橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

虎头是什么奢侈品牌,老虎头是什么奢侈品牌

虎头是什么奢侈品牌,老虎头是什么奢侈品牌 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义是“苟以天(tiān)下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了(le)的(de)。

  关于苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义以及苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义,六(liù)国(guó)论(lùn)苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,苟以天(tiān)下之(zhī)大的翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识(shí):

苟以天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异(yì)义(yì)

  “苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六(liù)国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国(guó)论》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,下而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告(gào)诫(jiè)北(běi)宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡(wáng)的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六国论》是(shì)苏洵(xún)政论文的(de)代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译(yì)及(jí)原文”!供大(dà)家(jiā)阅读(dú)!希望(wàng)能够(gòu)帮助到大家!更(gèng)多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋(sòng)真宗大(dà)中祥符(fú)二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又(yòu)举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书(shū),遂(suì)通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳茄辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上其所著(zhù)权书(shū)、衡(héng)论等二十二(èr)篇,士大(dà)夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省校(xiào)书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革(gé)礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭(miè),非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患(huàn),固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人(rén),如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割(gē)五城(chéng),明(míng)日(rì)割十(shí)城(chéng),然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜(xī)其(qí)用武(wǔ)而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺(cì)客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量。

     呜(wū)呼!以赂秦之(zhī)地,封天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦之心(xīn),礼天下之(zhī)奇(qí)才,并力(lì)西向,则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦(qín)割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是对(duì)该(gāi)设问的回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示(shì)原(yuán)因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们的(de)先人祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的(de)尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露(lù)之中(zhōng)。

  意思(sī)是(shì)冒着(zhe)霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     虎头是什么奢侈品牌,老虎头是什么奢侈品牌17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按(àn)照)道理本(běn)来(lái)就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上面说的(de)道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同(tóng)时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退却(动词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵(zhào)之后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国(guó)家快要(yào)消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不要(yào)被(bèi)积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可(kě)以(yǐ):可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可(kě)用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人(rén)省略句:举以之(zhī)予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋于亡(以至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词(cí),的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其(qí)实(shí)百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又(yòu)至矣(可是(shì),表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵(bīng)器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(yě)(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力(lì)与认(rèn)知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承复(fù)句(jù)的后一分句(jù)的(de)句(jù)首,或一段的开(kāi)头,表示某一行动或(huò)情(qíng)况发生(shēng)后,接着(zhe)发生(shēng)或引(yǐn)起另一行动或情况(kuàng),有(yǒu)的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次(cì)

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻(yù)用错(cuò)的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是(shì)又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力(lì)西(xī)向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译(yì)为打(dǎ)退 动(dòng)词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡

     日(rì):每天 月(yuè):每(měi)月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来(lái)说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为(wèi)他们(men)的)武器不锋利(lì),仗(zhàng)打得(dé)不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损(sǔn)了自(zì)己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊(bì)病在于(yú)贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用(yòng)战争夺(duó)取土地(dì)以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获(huò)得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(贿(huì)赂秦国(guó))所(suǒ)丧(sàng)失的土地与战败所丧(sàng)失的土地相(xiāng)比,实(shí)际也(yě)要多百倍。

  那么(me)秦(qín)国(guó)最想(xiǎng)要的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来就不(bù)在于战争(zhēng)。

  想到他们的(de)祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒着寒霜(shuāng)雨露(lù),披(pī)荆斩棘(jí),才有了很少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些(xiē)土地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦(qín)国的军队(duì)又来了。

  既(jì)然这样(yàng),那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有限(xiàn),强暴的秦国的(de)欲(yù)望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多(duō),他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已(yǐ)经决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的地步,道理本来(lái)就是这样子(zi)的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也(yě)随(suí)着(zhe)五国灭(miè)亡了,为(wèi)什么呢?(是(shì)因为齐国(guó))跟秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法(fǎ)幸免(miǎn)了(le)。

  燕(yàn)国(guó)和赵国(guó)的(de)国君,起初有长远的谋略,能(néng)够守(shǒu)住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小(xiǎo)国(guó),却后来才灭(miè)亡(wáng),这就是用(yòng)兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交(jiāo)战五(wǔ)次,打(dǎ)了两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战(zhàn)败了而亡(wáng)国(guó),确实是不得已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李(lǐ)牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的(de)谋(móu)臣(chén),用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊(a)!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的(de)威势所胁迫,天天割(gē)地(dì),月月割地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要(yào)被积(jī)久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫(pò)啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力(lì)比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦(qín)国而战胜(shèng)它的优势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这(zhè)就比不上六(liù)国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国时(shí)代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不(bù)断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击(jī)破而灭(miè)亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡的(de)原(yuán)因是多(duō)方(fāng)面的(de),其根(gēn)本原(yuán)因是(shì)秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改革,确(què)立了先进(jìn)的(de)生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军(jūn)事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其(qí)历(lì)史的必(bì)然性(xìng)。

  本文属于史论,但并(bìng)不(bù)是(shì)进行史学(xué)的(de)分析,也不是就历史谈(tán)历(lì)史,而是借(jiè)史立论(lùn),以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选择一个角(jiǎo)度(dù),抓住一个问题,持(chí)之有故、言之成理地(dì)确立(lì)自(zì)己的论点,进行深(shēn)入论证(zhèng),以阐明自(zì)己(jǐ)对现(xiàn)实(shí)政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面地(dì)评价了历史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实(shí)针对性(xìng)。

  本文从历史与现(xiàn)实结(jié)合的角度,依据(jù)史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭(biān)时弊(bì),切中要害,表(biǎo)明了作者明(míng)达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联(lián)系北宋现(xiàn)实(shí),点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文(wén)为论说文,其结构(gòu)完美地体现了论(lùn)证(zhèng)的一般方法和规(guī)则,堪称(chēng)古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即(jí)提(tí)出六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的论点(diǎn);然后以史(shǐ)实为据,分别就(jiù)“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂(lù)秦则六(liù)国不至于灭(miè)亡,从(cóng)反(fǎn)面加以论证(zhèng);从(cóng)而得出“为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入(rù)又(yòu)充分(fēn),逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土(tǔ)地得(dé)失对比,既以秦受赂(lù)所得(dé)与战胜所(suǒ)得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行(xíng)赂(lù)所亡(wáng)与战(zhàn)败所(suǒ)亡对(duì)比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对(duì)比(bǐ)增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文(wén)除了具有(yǒu)一般论(lùn)说文用词(cí)准确(què)、言简(jiǎn)意赅的特点之(zhī)外,还(hái)有语(yǔ)言(yán)生动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古(gǔ)人之言来形象地说明道理(lǐ),用(yòng)“食之不得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增强了文章(zhāng)的(de)表达(dá)效果。

  文章的(de)字里行间(jiān)饱(bǎo)含着作者的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如对(duì)以(yǐ)地(dì)事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢(yì)于(yú)言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章(zhāng)不仅(jǐn)以(yǐ)理服(fú)人(rén),而且以情(qíng)感人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等修(xiū)辞(cí)方(fāng)式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国古(gǔ)今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了的(de)。

  关(guān)于(yú)苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义以及苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异(yì)义(yì),六国论苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事(shì),是又在(zài)六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),下而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者要吸(xī)取六国(guó)灭亡(wáng)的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵(xún)政论文(wén)的代表(biǎo)作品。

  下面是的(de)我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮(bāng)助到(dào)大家(jiā)!更(gèng)多精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒(zú)于英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异(yì)等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六(liù)经、百家(jiā)之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千言(yán)。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所(suǒ)著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以(yǐ)来礼书,为太(tài)常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集(jí)二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之(zhī)所得,与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城,明日割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不(bù)战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其(qí)地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数(shù),存亡(wáng)之理(lǐ),当与秦相较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天下之(zhī)谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之(zhī)奇(qí)才,并力(lì)西向,则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人(rén)积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié),日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地(dì)求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原(yuán)因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取:用攻(gōng)战(zhàn)(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈(bèi),指列国的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思(sī)是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已有尺寸之(zhī)地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是(shì)举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

虎头是什么奢侈品牌,老虎头是什么奢侈品牌>     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国(guó)家,同时(shí)迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的(de)姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词(cí)的使动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干(gàn)净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不(bù)安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫(jié):而,却(què)。

  积威(wēi):积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡:日,每天(tiān),名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉:治理国家(jiā)的(de)人不(bù)要(yào)被积久的威势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  可(kě)以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一(yī)词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地(dì)拿(ná)来送给(gěi)别人省略(lüè)句(jù):举以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是(shì),表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名(míng)词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词(cí),才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国(guó)也(yě)(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的(de)实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今(jīn)义:父(fù)亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义(yì):表示(shì)到达某种(zhǒng)程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可(kě)以凭借 今义(yì):表示可能或能(néng)够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例(lì) 今义:文学体(tǐ)裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今(jīn)义(yì):用于顺承复句的后一分句的句首(shǒu),或(huò)一(yī)段的开头,表示某一行动或情(qíng)况发生后,接着发生或(huò)引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义(yì):招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一(yī)根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其势弱(ruò)于秦(qín)

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名词为(wèi)动词(cí)

     4.则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不(bù)得下咽也

     下:吞(tūn)下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容(róng)词(cí)作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们(men)的)武器不锋利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊端(duān)在(zài)于(yú)用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自(zì)己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国(guó)一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国(guó)家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能(néng)独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿(huì)赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂(lù)所(suǒ)得(dé)到的(de)土地(dì)与(yǔ)战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者(zhě))实(shí)际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦国)所丧失(shī)的土地与(yǔ)战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到(dào)他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙(sūn)对那些(xiē)土地(dì)却不很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿来送给别人(rén),就(jiù)像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明(míng)天割掉十(shí)座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国的军(jūn)队又(yòu)来(lái)了。

  既然这样,那(nà)么诸(zhū)侯的(de)土地有(yǒu)限,强暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负(fù)就已(yǐ)经决(jué)定了。

  到了覆灭(miè)的地(dì)步,道(dào)理本(běn)来就是这(zhè)样(yàng)子的(de)。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐(qí)国)跟秦国交好(hǎo)而不帮(bāng)助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然是个(gè)小国,却(què)后来才灭亡,这就是(shì)用(yòng)兵抗秦(qín)的(de)效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国(guó)的计策(cè),这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连(lián)打退秦(qín)国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦(qín)国的一个)郡(jùn),可(kě)惜(xī)赵国用(yòng)武力(lì)抗秦(qín)而没能坚持到(dào)底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家(jiā)快(kuài)要消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭(jié),国势孤(gū)立危急,战败了而亡国(guó),确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客(kè)不(bù)去(qù)(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李(lǐ)牧还活着,那(nà)么(me)胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的(de)心来(lái)礼遇(yù)天下的(de)奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国(guó)家的人(rén)不要被(bèi)积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还有(yǒu)可(kě)以不(bù)贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后六(liù)国(guó)被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭(miè)亡的(de)原因是多(duō)方面的,其根本原(yuán)因是秦(qín)国经(jīng)过商秧变(biàn)法的彻底改(gǎi)革,确(què)立(lì)了(le)先进的生产关系,经济(jì)得(dé)到较快的发展,军(jūn)事(shì)实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的大(dà)势,有其(qí)历史的必(bì)然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行(xíng)史学的分析,也不(bù)是就(jiù)历史谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进行(xíng)深(shēn)入论证,以阐明(míng)自己(jǐ)对(duì)现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地评价(jià)了历史(shǐ)事(shì)实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合(hé)的角度,依据(jù)史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北(běi)宋现实,点出(chū)全(quán)文的主旨,语意深切(qiè),发(fā)人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为(wèi)论说(shuō)文,其结构完美地(dì)体现了论(lùn)证的一般方法和规(guī)则,堪称古代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文章开篇(piān)即(jí)提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后(hòu)以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面(miàn)加以论证;又以假(jiǎ)设进(jìn)一(yī)步申说(shuō),如(rú)果不赂(lù)秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而(ér)得出“为国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论(lùn)今(jīn),讽谏北宋统(tǒng)治(zhì)者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系(xì),而且(qiě)首尾照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土地得失对(duì)比,既以秦受(shòu)赂所(suǒ)得与战胜所得(dé)对(duì)比,又以诸(zhū)侯行(xíng)赂所亡与战败(bài)所亡对(duì)比;赂秦之(zhī)频与“一夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与北(běi)宋对比。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论说文用词准确、言(yán)简意赅(gāi)的(de)特点之(zhī)外,还有(yǒu)语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人(rén)之言来形(xíng)象地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间(jiān)饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是在(zài)夹(jiā)叙(xù)夹(jiā)议的文字(zì)中,也流溢着作(zuò)者的情感(gǎn),如对以地事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积(jī)威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表(biǎo),有着(zhe)强烈的感(gǎn)染力,使(shǐ)文章不仅以理服(fú)人(rén),而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且(qiě)富于(yú)变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 虎头是什么奢侈品牌,老虎头是什么奢侈品牌

评论

5+2=