橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

氯化钾相对原子质量是多少,

氯化钾相对原子质量是多少, 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好(hǎo)学文言文翻译(yì)及注释,司(sī)马光好学文言文(wén)翻译及原文(wén)是司马(mǎ)光幼(yòu)年时(shí),担(dān)心自(zì)己记(jì)诵诗(shī)书(shū)以备应(yīng)答的能(néng)力不如(rú)别人,所以大家在一起学习讨论(lùn)时(shí),别(bié)的兄弟会背诵了,就去玩(wán)耍休息;(司马(mǎ)光却(què))独(dú)自留下来,专心(xīn)刻苦地读书,一直到能够背的(de)烂熟于心为止的。

  关于司马光好学文言文翻译及(jí)注释,司马光好学文(wén)言文(wén)翻译及(jí)原(yuán)文(wén)以及司马光好(hǎo)学文言文翻译及注释,司马光(guāng)好学文(wén)言(yán)文翻译(yì)阅读答案,司马光(guāng)好学文言文翻译及(jí)原文,司马光(guāng)好学(xué)文言文(wén)翻译启示,司(sī)马光好学文言文翻译及答案(àn)等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

司(sī)马(mǎ)光好学文(wén)言文(wén)翻译及注(zhù)释,司马光好学文(wén)言文(wén)翻译及(jí)原文

  司马光(guāng)幼年时,担(dān)心自(zì)己记(jì)诵(sòng)诗书以备应答(dá)的能力不如别人,所以大(dà)家在一起学习讨论时,别(bié)的兄弟会背诵(sòng)了,就去玩耍(shuǎ)休息;

  (司马光却)独自留下来(lái),专心刻苦地读书,一直到能够背的烂(làn)熟于心(xīn)为止。

  (因(yīn)为)读书(shū)时下的工夫多(duō),收获大,(所以)他所(suǒ)精读和背(bèi)诵过的书,就能终身(shēn)不忘。

《司马光(guāng)好学》翻译

  司马(mǎ)光幼年时,担心自(zì)己记诵诗书以备应答的能力不(bù)如别人,所以(yǐ)大家(jiā)在一起学习讨论时,别的(de)兄弟会背诵了(le),就去(qù)玩耍休息;

  (司(sī)马(mǎ)光却)独自留下来(lái),专(zhuān)心(xīn)刻苦(kǔ)地读书(shū),一直到能够背的烂熟于(yú)心为止。

  (因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他所(suǒ)精(jīng)读(dú)和(hé)背诵过的书(shū),就能(néng)终(zhōng)身不忘。

  司(sī)马光曾经说:“ 读书不能不背诵(sòng),当你在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时(shí)候,吟咏读过(guò)的文章,想想它的意(yì)思,收获就会非常大(dà)! ”

《司马(mǎ)光好学》原文(wén)

  司(sī)马温公幼时,患记问不若人。

  群居(jū)讲习,众兄弟既成(chéng)诵,游息矣;

  独下帷绝编,迨能(néng)倍诵乃(nǎi)止(zhǐ)。

  用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。

  温(wēn)公尝言:“书不可不成诵。

  或(huò)在马(mǎ)上,或中(zhōng)夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣(yǐ)。

  ”(选自(zì)朱熹编(biān)辑的《三(sān)朝名臣言行录(lù)》)

《司马光(guāng)好学》文言文翻(fān)译及注释是什么(me)

  一、《山宴司(sī)马光(guāng)好学》文言文翻译

  司(sī)马光幼年时(shí),担心自己(jǐ)记诵诗书以(yǐ)备应(yīng)答(dá)的能力不如(rú)别人。

  大家在(zài)一起学习讨(tǎo)论(lùn)的时候,别的(de)兄弟都会背诵(sòng)了,就(jiù)去玩(wán)耍(shuǎ)休(xiū)息。

  司马光(guāng)却独自留下来,专心刻苦地读(dú)书(shū),直到能够熟练地(dì)背(bèi)诵为止。

  下工夫多的人往往收(shōu)获就大,司马(mǎ)光所精读(dú)和背诵过的文(wén)章,就能够终生不忘。

  司马光(guāng)曾经说:“读(dú)书不(bù)能不背(bèi)诵,有时在骑马赶路的时(shí)候(hòu),有时(shí)在半夜睡不着觉的(de)时候,吟诵学过的文章,思考(kǎo)它的含(hán)义(yì),收(shōu)获就会(huì)非常大。

  ”

  二、《司马(mǎ)光好学》注(zhù)释

  司马温公:即司(sī)马光,他(tā)死后被(bèi)追赠为(wèi)温(wēn)国公(gōng)。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài)(dài):等到。

    

  倍诵:背(bèi)诵(sòng)。

  倍,同(tóng)“背”。

    

  尝:曾经(jīng)。

    

  或:有时(shí)。

    

  中(zhōng)夜(yè):半(bàn)夜。

  

  司(sī)马光的其他故事

  1、制警(jǐng)枕  

  司马光退居洛阳(yáng)的时候,着手写《资治通鉴》,他(tā)用圆木做了(le)一个枕头,取名“警(jǐng)枕”,意在时刻(kè)警(jǐng)惕自己不要贪睡。

  头枕在这样一块圆木头上,进(jìn)人梦乡后,身子只要稍微一动(dòng),“警枕”就会滚动,将自己惊(jīng)醒。

  惊醒后的司马光立(lì)即(jí)起床,继续握(wò)笔(bǐ)写书。

    

  2、卖马  

  司马光(guāng)在(zài)年老的时候,日(rì)子过得比较(jiào)紧。

  有(yǒu)一次,家(jiā)里没有(yǒu)钱用,他(tā)吩咐(fù)一位老兵嫌旦(dàn)把他相伴多年的坐(zuò)骑(qí)——一匹老马牵到市场上卖掉。

  老兵临走时,司马(mǎ)光(guāng氯化钾相对原子质量是多少,)叮咛(níng)道:“这匹马曾犯有肺病,要是有(yǒu)人买(mǎi)马(mǎ),你(nǐ)要据实告诉人家。

  ”

  老兵私下笑(xiào)他(tā)迂腐,却不能理解他对氯化钾相对原子质量是多少,人诚(chéng)实的用心。

  司马光竟(jìng)然如此真(zhēn)诚,芹唯扰这在一(yī)般人看来,简直是(shì)不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 氯化钾相对原子质量是多少,

评论

5+2=