
(61)“援雅(yǎ)琴”二句:是说拿出好琴(qín)却(què)弹不(bù)出正调,抒发(fā)愁思但知道这不能维持长久。
(62)流:这里指转调。
徵(zhǐ):徵调式(shì)。
案(àn):同“按”,指弹(dàn)奏。
幼(yāo)妙:同“要妙(miào)”,指声音(yīn)轻细。
(63)贯:连贯,贯通。
这句是(shì)说将这(zhè)些琴(qín)曲连贯起来可以看出我内心(xīn)的情操。
卬(áng)(áng):昂扬(yáng)。
自卬:自我(wǒ)激(jī)励。
(64)左右:指(zhǐ)周围的人(rén)。
涕:眼泪。
流(liú)离:流(liú)泪的(de)样子。
从(cóng)横:同“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹(tàn)息忧(yōu)闷。
欷:哭后的余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)(xǐ)履:趿着鞋子(zi)。
(67)揄(yú):揭起(qǐ)。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩其面。
翳:遮蔽。
(68)数:计(jì)算,回想。
(qiān)殃:过失(shī)和罪(zuì)过。
諐,同“愆”。
(69)“无面目”二(èr)句:是说(shuō)自己(jǐ)无(wú)面(miàn)目(mù)见人,只好满怀愁(chóu)思上床(chuáng)休息。
(70)抟(tuán):团拢。
芬(fēn)若(ruò):香草名(míng)。
(71)这句(jù)说以荃(quán)、兰(lán)、茝(chǎn)等(děng)香(xiāng)草(cǎo)为席(xí)。
(72)魄:魂魄(pò),指(zhǐ)梦境。
若君(jūn)之(zhī)在旁:就像(xiàng)君在我身(shēn)旁。
(73)惕寤:指突然惊醒。
惕:心惊。
寤:醒。
(74)迋(wàng)迋(kuāng):恐惧的样子(zi)。
若有亡:若有所失。
(75)愁予:使我愁(chóu)。
(76)月之(zhī)精光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二(èr)星宿名,本属西方七(qī)宿,《文选》李善(shàn)注谓五六月(yuè)间(指旧(jiù)历)出(chū)于东方。
(78)蔼蔼:月(yuè)光微弱的样子。
季秋:深秋(qiū)。
降霜(shuāng):后人诗歌谓月光如霜(shuāng)所本。
(79)曼曼:同“漫漫”,言其漫(màn)长。
若岁(suì):像是经历了(le)一年(nián)。
(80)郁郁:愁苦郁结不(bù)散(sàn)。
更(gèng):历。
不(bù)可再更(gèng):过去(qù)的(de)日子不可重新经(jīng)历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫(zhù)立的样子。
是(shì)说(shuō)夜(yè)不成寐,伫立以待天明。
(82)荒(huāng):将明而(ér)微(wēi)暗的样(yàng)子。
亭(tíng)亭(tíng):久远(yuǎn)的样子。
是说(shuō)天(tiān)亮从远处开始。
(83)妾人:自称之辞。
(84)究:终。
不敢忘:不敢忘君。
司马相如的长门赋原文和译(yì)文注释,司马相如的长(zhǎng)门赋原文和(hé)译文是《长门赋》最早见于南朝梁萧统编著的《昭明文选》,据其序言,这是汉代文学(xué)家司马相如受汉武(wǔ)帝失宠皇后陈(chén)阿娇的百金重托而(ér)作(zuò)的一篇骚体赋的。
关于(yú)司马相如的长门(mén)赋原文和译文注(zhù)释,司(sī)马相如(rú)的长门赋原文(wén)和译(yì)文以(yǐ)及司马相如的长(zhǎng)门赋原(yuán)文和(hé)译文(wén)注释,司(sī)马(mǎ)相如的长(zhǎng)门赋原文和译文(wén)及(jí)注释,司马相如(rú)的长门赋原文和(hé)译(yì)文,司马相(xiāng)如的长(zhǎng)门赋全文,司马(mǎ)相如的长门(mén)赋字字(zì)珠玑,富(fù)丽堂皇等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
司马相如(rú)的(de)长门(mén)赋原文和译文注释,司马相(xiāng)如的(de)长(zhǎng)门赋原文和译文
《长(zhǎng)门赋》最早(zǎo)见于南朝(cháo)梁(liáng)萧统编著的(de)《昭明文选》,据其序言,这是汉代文(wén)学家(jiā)司马相如受汉(hàn)武帝失宠皇后(hòu)陈阿娇(jiāo)的百金(jīn)重托而作(zuò)的一篇骚体(tǐ)赋(fù)。作品以一个(gè)受(shòu)到冷遇的嫔(pín)妃口吻写(xiě)成:君(jūn)主(zhǔ)许诺朝往而(ér)暮来,可是天色将(jiāng)晚,还不见(jiàn)幸临(lín)。
长(zhǎng)门赋原文孝(xiào)武皇(huáng)帝陈皇后(hòu),时得幸(xìng),颇妒。
别在长门宫(gōng),愁闷(mèn)悲思。
闻蜀郡(jùn)成都司马(mǎ)相如天下工为文,奉黄金百斤(jīn),为相如(rú)、文君取酒,因(yīn)于解悲愁之辞(cí)。
而相如(rú)为(wèi)文以悟主上,陈皇后复得(dé)亲幸。
其辞曰(yuē):
夫何(hé)一佳人兮(xī),步逍(xiāo)遥以自虞。
魂(hún)逾佚而不反兮,形枯槁(gǎo)而独居。
言(yán)我朝往而暮来兮,饮食(shí)乐而忘人。
心慊移(yí)而(ér)不省故兮,交得意(yì)而(ér)相亲。
伊予志(zhì)之慢(màn)愚(yú)兮(xī),怀贞悫之懽(huān)心(xīn)。
愿赐问而自进兮,得(dé)尚君之(zhī)玉音。
奉虚言而望诚兮,期城南之离宫。
修薄具(jù)而自(zì)设兮(xī),君曾不肯乎幸临(lín)。
廓(kuò)独(dú)潜而专(zhuān)精兮(xī),天漂漂而疾风。
登(dēng)兰台而遥(yáo)望兮,神怳怳而外淫。
浮云郁而四塞兮,天窈窈(yǎo)而昼(zhòu)阴。
雷殷殷而(ér)响起兮,声象君(jūn)之(zhī)车音(yīn)。
飘风(fēng)回而起闺兮,举(jǔ)帷幄(wò)之(zhī)襜襜。
桂树交而(ér)相纷兮,芳酷烈之訚訚(yín)。
孔雀集而相存兮,玄猨啸(xiào)而长吟。
翡翠胁(xié)翼而来萃兮,鸾凤(fèng)翔而北南。
心凭(píng)噫而不舒兮,邪气壮而(ér)攻(gōng)中。
下(xià)兰台而周览兮,步从容(róng)于深宫。
正(zhèng)殿块以(yǐ)造天兮(xī),郁并起而(ér)穹(qióng)崇。
间徙倚于(yú)东厢兮(xī),观夫靡(mí)靡而(ér)无穷。
挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而似钟音(yīn)。
刻(kè)木兰以为榱(cuī)兮,饰文杏以为梁。
罗(luó)丰茸之游树兮,离楼梧而相撑。
施瑰(guī)木之欂栌兮,委参(cān)差(chà)以槺梁。
时仿佛以物类兮,象积石之将将。
五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光(guāng)。
致错石之瓴(líng)甓兮,象瑇瑁之文章。
张罗(luó)绮(qǐ)之(zhī)幔帷兮,垂楚组之连(lián)纲。
抚柱楣以从容兮,览曲台之央央。
白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨(yáng)。
日黄昏而望(wàng)绝兮,怅独托于空堂。
悬明(míng)月以自照(zhào)兮(xī),徂清夜于洞房。
援雅琴以(yǐ)变调(diào)兮,奏愁思之不可(kě)长。
案流(liú)徵以(yǐ)却转(zhuǎn)兮,声(shēng)幼妙而复扬(yáng)。
贯历(lì)览(lǎn)其中操兮(xī),意慷慨而自(zì)卬。
左右悲而垂(chuí)泪兮(xī),涕(tì)流(liú)离而(ér)从横。
舒息悒而增(zēng)欷兮,蹝履起而(ér)彷徨。
揄(yú)长袂以自翳(yì)兮,数昔日之(zhī)諐殃。
无面目之可(kě)显兮(xī),遂颓思(sī)而就床。
抟芬若以为枕兮,席荃兰(lán)而茝香。
忽寝寐而梦想(xiǎng)兮,魄(pò)若(ruò)君之(zhī)在旁(páng)。
惕寤(wù)觉而无见兮,魂迋迋若有亡(wáng)。
众鸡鸣而愁(chóu)予兮,起视月之精光。
观众星之行列兮,毕昴出(chū)于东方。
望中庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其(qí)若岁(suì)兮,怀(huái)郁(yù)郁其不可(kě)再更。
澹偃蹇而待曙兮(xī),荒亭(tíng)亭而复明。
妾人(rén)窃自悲兮,究年岁而不敢忘(wàng)。
长门赋白话译文(wén)什么地方的美(měi)丽女子(zi),玉步轻(qīng)轻来临。
芳(fāng)魂飘散不(bù)再(zài)聚(jù),憔(qiáo)悴独自一身。
曾许我常(cháng)来(lái)看(kàn)望,却(què)为新(xīn)欢而忘(wàng)故人。
从此绝迹不再见,跟别的美(měi)女相爱相亲(qīn)。
我所做的是如何的(de)愚蠢,只为了(le)博取郎(láng)君的欢心。
愿赐给(gěi)我机(jī)会容(róng)我哭(kū)诉,愿郎君颁下回音。
明知(zhī)是虚(xū)言(yán)仍然愿(yuàn)意相信(xìn)那是诚(chéng)恳,期(qī)待着相(xiāng)会长门。
每(měi)天(tiān)都把(bǎ)床铺整理好,郎君(jūn)却不肯幸临。
走廊(láng)寂寞而冷静(jìng),风声凛凛而(ér)晨寒相侵。
登上(shàng)兰台遥望十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思郎君啊,精神(shén)恍惚如梦(mèng)如魂。
浮云从四方涌至,长(zhǎng)空骤变、天气骤阴(yīn)。
一连串沉重的雷声,像郎(láng)君的车(chē)群。
风(fēng)飒飒而起,吹动床帐帷(wéi)巾。
树(shù)林摇摇相接,传来(lái)芳(fāng)香阵(zhèn)阵。
孔雀(què)纷纷(fēn)来(lái)朝,猿(yuán)猴长啸而哀吟。
翡翠(cuì)翅膀相连而(ér)降,凤凰由北,南(nán)飞入林(lín)。
千万感伤不(bù)能平(píng)静,沉重积压在心。
下兰台更(gèng)茫然(rán),深宫徘(pái)徊,直至黄昏。
雄伟(wěi)的(de)宫(gōng)殿(diàn)像(xiàng)上(shàng)苍的神工,高耸着与天堂为邻。
依东厢倍加惆怅,伤(shāng)心(xīn)这繁华红(hóng)尘。
玉雕的门户(hù)和(hé)黄金(jīn)装饰的宫殿,回声好(hǎo)像清脆(cuì)钟响。
木兰木雕(diāo)刻的椽,文(wén)杏木装潢的梁。
豪华的(de)浮(fú)雕(diāo),密丛(cóng)丛而(ér)堂(táng)皇。
拱木华丽,参差(chà)不齐奋(fèn)向上苍。
模糊(hú)中生动的(de)聚在一起,仿佛都(dōu)在吐露芬芳。
色(sè)彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光。
宝(bǎo)石刻就的砖瓦,柔(róu)润的像玳瑁背(bèi)上的纹章。
床上的(de)帷幔常(cháng)打开,玉带始终钩向两旁。
深(shēn)情(qíng)的抚(fǔ)摸着玉柱,曲台紧傍(bàng)着(zhe)未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单(dān)的困居在枯杨。
又(yòu)是绝望的长夜,千(qiān)种(zhǒng)忧伤都付与空堂。
只有天上(shàng)的明月照着(zhe)我,清清的夜(yè),紧逼洞房。
抱(bào)瑶琴想弹出别的曲调,这哀(āi)思难遣地(dì)久(jiǔ)天(tiān)长。
琴(qín)声转换曲(qū)调,从凄恻渐渐(jiàn)而飞扬。
包(bāo)含着爱与忠贞,意慷慨而(ér)高昂。
宫(gōng)女闻(wén)声垂(chuí)泪,泣(qì)声织成(chéng)一片凄凉。
含悲(bēi)痛而(ér)唏(xī)嘘,已(yǐ)起身却(què)再彷徨。
举(jǔ)衣袖遮住(zhù)满脸(liǎn)的泪珠,万分懊悔昔(xī)日的张狂(kuáng)。
没有面目(mù)再见人,颓然上床(chuáng)。
荃兰(lán)茝等做(zuò)成的(de)枕头席(xí)子(zi),散发着以(yǐ)兰(lán)茝的草(cǎo)香。
忽然(rán)在梦境中醒来(lái),隐(yǐn)约又躺(tǎng)在郎君的身旁。
蓦(mò)然惊(jīng)醒(xǐng)一切(qiè)虚(xū)幻(huàn),魂(hún)惶(huáng)惶(huáng)若(ruò)所亡。
鸡已啼而(ér)仍是午夜,挣扎起(qǐ)独对月光。
看那星辰(chén)密密横亘穹苍,毕卯星(xīng)已移(yí)在东方。
庭院中月光如水,像深秋降下寒霜。
夜深深如年,郁郁心(xīn)怀(huái),多少感伤。
再(zài)不能入(rù)睡等待黎明,乍明(míng)复暗,是(shì)如此之长。
唯(wéi)有(yǒu)自悲感伤,年年岁岁,永不(bù)相忘。
《长门赋》原文与翻译
《长门(mén)赋(fù)》最早见于南朝(cháo)梁萧(xiāo)统编著的《昭明文选》,据其序言,这是汉代文学家司马相如受汉武(wǔ)帝失宠皇后陈阿娇的(de)百金重(zhòng)托(tuō)而作的一(yī)篇骚体赋。
以下就是我分享《长门赋》原文与(yǔ)翻译,希(xī)望对大家(jiā)有帮助!
《长门赋》原文
孝武皇帝陈皇(huáng)后,时得幸,颇妒。
别在长门宫,愁闷悲(bēi)思。
闻蜀郡成都司(sī)马相如天下工为文,奉黄金(jīn)百(bǎi)斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁(chóu)之辞。
而(ér)相(xiāng)如为文以悟主上,陈皇(huáng)后复得亲幸。
其辞曰:
夫(fū)何一佳人兮,步逍遥以自虞(yú)。
魂逾佚(yì)而不反(fǎn)兮(xī)(,形枯槁而独(dú)居。
言我朝(cháo)往而暮来兮,饮食乐而忘(wàng)人。
心慊(qiàn)移而不(bù)省故兮(xī),交得意而相亲。
伊(yī)予志之慢愚兮(xī),怀贞悫之(zhī)懽心(xīn)。
愿(yuàn)赐问而(ér)自(zì)进兮,得(dé)尚君之玉(yù)音。
奉虚(xū)言而望诚兮,期(qī)城南之离宫(gōng)。
修(xiū)薄具而自设兮,君(jūn)曾不肯乎幸临。
廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风。
登兰台而遥(yáo)望兮,神(shén)怳(huǎng)怳而外(wài)淫。
浮云郁而(ér)四塞(sāi)兮(xī),天窈窈而昼(zhòu)阴。
雷殷殷而响起兮,声象(xiàng)君(jūn)之车(chē)音。
飘风回而起闺兮,举帷幄(wò)之襜襜。
桂树交而相纷兮(xī),芳酷烈(liè)之(zhī)訚訚。
孔(kǒng)雀集而相存兮,玄猨啸而(ér)长吟(yín)。
翡(fěi)翠(cuì)胁(xié)翼而来萃兮,鸾凤翔而北南。
心凭噫(yī)而不舒兮(xī),邪(xié)气壮而攻中。
下兰台而周览兮,步从容于深宫。
正殿(diàn)块(kuài)以造天(tiān)兮,郁并起而穹崇。
间徙倚(yǐ)于东厢兮,观夫(fū)靡靡而(ér)无穷。
挤玉户以撼金铺(pù)兮,声噌吰而似钟音。
刻木兰以为(wèi)榱兮,饰(shì)文杏(xìng)以(yǐ)为梁。
罗(luó)丰茸之游树兮,离(lí)楼(lóu)梧而相撑(chēng)。
施(shī)瑰木之(zhī)欂(bó)栌兮(xī),委参差以槺梁(liáng)。
时仿佛以物类(lèi)兮(xī),象积(jī)石之(zhī)将将。
五色炫以相(xiāng)曜兮(xī),烂(làn)耀耀而成光。
致(zhì)错石之瓴甓兮,象瑇瑁之(zhī)文章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲。
抚柱楣以从容兮,览曲台之央央。
白鹤噭(jiào)以(yǐ)哀号兮(xī),孤雌跱于枯杨。
日黄(huáng)昏而(ér)望绝兮,怅独托于空堂。
悬明月以自照兮,徂(cú)清夜于洞房。
援雅(yǎ)琴以变调兮,奏愁(chóu)思之(zhī)不可长。
案(àn)流徵(zhēng)以却转(zhuǎn)兮,声幼妙而复扬。
贯历(lì)览(lǎn)其中操兮,意慷慨而自卬。
左右(yòu)悲(bēi)而垂(chuí)泪(lèi)兮,涕流离而从(cóng)横。
舒息悒而增欷兮,蹝(xǐ)履起而彷徨。
揄长袂以(yǐ)自翳兮,数昔日之(zhī)諐(qiān)殃。
无面(miàn)目之(zhī)可(kě)显兮(xī),遂颓思而就床。
抟芬若以为枕兮,席荃(quán)兰而茝香(xiāng)。
忽寝(qǐn)寐而梦(mèng)想兮,魄(pò)若君之在旁。
惕寤觉(jué)而无见兮,魂迋迋(wàng)若有亡。
众鸡(jī)鸣而愁予兮,起视月之精光。
观众星之(zhī)行(xíng)列兮,毕(bì)昴出(chū)于早凳陆东方。
望中庭(tíng)粗侍之蔼蔼兮,若季秋之(zhī)降霜。
夜曼曼其若岁兮,怀郁郁(yù)其不可再(zài)更。
澹(dàn)偃蹇而待(dài)曙兮,荒(huāng)亭亭而复(fù)明。
妾人窃(qiè)自悲兮(xī),究年岁而不敢忘(wàng)。
《长门赋》翻译
什(shén)么地方的(de)美(měi)丽女(nǚ)子(zi),玉步轻轻来临(lín)。
芳(fāng)魂飘散(sàn)不(bù)再聚,憔悴独自一(yī)身。
曾许我常来看望,却为新欢而忘(wàng)故人。
从此绝迹不再见,跟别(bié)的美女陆顷相爱(ài)相(xiāng)亲。
我所做(zuò)的是(shì)如何的愚蠢,只为了博(bó)取郎君(jūn)的欢心。
愿赐给我机(jī)会(huì)容我哭诉(sù),愿郎君颁下(xià)回音。
明(míng)知是虚言(yán)仍(réng)然愿意相信那是诚(chéng)恳,期(qī)待着相会长(zhǎng)门(mén)。
每天都把(bǎ)床(chuáng)铺整理好(hǎo),郎君(jūn)却不肯幸临。
走(zǒu)廊寂寞而冷(lěng)静,风(fēng)声凛凛(lǐn)而晨寒相侵。
登上兰台遥望(wàng)郎君啊,精神恍惚如梦(mèng)如魂。
浮云从(cóng)四(sì)方涌(yǒng)至,长空骤变(biàn)、天(tiān)气骤阴(yīn)。
一(yī)连串沉(chén)重的雷声,像郎君的车群。
风飒飒而(ér)起,吹动床帐(zhàng)帷(wéi)巾。
树林摇摇相(xiāng)接,传(chuán)来(lái)芳香阵阵。
孔(kǒng)雀(què)纷(fēn)纷来朝,猿猴长啸而哀吟。
翡翠翅膀(bǎng)相连而降,凤凰由北,南(nán)飞(fēi)入林。
千万感伤不能平静,沉重积压在心(xīn)。
下兰台更茫(máng)然,深宫徘徊(huái),直至黄昏(hūn)。
雄(xióng)伟的宫殿(diàn)像上苍的神工,高耸着与天堂为邻。
依(yī)东厢倍加惆怅(chàng),伤心这繁(fán)华(huá)红尘。
玉雕的门户和(hé)黄金装(zhuāng)饰的宫殿,回(huí)声(shēng)好像(xiàng)清脆(cuì)钟响(xiǎng)。
木兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁。
豪华的(de)浮雕,密丛(cóng)丛而堂皇。
拱(gǒng)木华丽,参差不(bù)齐奋向上(shàng)苍。
模糊中生动的聚在一(yī)起,仿佛(fú)都在吐露芬芳。
色彩(cǎi)缤纷(fēn)耀眼欲炫,灿烂发出(chū)奇光。
宝石刻就的砖瓦(wǎ),柔润的像玳瑁背上(shàng)的(de)纹章。
床上(shàng)的帷幔常打开,玉带始终钩向(xiàng)两旁。
深(shēn)情(qíng)的.抚摸着玉柱,曲(qū)台紧傍着未央宫。
白(bái)鹤哀哀长鸣,孤单的困居在枯杨。
又(yòu)是绝望的长(zhǎng)夜,千种忧伤都付(fù)与空堂。
只有天上的明月照(zhào)着我(wǒ),清清的夜,紧逼洞房。
抱(bào)瑶琴想(xiǎng)弹出别的(de)曲调,这哀思难遣地久天长。
琴声转换曲调,从凄恻渐(jiàn)渐而飞扬(yáng)。
包含着(zhe)爱与忠贞(zhēn),意慷慨而高昂。
宫女(nǚ)闻(wén)声垂泪,泣声织成(chéng)一片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起身却再彷徨。
举衣袖遮住(zhù)满脸的泪珠,万分懊悔(huǐ)昔日的张狂。
没有面(miàn)目再见人,颓然上(shàng)床。
荃兰茝等(děng)做(zuò)成(chéng)的(de)枕头席子,散发(fā)着以(yǐ)兰(lán)茝(chǎi)的草香。
忽(hū)然在梦境(jìng)中醒(xǐng)来(lái),隐约又躺在郎君(jūn)的身旁。
蓦(mò)然惊醒一切虚(xū)幻,魂惶惶(huáng)若(ruò)所亡。
鸡已啼而仍(réng)是午夜,挣扎(zhā)起独(dú)对月光。
看那星辰密(mì)密(mì)横(héng)亘穹苍,毕卯星已移在(zài)东方。
庭院中月(yuè)光如水(shuǐ),像深秋降下寒霜(shuāng)。
夜深(shēn)深(shēn)如年(nián),郁郁心怀,多少感伤(shāng)。
再不能入睡等待黎明,乍明(míng)复暗,是如此之(zhī)长(zhǎng)。
唯有自悲感伤,年年(nián)岁岁,永不相(xiāng)忘。
《长(zhǎng)门赋》注(zhù)释
(1)长门,指(zhǐ)长门宫,汉(hàn)代长安(ān)别宫之一,在长安城(chéng)南。
(2)孝武皇帝:指汉武帝刘(liú)彻(chè)。
陈皇后:名阿(ā)娇,是汉武帝姑母之女。
武帝为太(tài)子时娶为妃,继(jì)位后立为皇后。
擅宠十余年,失宠后(hòu)退居(jū)长(zhǎng)门宫。
(3)时得(dé)幸:经(jīng)常(cháng)受到宠爱(ài)。
(4)工为文(wén):擅(shàn)长写文章。
工,擅(shàn)长(zhǎng)。
(5)文君(jūn):即卓文君。
取酒:买(mǎi)酒。
(6)于:为。
此句(jù)说让相如作解悲愁的辞赋。
(7)为文:指(zhǐ)作(zuò)了这篇《长门赋》。
(8)“夫何”句:这是(shì)怎(zěn)样的一个佳人啊。
夫,发语辞。
(9)逍(xiāo)遥:缓步行走(zǒu)的样子(zi)。
按:先秦两汉诗(shī)文里有(yǒu)两种不同(tóng)的(de)逍遥,一(yī)种是自由自在步伐轻快的逍遥(yáo),如(rú)庄(zhuāng)子的逍(xiāo)遥游(yóu),一(yī)种是忧思愁闷步(bù)伐缓慢的逍遥,如这里(lǐ)的陈皇后。
虞(yú)(yú):度,思量。
(10)逾佚:外(wài)扬,失(shī)散。
佚(dié),散失。
反:同“返”。
(11)言我:指武帝。
忘人:指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文(wén)选》李善注引(yǐn)郑玄(xuán)曰(yuē):“慊,绝(jué)也。
”慊移:断绝(jué)往来(lái),移情别处(chù)。
省(xǐng)故(gù):念旧。
此句指武帝的心已(yǐ)决(jué)绝别移,忘记了(le)故人。
(13)得意(yì):指称(chēng)心(xīn)如意之人。
相亲:相爱(ài)。
(14)伊(yī):发语词。
予:指陈(chén)皇(huáng)后(hòu)。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞(zhēn)悫(què):忠诚(chéng)笃厚(hòu)。
懽:同“欢”。
此(cǐ)句指自以为欢爱靠(kào)得住。
(16)赐问(wèn):指蒙(méng)武帝(dì)的垂问。
自进:前(qián)去进见。
(17)“得尚”句(jù):谓侍奉于武(wǔ)帝(dì)左右,聆听(tīng)其(qí)声(shēng)音。
尚:奉。
(18)奉(fèng)虚言(yán):指得到一句(jù)虚(xū)假的承(chéng)诺。
望诚(chéng):当(dāng)作(zuò)是真实(shí)。
意思是知(zhī)道是虚言,但是当(dāng)作真的(de)信,表明陈皇(huáng)后的痴心。
(19)“期城南”句:在城南离宫中盼望着他。
离(lí)宫,帝王在正(zhèng)宫之外所用的宫室,这里指长门(mén)宫。
(20)修(xiū):置办(bàn),整治。
薄具:指菲薄的肴馔(zhuàn)饮(yǐn)食,自谦的话。
(21)曾:表语(yǔ)气(qì)的副词,乃,竟。
幸(xìng)临:光降。
(22)廓:空阔。
独潜:独自深居(jū)。
专(zhuān)精(jīng):用心专一(yī),指(zhǐ)一心一意想念皇帝。
(23)漂(piāo)漂:同“飘飘”。
(24)兰台:美丽的台榭(xiè)。
(25)怳怳:同“恍恍(huǎng)”,心神不(bù)定的样子。
外淫:指走神。
淫:浸润,游走。
(26)郁(yù):郁积。
四塞(sè):乌云密布的样子(zi)。
(27)窈窈:幽暗的样子。
(28)殷殷:雷声沉重(zhòng)的样子。
这两句是说在阴霾的(de)天气里,因为盼君之情(qíng)切、思君之情(qíng)深,以(yǐ)至于(yú)简直要把雷声误作是君车(chē)来的(de)声音了。
(29)起:开。
闺:宫(gōng)中小门。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān):摇动的样子。
(31)交:交错。
相纷:重叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín):中正、和悦(yuè),形容香气浓(nóng)烈。
(33)存:《文选》李(lǐ)善注(zhù)引(yǐn)《说(shuō)文》曰:“存,恤问也。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨,同(tóng)“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼:收敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤:指(zhǐ)鸾鸟和凤凰。
翔而(ér)北南:飞到(dào)北又(yòu)飞到南。
用鸟的(de)自由(yóu)相(xiāng)会来反衬人物的心情。
(37)凭(píng):气满(mǎn)。
噫:叹(tàn)气。
(38)壮:盛。
攻中:攻心。
(39)步(bù)从容:犹开首之“步逍遥”。
(40)块:屹立的样子。
造天:及天。
造:到,达。
(41)郁:形容宫殿雄(xióng)伟、壮(zhuàng)大(dà)。
穹崇:高(gāo)大的样子。
(42)“间徙倚”二(èr)句:谓(wèi)有时在东(dōng)厢各处徘徊游观,观(guān)览华丽(lì)纤美的景物(wù)。
间:间或(huò),有时。
徙倚:徘徊。
靡(mí)靡:纤美。<十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思/p>
(43)“挤玉户”二句:谓挤开(kāi)殿门弄响金(jīn)属(shǔ)的门饰,发出(chū)像钟(zhōng)一样的声音(yīn)。
挤:用身体接(jiē)触排(pái)挤。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽(chuán)。
(45)文杏:木(mù)名(míng),或(huò)以为即银(yín)杏(xìng)树。
以上二(èr)句形容建(jiàn)筑(zhù)材料的华(huá)美。
(46)“罗丰茸”二句:谓梁上的柱子交(jiāo)错支(zhī)撑。
罗:集。
丰(fēng)茸(róng):繁饰的样子(zi)。
游树:浮柱(zhù),指屋梁上(shàng)的短柱。
离楼:众木交加的样子。
梧:屋梁上的(de)斜柱。
(47)“施瑰(guī)木(mù)”二句:谓用瑰奇之木做成(chéng)斗拱以(yǐ)承屋栋,房间非常空阔。
瑰木:瑰(guī)奇之(zhī)木。
欂栌(bólú):指斗拱。
斗(dòu)拱是我国木结构建筑中(zhōng)柱与(yǔ)梁之间的支承构件,主(zhǔ)要由(yóu)拱(弓形肘木(mù))和斗(拱与拱之间(jiān)的方斗形垫木)纵横交错,层层相叠而成,可使屋檐逐层外伸。
委(wěi):堆积。
参(cān)差:指(zhǐ)斗、拱纵横交错、层层(céng)相叠的样子(zi)。
槺(kāng):同“口(kǒu)”,空虚的样(yàng)子。
(48)“时仿佛”二句:经常拿不定这些宫(gōng)殿拿什么(me)来(lái)比类(lèi)呢,就好像那积石山一(yī)样高(gāo)峻。
积石:指积(jī)石(shí)山。
将(jiāng)将(qiāng),高峻(jùn)的样子。
(49)炫:形容词,明亮(liàng)。
曜:动词,照耀。
(50)耀耀:光明(míng)闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石:铺设(shè)各(gè)种石块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳(dài)瑁。
文章:花(huā)纹(wén)。
(52)罗(luó)绮:有花(huā)纹的(de)丝织品。
幔:帐幕(mù)。
帷(wéi):帐子。
(53)组:绶带(dài),这里是用来系幔帷(wéi)。
楚组,楚(chǔ)所产者有名。
连(lián)纲:指连结幔帷(wéi)的绳带(dài)。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门楣。
(55)曲台:宫殿名,李善注说是在未央宫东面(miàn)。
央央:广大的样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣(míng)。
(57)孤雌:失偶的雌鸟。
跱:同“峙”,立。
(58)望绝(jué):望不来(lái)。
(59)怅(chàng):愁怅,悲伤。
托:指托身。
(60)“悬明月”二句(jù):明月高照,以衬孤独。
徂(cú):往,这(zhè)里指经历。
(61)“援雅(yǎ)琴(qín)”二句:是说拿(ná)出好琴却弹不出(chū)正调,抒发愁思但知道这(zhè)不能维持长久。
(62)流:这里指(zhǐ)转(zhuǎn)调。
徵(zhǐ):徵(zhēng)调式。
案(àn):同“按”,指弹(dàn)奏。
幼(yāo)妙:同“要(yào)妙”,指声音轻细。
(63)贯:连贯,贯通。
这句是说(shuō)将(jiāng)这些(xiē)琴曲连贯起来可以看出我内心的(de)情(qíng)操(cāo)。
卬(áng):昂扬。
自卬:自我激励。
(64)左(zuǒ)右:指周围的人。
涕:眼泪(lèi)。
流离(lí):流泪(lèi)的样子。
从(cóng)横:同“纵横”。
(65)舒:展,吐(tǔ)。
息(xī)悒:叹息忧闷(mèn)。
欷:哭后的余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋(xié)子(zi)。
(67)揄(yú):揭(jiē)起。
袂(mèi)(mèi):衣(yī)袖。
自翳(yì):自掩(yǎn)其面。
翳:遮蔽。
(68)数:计算,回想(xiǎng)。
(qiān)殃(yāng):过(guò)失和罪过(guò)。
諐,同“愆”。
(69)“无面目”二句(jù):是说自己无面目见人(rén),只好满(mǎn)怀愁思(sī)上床休息。
(70)抟(tuán):团拢。
芬若:香(xiāng)草名。
(71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎi)(chǎn)等香草为席。
(72)魄:魂魄,指梦(mèng)境(jìng)。
若(ruò)君之在旁:就像君在我(wǒ)身旁。
(73)惕寤:指突然惊醒。
惕:心(xīn)惊。
寤:醒。
(74)迋(wàng)迋(wàng)(kuāng):恐惧的样子。
若有亡:若有所失。
(75)愁予:使(shǐ)我愁。
(76)月之精(jīng)光(guāng):即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名,本属(shǔ)西方七(qī)宿,《文选》李善注谓五(wǔ)六月间(指旧历)出于东方。
(78)蔼(ǎi)蔼:月光微弱的样子(zi)。
季秋:深秋(qiū)。
降霜:后(hòu)人诗歌谓月(yuè)光如霜(shuāng)所本(běn)。
(79)曼曼:同“漫漫”,言其漫(màn)长。
若岁:像是经历了一年。
(80)郁(yù)郁:愁苦郁(yù)结不散。
更:历。
不可再更:过去的日子不可重新经历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(jiǎn)(yǎnjiǎn):伫立的样子。
是说(shuō)夜(yè)不成寐(mèi),伫立以待(dài)天明。
(82)荒(huāng):将明而微暗(àn)的样子(zi)。
亭亭:久远的样子。
是说天亮(liàng)从远处开始。
(83)妾(qiè)人:自称之辞。
(84)究:终。
不敢(gǎn)忘:不(bù)敢(gǎn)忘君。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了