橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义 池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊

  池鱼(yú)思故(gù)渊(yuān)的上一(yī)句是(shì)什(shén)么,羁(jī)鸟恋旧林(lín)池鱼思故渊是羁鸟恋旧林的。

  关于池鱼(yú)思故(gù)渊的(de)上一(yī)句(jù)是什么,羁鸟(niǎo)恋旧林池(chí)鱼思故渊以及(jí)羁鸟恋旧林 池鱼思故渊(yuān),暗藏情(qíng)侣名的诗句二字,池鱼思故渊小说,池(chí)鱼思故(gù)渊的上(shàng)一(yī)句是什么怎么(me)读(dú),池鱼思(sī)故渊的(de)上一句是什么意思等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下(xià)的(de)生活小知识:

池鱼思故渊的上一句是(shì)什(shén)么,羁鸟(niǎo)恋(liàn)旧林(lín)池鱼思(sī)故渊

  是羁鸟恋旧林的。

  羁鸟恋旧林,池鱼(yú)思故渊的意思是笼子中的鸟儿依恋往日的(de)山(shān)林,池(chí)塘(táng)中的鱼儿思念着以(yǐ)前的(de)深渊。

  其中(zhōng),羁鸟是笼中(zhōng)之鸟,池鱼(yú)指(zhǐ)的是池(chí)塘之鱼。

  这句诗(shī)出自东晋著名作家陶渊明的《归园(yuán)田居》,通(tōng)过对鸟恋旧林、鱼(yú)思故渊的描(miáo)写,借喻(yù)自己怀恋旧居(jū)的情怀。

  因为连用两个相似(shì)的比(bǐ)喻(yù),又(yòu)是对(duì)仗句式,便强化了厌倦(juàn)旧生活(huó)、向往新生活的情(qíng)绪(xù)。

原(yuán)文

  少无适俗(sú)韵,性(xìng)本爱丘(qiū)山。

  误落尘网中,一去三十年。

  羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

  开(kāi)荒(huāng)南野际,守拙(zhuō)归(guī)园田。

  方宅(zhái)十余亩,草(cǎo)屋八九间。

  榆柳(liǔ)荫后檐(yán),桃李罗堂前。

  暧暧远(yuǎn)人村,依依墟里(lǐ)烟。

  狗吠深巷中(zhōng),鸡(jī)鸣桑树颠。

  户(hù)庭无尘杂(zá),虚室有(yǒu)余闲(xián)。

  久(jiǔ)在樊(fán)笼里,复(fù)得返自然。

译文(wén)

  从小就(jiù)没(méi)有适应(yīng)世俗的情趣(qù),本性生来只喜爱这山水(shuǐ)田园。

  误入歧途我(wǒ)落进了官(guān)场罗网,离别故园竟然过了(le)一十(shí)三年。

  笼(lóng)里鸟儿怀(huái)恋当初自由(yóu)飞翔的山林(lín),池中鱼儿思念原(yuán)来任意游动的(de)深潭。

  我在这平旷的原(yuán)野上开荒(huāng苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义)种地(dì),清贫(pín)自守我(wǒ)返回了可爱的家园。

  乡间宽(kuān)敞(chǎng),住宅旁有十(shí)多亩地(dì);

  草屋简陋(lòu),数起来(lái)也(yě)有八九(jiǔ)间(jiān)。

  房屋后边榆树柳(liǔ)树茂(mào)盛(shèng)已成(chéng)荫(yīn),厅堂前面(miàn)桃树(shù)李(lǐ)树花(huā)儿(ér)分外鲜。

  远处村庄暮色中隐隐约约,村落长空漂浮着缕缕炊烟。

  深(shēn)巷(xiàng)里不时传来汪汪狗(gǒu)叫声,雄鸡啼(tí)鸣在(zài)高高的(de)桑树顶(dǐng)端。

  门(mén)前宁(níng)静没有那(nà)庸俗杂(zá)事干扰,简陋的屋子里我心情幽静安闲。

  长(zhǎng)期在官场就像关(guān)入笼子一样,今(jīn)天又返回了这可爱的大(dà)自然。

作(zuò)者简介

  陶渊明(365~427),东晋(jìn)诗人、辞赋家、散文(wén)家(jiā)。

  一名潜(qián),字元亮,私谥靖节。

  浔阳苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义柴桑(sāng)(治今(jīn)江西(xī)九江)人。

  《晋书》《宋(sòng)书》均(jūn)谓其为系陶(táo)侃曾孙。

  曾任江州祭酒、镇军参(cān)军、彭(péng)泽令等,后去职归隐,绝意仕(shì)途。

  长于诗文辞赋。

  诗多描绘(huì)田园风光及(jí)其在农村(cūn)生活的情(qíng)景(jǐng),其(qí)中往往(wǎng)隐(yǐn)寓着对污浊官场的厌(yàn)恶和(hé)不愿同流合污的精神,以及对太平社会的向往(wǎng);

  也写及对人生短暂(zàn)的焦虑和顺(shùn)应自然、乐(lè)天安命的人生观念,有较多(duō)哲理成分(fēn)。

  其艺术特(tè)色兼(jiān)有(yǒu)平淡与爽朗(lǎng)之(zhī)胜;

  语言质朴(pǔ)自然,而又颇(pǒ)为(wèi)精练,具有独(dú)特风格。

  有《陶渊明集(jí)》。

赏析

  羁(jī)鸟恋旧林(lín),池(chí)鱼思(sī)故渊。

  虽是误(wù)入尘网,却是情性未移。

  这(zhè)两句集中(zhōng)描写做官时的心情(qíng),从(cóng)上(shàng)文转接下来,语气顺畅,毫(háo)无阻隔。

  因(yīn)为连(lián)用两个相似的比喻,又(yòu)是(shì)对(duì)仗句式,便强化了厌倦旧生活、向往新生活的情绪。

总(zǒng)评

  清代方(fāng)东(dōng)树《昭昧詹(zhān)言》:此五(wǔ)诗衣被(bèi)后(hòu)来,各大家(jiā)无(wú)不受其孕育(yù)者(zhě),当与尔哉!

  近(jìn)代(dài)梁(liáng)启超(chāo)《陶渊(yuān)明之文(wén)艺及品格》:《归园田居》只是把他(tā)的实历感(gǎn)写(xiě)出来,便成为最(zuì)亲切(qiè)有味之文。

池鱼(yú)思故渊(yuān)的上(shàng)一句是(shì)什么

  池鱼思故(gù)渊的上一句(jù)是羁鸟恋旧林。

  这句诗出自东(dōng)晋末期南朝宋(sòng)初期大诗人陶渊(yuān)明的《归(guī)园田居(jū)(其一)》。

  原(yuán)文是:少无(wú)适俗韵,性本(běn)爱丘山(shān)。

  误(wù)落尘网中(zhōng),一去三(sān)十年。

  羁(jī)鸟(niǎo)恋旧林,池鱼思故渊(yuān)。

  开(kāi)荒南野(yě)际,守拙归园田。

  方(fāng)宅十余(yú)亩,草(cǎo)屋八九间(jiān)。

  榆柳(liǔ)荫后檐,桃李罗堂前(qián)。

  暧暧远人(rén)村,依依墟里(lǐ)烟。

  狗吠深巷中,鸡鸣(míng)桑树颠(diān)。

  户庭无尘杂,虚室有余闲(xián)。

  久在樊笼里,复得返自然(rán)。

  《归园田居(其(qí)一)》译文:从小没有适应世俗的情趣,生性本来喜欢山(shān)川田园。

  误落尘世的罗网中,一去三(sān)十(shí)年。

  关在笼中的鸟儿留(liú)恋(liàn)生活过的树(shù)林。

  囚禁在池中(zhōng)的鱼思(sī)念遨游过的(de)深潭。

  南面的(de)山野里开(kāi)垦荒(huāng)地,安(ān)守本分归居园田。

  住宅周(zhōu)围十(shí)多(duō)亩,茅(máo)草小屋八九间。苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义>

  榆(yú)树柳(liǔ)树遮蔽(bì)着后檐,桃树李树排列堂前。

  隐隐可见远(yuǎn)处的(de)村(cūn)庄,乡里的炊烟缓缓地飘荡。

  狗叫深巷中,鸡桑(sāng)树的顶端鸣叫。

  门庭里(lǐ)没有(yǒu)尘俗(sú)杂事(shì),陋室(shì)里自(zì)有(yǒu)余暇清闲。

  久在官场里,又(yòu)能返回自然。

  创作背景:公元405年(东晋安帝义熙元年),陶渊(yuān)明(míng)在江西彭泽做(zuò)县令,不过八十多天,便声称不愿(yuàn)为五斗米折腰(yāo)向(xiàng)乡里小儿,挂印回家。

  从此(cǐ)结束了时隐(yǐn)时仕、身不由己的生(shēng)活,终(zhōng)老田园(yuán)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

评论

5+2=