橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

siki老师是哪个大学的?

siki老师是哪个大学的? 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈(gē)矛(máo)的(de)意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译是(shì)“王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)的(de)。

  关(guān)于王(wáng)于兴师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样翻译(yì)以及王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴师修我戈(gē)矛(máo)读音,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译,王于兴师修我(wǒ)矛戟siki老师是哪个大学的?怎么读,王于(yú)兴师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:

王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的意思(sī),王于(yú)兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译

  “王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛(máo)。

  ”的意思是君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛。

  该句出自《秦风·无(wú)衣》,全文为:岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同泽(zé)。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟。

  与子(zi)偕作!岂曰(yuē)无(wú)衣?与(yǔ)子同(tóng)裳。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)长(zhǎng)袍(páo)。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目(mù)标。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿(chuān)那(nà)内(nèi)衣。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共前进。

  赏析(xī):《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集(jí)《诗(shī)经(jīng)》中的一首诗。

  这是一首激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结互(hù)助、共御外侮的高昂士气和乐观精siki老师是哪个大学的?神。

  全诗风格矫健爽(shuǎng)朗,采用(yòng)了(le)重(zhòng)章(zhāng)叠唱(chàng)的形式,抒(shū)写将士(shì)们(men)在大敌当前(qián)、兵临城下(xià)之际,以大局为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀(dāo)擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔(bēn)赴前(qián)线共同杀敌的英雄(xióng)主(zhǔ)义气概和爱国主义(yì)精神。

王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛,与子同仇是(shì)什么意(yì)思

  君王发(fā)兵去交战,修(xiū)siki老师是哪个大学的?整我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与你同目标。

  《秦风(fēng)·无(wú)衣》先(xiān)秦:佚名

  岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子(zi)同(tóng)仇!

  岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。

  王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我矛戟。

  与子偕作(zuò)!

  岂曰无(wú)衣(yī)?与子同裳。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行(xíng)!

  译文

  谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那内衣。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战(zhàn),修整我(wǒ)那矛与戟,出(chū)发与你(nǐ)在(zài)一起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌与你共前进。

  扩展资料:

  这首诗充满(mǎn)了激昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是(shì)一首战(zhàn)歌。

  全诗表现了秦国(guó)军民(mín)团结互(hù)助、共御(yù)外侮的高昂士皮渣气和乐(lè)观精神,其独具矫健(jiàn)而爽朗的(de)风(fēng)格(gé)正是(shì)秦茄握运(yùn)人爱国主义精(jīng)神的反映。

  由于此(cǐ)诗旨在歌(gē)颂,也就是说以“美”为(wèi)主,所以(yǐ)对秦军来(lái)说有(yǒu)巨大的(de)鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定(dìng)公(gōng)四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都(dōu),楚臣(chén)申包胥(xū)到秦国求援,“立依于(yú)庭墙而哭,日夜不绝声(shēng),勺饮不入口,七日,秦哀公为之(zhī)赋(fù)《无衣》,九顿(dùn)首(shǒu)而坐,秦师乃出”。

  于是一举击(jī)退了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用了重叠(dié)复沓的形式(shì)颤梁。

  每一章句(jù)数、字数相等,但结构(gòu)的相同并不意味简单的、机(jī)械的重复(fù),而是不(bù)断递进,有所发展(zhǎn)的。

  如首章结句(jù)“与子同仇”,是情绪(xù)方面的,说的是他们(men)有共同的敌人。

  二章结句“与子偕(xié)作”,作是起(qǐ)的(de)意思,这才是行动的(de)开始。

  三章结(jié)句“与子(zi)偕行(xíng)”,行(xíng)训往,表明诗中的战士(shì)们将奔(bēn)赴前线(xiàn)共同(tóng)杀敌了。

  参考资料(liào)来源(yuán):百度(dù)百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 siki老师是哪个大学的?

评论

5+2=