橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释是什么,音读训读的解释(shì)是问什么是音读?什么是训读?答简单来(lái)说,每个汉字一般(bān)都会有两种读(dú)法,一种叫做“音读(dú)”(音読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读”(訓(xùn)読み/くんよみ)的。

  关(guān)于(yú)音读训读(dú)的解释是什么,音读训(xùn)读的解(jiě)释以及音读训读(dú)的解释是什(shén)么(me),音读(dú)训(xùn)读的解(jiě)释和意思,音读训读(dú)的解释,音读训读对照表,音读和训读是什么意思等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

音读训(xùn)读(dú)的解释是什么,音读训读的解释

  问什么是音读?什(shén)么是训读?答简(jiǎn)单来说,每(měi)个汉字一般都会(huì)有两种读法,一(yī)种叫做“音读(dú)”

  (音(yīn)読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓(xùn)読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模(mó)仿汉字的(de)读音,按照这个汉字从中(zhōng)国(guó)传入日本的时(shí)候的读音

  来发(fā)音。

  根据汉字传入的时代和来源地的不(bù)同,大致可以分为“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等几(jǐ)种。

  但是,这些汉(hàn)字的发音和现代汉语中同一汉字(zì)

  的发音(yīn)已经有所不(bù)同了。

  “音读”的词(cí)汇多是汉语的(de二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音)固有词汇。

  “训读”是(shì)按照日本固有的语(yǔ)言

  来读这个汉字时的读法。

  “训读”的(de)词汇(huì)多是(shì)表达日本固有(yǒu)事(shì)物的固有(yǒu)词(cí)汇等。

  有不少汉字具有两

  种二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音以上的“音读”音(yīn)和“训读”音。

  例(lì)音读:青年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读(dú)和(hé)音(yīn)读(dú)是什么意思?

  训读(日语(yǔ):训読み/くんよみ),是日文所用(yòng)汉字的一(yī)种发音(yīn)方式(shì),是(shì)使(shǐ)用(二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音yòng)该等汉字之日本固有同义语汇(huì)的读音。

  所以训读只(zhǐ)借(jiè)用汉(hàn)字的形和(hé)义,不采用汉语的音。

  音读(音読(dú)み/おんよみ)即汉字(zì)在(zài)日语中(zhōng)按(àn)照日语对汉语的译音读出来,叫音读同一个汉字在日(rì)语中可能有(yǒu)不(bù)止一种(zhǒng)读(dú)法,是由(yóu)于(yú)其在不同时期(南北(běi)朝、隋唐(táng)、宋等)吸收了当时汉字(zì)的发音。

  每个汉字一般都会有两种(zhǒng)读法,一种(zhǒng)叫做“音友慎(shèn)春读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有(yǒu)两种以上的(de)“音读”音和“训读”音(yīn)。

  日语(yǔ)和(hé)韩(hán)语中的(de)训读

  1、日语

  在日语里,训读(训読)是以日语固有的发音来(lái)读出(chū)汉字,与(yǔ)该汉(hàn)字本身(shēn)的好耐字音(吴音、汉(hàn)音、唐音等)有很大的不同。

  例:“金”训读为(wèi)“かね”(kane),是和语(yǔ)固(gù)有之说法,与字音(yīn)“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般认为(wèi)现代“韩(hán)语(yǔ)不存在训读”。

  但近代以前曾有乡札(zhá)、吏读、口诀(jué)等(děng)类似(shì)日本万叶假(jiǎ)名的标(biāo)记法存在,充分(fēn)利用这(zhè)些汉(hàn)字的训读。

  使用类似于和(hé)训(xùn)(日本的训(xùn)读)的韩训。

  对某(mǒu)些的汉字,这意味着相关(guān)“汉语传入(rù)以前(qián)的朝鲜的(de)孝哪固有语”的(de)韩训。

  现如今(jīn)除了在语言(yán)学与语源论等进行讨论以外,日常言语已经(jīng)不(bù)再(zài)使用(yòng)。

  但(dàn)是“串(chuàn)”“钊”等为例外存在的训读(dú)。

  “串(chuàn)”读(dú)作(zuò)“”的情(qíng)况下意思为“海(hǎi)角”,“钊”读作“”的情况下意思为“生(shēng)铁”,“串(chuàn)”“钊”并(bìng)不使用本来的意思,这类的韩语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=