范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟(wù),范宣(xuān)年八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音(yīn)是范宜,又名范(fàn)宣,字(zì)宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名(míng)儒的。
关于范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音以及范宣年八岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释电子读(dú),范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释(shì)拼音,范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释,范宣(xuān)年八岁文言文阅读答案等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音
范宜,又(yòu)名范(fàn)宣,字(zì)宣子,陈(chén)留(今河南(nán)陈留东(dōng)北)人,东晋名儒(rú)。博综群书(shū),徵(zhēng)并(bìng)不(bù)就。
戴逵从学(xué),视范所为,范读(dú)书亦读书,范抄书亦(yì)抄书。
唯独好画,范以为无用,不(bù)宜劳思于此。
《范宣年八岁》范宣年八岁,后园挑菜,误伤指(zhǐ),大(dà)啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身(shēn)体发肤(fū)不敢(gǎn)毁(huǐ)伤是以(yǐ)啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗(yí)绢(juàn)百匹,不受(shòu);
减五十匹,复不受。
如是减半,减之又减(jiǎn),遂至一(yī)匹(pǐ),既终不受(shòu)。
翌日,韩后与范同载,就车(chē)中(zhōng)裂二(èr)丈与范,云:“人宁可(kě)始妇无(wú)裈也?”范笑而受之。
注(zhù)释
范宣:字宣(xuān)子,家(jiā)境贫寒,崇(chóng)尚儒家(jiā)经典。
挑:挖。
裈(kūn):裤子(zi)
范宣年八岁译(yì)文范宣八岁的时候,有一次在后园挖菜,不小心伤了(le)手指,大(dà)声哭起来(lái)。
有(yǒu)人听到了,关切地问他(tā):“很疼(téng)吗?”范(fàn)宣回答说(shuō):“不是因(yīn)为疼的缘故,身体发肤是父母给的,不敢有(yǒu)所毁伤,想到这里才(cái)哭(kū)的。
”范宣品行高洁,生活节俭(jiǎn)。
又一(yī)次,韩豫章送给他一(yī)百匹绢(juàn),他不肯接受;
减去五十匹(pǐ),还是(shì)不(bù)接受。
这样(yàng)一半一(yī)半(bàn)的减下去,减(jiǎn)了又减,最后减到了一匹,他始终(zhōng)没(méi)有接受。
后来,韩豫(yù)章和范宣同坐(zuò)一辆车,在车上撕了(le)两丈绢(juàn)送(sòng)给(gěi)范(fàn)宣,说(shuō):“一个人难道可以让老婆没(méi)有裤(kù)子(zi)穿吗?”范宣这才笑着收下(xià)了绢。
《范宣年八(bā)岁(suì)》阅(yuè)读题(tí)题目1:用(yòng)“/”给文中画线句子划分朗读节奏(zòu)(只划一处(chù))。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中(zhōng)划线词语(yǔ)。
(3分)
(1)误(wù)伤(shāng)指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话说说“韩后(hòu)与范(fàn)同载,就车中裂二丈与范”的意(yì)思。
(2分)
4:范(fàn)宣挖菜(cài)误伤的手指,大(dà)声啼哭,是因(yīn)为(wèi)“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)
5:在范宣的身上(shàng)有哪(nǎ)些(xiē)美好德行值得我们发扬光(guāng)大(dà)(2分)
阅读(dú)题答(dá)案
1:韩(hán)豫章/遗(yí)绢百匹,不受
2:手指此,这终于
3:后(hòu)来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车(chē)上撕了两丈(zhàng)绢给范宣(xuān)。
4:不是因为痛(tòng),而是因为身体发肤都授之(zhī)于父(fù)母,伤了自己的就等于伤了父母(mǔ),范宣(xuān)不敢伤害父母,所(suǒ)双才(cái)哭(kū)起来。
5:孝敬父母,想父(fù)母之所想(xiǎng),急父(fù)母之所急;品(pǐn)行高尚(shàng),清(qīng)廉俭省;严格要求自己,温(wēn)和(hé)、善(shàn)良。
《范宣年八(bā)岁》的翻(fān)译(yì)与加(jiā)点字是(shì)什么(me)?赏析(xī)有没有?好(hǎo)的(de)追加定性变量与定量变量区别在哪,定性变量与定量变量区别分!!急用,速度回(huí)答啊..
翻译如下:范宣八岁那年,有(yǒu)一次在后园挖菜,无意中(zhōng)伤了手指。
就大哭(kū)起(qǐ)来。
别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体(tǐ)发肤(fū),不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。
”范宣品行(xíng)高洁,为人(rén)清廉俭省,有一次(cì)。
豫章太(tài)守韩康伯送给(gěi)他一百匹(pǐ)绢(juàn)行缓余,他不肯收下(xià);减到五十匹,还(hái)是不接(jiē)受(shòu);这样(yàng)一(yī)路减半,终于减至(zhì)一匹,他到底还是不(bù)肯接受。
后来韩康伯(bó)邀(yāo)范宣一(yī)起坐车,在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣,说:“一档滚(gǔn)个人难道可以(yǐ)让老婆没有裤子(zi)穿(chuān)吗?”范宣才笑着把绢收下了。
加(jiā)点字(zì)请注明,然后帮(bāng)你解释(shì)~
范宣(xuān)年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释感悟(wù),范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释拼(pīn)音是范(fàn)宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南陈留(liú)东北)人,东晋名儒的(de)。
关于范宣(xuān)年八岁(suì)文(wén)言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释拼音(yīn)以及范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及注释感悟(wù),范宣年八(bā)岁(suì)文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释电子读,范宣(xuān)年(nián)八岁文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释拼音(yīn),范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译及注释,范(fàn)宣年八岁文言文阅读(dú)答案等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音
范(fàn)宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈(chén)留东北)人,东晋名儒(rú)。博综群书,徵并(bìng)不就(jiù)。
戴逵从学,视(shì)范(fàn)所为,范读书(shū)亦(yì)读书,范(fàn)抄(chāo)书亦(yì)抄书。
唯独好画,范(fàn)以(yǐ)为无用,不(bù)宜劳思于此。
《范宣年八岁》范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì),后园挑菜,误伤指,大啼。
人问:“痛耶(yé)?”答(dá)曰:“非为痛身体发肤(fū)不敢毁伤是以(yǐ)啼耳。
”宣(xuān)洁(jié)行廉约,韩(hán)豫章遗绢(juàn)百匹,不(bù)受;
减五(wǔ)十匹,复不受。
如是减半,减之又(yòu)减,遂(suì)至(zhì)一匹,既终不受。
翌日,韩后与(yǔ)范同载,就(jiù)车(chē)中(zhōng)裂二丈与范,云:“人(rén)宁可始妇无(wú)裈也?”范笑而(ér)受之。
注释
范宣:字宣子(zi),家境(jìng)贫(pín)寒,崇尚儒家(jiā)经典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年八岁(suì)译(yì)文范宣(xuān)八岁的时(shí)候,有一次在后园(yuán)挖菜,不小心伤定性变量与定量变量区别在哪,定性变量与定量变量区别了手指(zhǐ),大声哭起来。
有人听到(dào)了,关切地问他:“很疼(téng)吗?”范(fàn)宣回答说:“不(bù)是因为疼的缘(yuán)故(gù),身体发肤是父母(mǔ)给的(de),不敢有所毁伤,想到这里才哭的。
”范宣品行高洁(jié),生(shēng)活节俭(jiǎn)。
又一次,韩豫章送给他一百匹绢,他不(bù)肯接受;
减去五十匹,还是不接受。
这(zhè)样一(yī)半一(yī)半的减下去,减了(le)又减,最后减(jiǎn)到(dào)了一匹,他始(shǐ)终(zhōng)没有接(jiē)受。
后来,韩豫(yù)章和范宣同坐一辆(liàng)车,在(zài)车上撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人难道(dào)可以让(ràng)老婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢(juàn)。
《范宣年八岁》阅(yuè)读题题目1:用(yòng)“/”给文中画线句子(zi)划分朗(lǎng)读节奏(只划(huà)一处(chù))。
(1分)
韩豫章遗(yí)绢百匹,不受
2:解释文中(zhōng)划(huà)线词语(yǔ)。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )
3:用自(zì)己的话说说“韩后与范(fàn)同载,就车中(zhōng)裂二丈与范”的意(yì)思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的(de)手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗(ma)到底因(yīn)什么(me)而哭(kū)(2分(fēn))
5:在范宣(xuān)的身上有(yǒu)哪(nǎ)些美好德(dé)行值得我们发扬光(guāng)大(2分)
阅读题答案
1:韩豫(yù)章/遗(yí)绢百匹,不受(shòu)
2:手指此,这终于
3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢(juàn)给(gěi)范宣。
4:不是(shì)因为(wèi)痛,而(ér)是(shì)因为身(shēn)体发肤都授之于(yú)父母(mǔ),伤(shāng)了自己的就(jiù)等于伤了父母,范宣不(bù)敢伤害(hài)父(fù)母(mǔ),所双才哭起来。
5:孝敬父母,想(xiǎng)父(fù)母之所想(xiǎng),急父母之所急(jí);品行高尚,清廉俭(定性变量与定量变量区别在哪,定性变量与定量变量区别jiǎn)省(shěng);严(yán)格要求自己,温和、善良。
《范(fàn)宣年(nián)八岁》的(de)翻(fān)译与加点字是(shì)什(shén)么?赏析有(yǒu)没有?好(hǎo)的(de)追加分!!急用,速度回答啊..
翻(fān)译如下:范宣八岁那年,有(yǒu)一次在后园挖菜,无意中伤了(le)手指。
就大哭起来(lái)。
别人问(wèn)道:“很痛吗(ma)?”他回答(dá)说:“不(bù)是为痛,身体(tǐ)发(fā)肤(fū),不敢毁伤,因此(cǐ)哪昌(chāng)才哭呢。
”范宣品(pǐn)行(xíng)高洁,为人清廉(lián)俭省,有一次。
豫章太守(shǒu)韩康伯送给他一(yī)百匹绢行缓(huǎn)余(yú),他不肯收下;减到五十匹,还是不接受(shòu);这样一路减半,终于减至一匹,他到底还是(shì)不肯(kěn)接受。
后来韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了(le)两(liǎng)丈绢给范宣,说(shuō):“一档(dàng)滚个人难道可以让(ràng)老婆没有裤(kù)子穿吗(ma)?”范宣(xuān)才(cái)笑着把(bǎ)绢收下(xià)了(le)。
加点字请注明,然后帮(bāng)你解释(shì)~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 定性变量与定量变量区别在哪,定性变量与定量变量区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了