陈万(wàn)年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈(chén)万年教子》翻译(yì):陈(chén)万年(nián)是朝(cháo)中显赫的大官,有一次(cì)陈(chén)万年病了(le),把儿子陈(chén)咸叫(jiào)来(lái)跪在床(chuáng)边(biān)训话的(de)。
关于陈万年教子文言文(wén)翻(fān)译(yì)注(zhù)释和启(qǐ)示,文(wén)言(yán)文《陈万年教子》翻译以及陈万年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,陈万(wàn)年教子文言文的翻译,文言文《陈万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万(wàn)年教(jiào)子》等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
陈万(wàn)年(nián)教子文言文翻译(yì)注(zhù)释和(hé)启(qǐ)示(shì),文言文《陈万年教(jiào)子》翻译(yì)
《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把(bǎ)儿子(zi)陈(chén)咸叫来跪在(zài)床边(biān)训话。一直说(shuō)到半(bàn)夜,陈咸(xián)打了瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了屏风。
《陈万年教子》翻译(yì)陈万年是(shì)朝中显赫(hè)的大官(guān),有(yǒu)一次陈万年(nián)病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话(huà)。
一(yī)直说到(dào)半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏风(fēng)。
陈万年很(hěn)生气(qì),想要拿棍子打他,说:“我作(zuò)为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是(shì)什(shén)么道(dào)理?”陈咸赶忙跪下叩头认(rèn)错,说(shuō):“我完全明白您所(suǒ)说的话(huà),主要(yào)的意思是教我要对上司要奉承拍马屁罢(bà)了!”陈万年没有再说话。
《陈万年教子》注释尝:曾经(jīng)。
戒(jiè):同“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语:谈论,说话(huà)。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用棍子(zi)打(dǎ)。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃(nǎi):你
谢(xiè):道歉,认(rèn)错。
具晓:完全明白,具,都(dōu)。
大(dà)要:主要的(de)意思。
大要(yào)教咸谄(chǎn):主要的(de)意思是教我奉(fèng)承(chéng)拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉(fèng)承(chéng)。
拍马屁。
乃:是
复:再(zài)。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至三更,咸睡,头触(chù)屏(píng)风。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言(yán),何也?”咸叩头谢曰(yuē):“具晓(xiǎo)所(suǒ)言(yán),大要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万年教(jiào)子文(wén)言文注(zhù)解及翻译
文(wén)言(yán)文是中国古代(dài)的一种书面(miàn)语言,主要包括以先秦时期的(de)口语为基(jī)础而形成的书(shū)面语。
下(xià)面是(shì)我为你带(dài)来的陈万(wàn)年教(jiào)子文言文注解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅(yuè)读(dú)。
陈万年教(jiào)子(zi)原文
陈万(wàn)年乃朝中重臣,尝病(bìng),召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾(wú)言,何也?咸叩头谢曰:具(jù)晓(xiǎo)所敬(jìng)卖中言,大(dà)要教咸谄(读(dú)缠的音))也。
万年乃不复言。
选(xuǎn)自(班固《汉(hàn)书●陈万(wàn)年传》)
译文(wén)
陈万(wàn)年是(shì)亮山(shān)朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫(jiào)到床前。
告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸(xián)打(dǎ)瞌(kē)睡,头碰到(dào)了屏(píng)风。
陈万年非常生气(qì),要拿棍子打(dǎ)他,训斥说:你的父亲口口声(shēng)声(shēng)教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你(nǐ))不(bù)听我(wǒ)的话,这(zhè)是为什么?陈(chén)咸(xián)赶忙跪下叩头道歉(qiàn)说:您说的话的意思我都知道,主要意思是(shì)教我奉承拍(pāi)马(mǎ)屁(pì)。
陈(chén)万年于(yú)是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒(jiè):同诫(jiè),告诫(jiè)。
3.大要:主要。
4.乃(nǎi)公(gōng):你的(de)父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢(xiè):道歉
8.语:说话(huà)
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈(chén)万年的儿子(zi)(代词)
燃气热水器是一直开着还是用时开省电,燃气热水器每天晚上需要关吗 12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意(yì)思。
15.具晓(xiǎo):完全(quán)明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的(de)话(huà)的.意思我都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌(kē)睡(shuì)。
启(qǐ)发(fā)
①父(fù)母是孩子的第一任(rèn)老师(shī),父母的一言一(yī)行都会在孩子(zi)身上(shàng)印下(xià)深深的烙印,所以说,作为父(fù)母千万要做一个合(hé)格产(chǎn)品.但是(shì)也有教孩子走歪道(dào)的(de)父母,文中陈(chén)万年就是其中一个(gè)。
②在这个世界上有长辈教唆小辈学会(huì)阿谀(yú)奉(fèng)承的,陈万年就是这类反面角色(sè)的(de)代表之(zhī)一,但也有一些好的长(zhǎng)辈。
③通过(guò)这篇文章,我们懂得了不要光阿谀(yú)奉(fèng)承(chéng)与听信谗(chán)言。
陈万年(nián)教子文言文翻译注释和(hé)启示(shì),文(wén)言文《陈万年教子》翻(fān)译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一次(cì)陈(chén)万年病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话的。
关(guān)于陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译(yì)注释和启示,文言(yán)文(wén)《陈(chén)万年教子(zi)》翻译以及陈(chén)万年教(jiào)子文(wén)言文翻(fān)译注(zhù)释(shì)和启示,陈万年教子(zi)文言(yán)文的(de)翻译,文(wén)言(yán)文《陈(chén)万年教子》翻(fān)译,陈万年教子解(jiě)释,《陈万年教子》等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):
陈(chén)万(wàn)年教子(zi)文言文(wén)翻(fān)译注释(shì)和启示(shì),文(wén)言(yán)文《陈万(wàn)年教子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的(de)大官,有一(yī)次陈(chén)万年病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边(biān)训话。一直说到半夜(yè),陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
《陈(chén)万年(nián)教子(zi)》翻译陈万年是(shì)朝中显赫(hè)的大官,有(yǒu)一次陈万年病了(le),把儿(ér)子(zi)陈咸叫来跪在床边训话。
一(yī)直说到半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏风。
陈万(wàn)年(nián)很生(shēng)气,想(xiǎng)要拿棍(gùn)子打他,说:“我作为父亲教育你,你(nǐ)反而打(dǎ)瞌(kē)睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认(rèn)错,说(shuō):“我完全(quán)明白您所(suǒ)说的(de)话,主(zhǔ)要的意(yì)思是教我要对上司要奉承(chéng)拍马屁(pì)罢了!”陈(chén)万年没有再(zài)说话。
《陈(chén)万年教子》注释(shì)尝:曾(céng)经。
戒:同“诫(jiè)”,告诫;
教(jiào)训(xùn)。
语:谈论(lùn),说话(huà)。
睡(shuì):打瞌(kē)睡(shuì)。
欲(yù):想(xiǎng)要(yào)。
杖:名词用作动(dòng)词,用(yòng)棍子打。
之:代词(cí),指(zhǐ)代陈咸。
曰:说(shuō)。
乃公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓:完全(quán)明白(bái),具(jù),都(dōu)。
大要:主要的(de)意思。
大(dà)要教咸谄:主要的意思(sī)是教我奉(fèng)承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍(pāi)马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万(wàn)年教子》原文(wén)陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床(chuáng)下(xià)。
语至三(sān)更,咸(xián)睡,头触屏风。
万年大怒(nù),欲杖之(zhī),曰:“乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听吾言(yán),何也(yě)?”咸叩头(tóu)谢曰:“具晓(xiǎo)所言,大要(yào)教(jiào)咸(xián)谄也(yě)。
”万年乃(nǎi)不复言(yán)。
陈万年教子(zi)文言(yán)文注(zhù)解及翻译(yì)
文言文是中国古代的(de)一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基(jī)础而(ér)形成的书面语。
下面是我为你(nǐ)带来(lái)的陈(chén)万年教子(zi)文言(yán)文注(zhù)解及翻配蚂译 ,欢(huān)迎(yíng)阅读。
陈(chén)万年(nián)教子原(yuán)文
陈万年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣,尝病,召其(qí)子陈咸戒(jiè)于(yú)床下(xià),语(yǔ)至(zhì)三更(gèng),咸睡,头(tóu)触屏风。
万年(nián)大怒,欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听(tīng)吾(wú)言,何也(yě)?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要(yào)教咸谄(读(dú)缠的(de)音))也。
万年乃不复言。
选自(班固《汉(hàn)书●陈万年传》)
译文
陈万年是(shì)亮山(shān)朝中(zhōng)的重臣,曾经(jīng)病了,把儿子陈咸叫到床前。
告(gào)诫(jiè)他做人的道(dào)理(lǐ),讲到半(bàn)夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈(chén)万(wàn)年(nián)非常生气(qì),要拿棍(gùn)子(zi)打他(tā),训斥(chì)说(shuō):你的父亲口口声声(shēng)教你,你却打瞌睡,(你)不听(tīng)我的(de)话,这(zhè)是为什么(me)?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头道歉说:您说的话的意(yì)思(sī)我都知道,主要意(yì)思是教(jiào)我奉承拍马屁(pì)。
陈万年(nián)于是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之子(zi)。
2.戒:同诫(jiè),告诫。
3.大要:主要。
4.乃公(gōng):你(nǐ)的(de燃气热水器是一直开着还是用时开省电,燃气热水器每天晚上需要关吗)父(fù)亲(qīn)
5.尝(cháng):曾经(jīng)。
6.具:全,都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说话
9.显:显赫(hè)
10.杖(zhàng):打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰(yuē):说(shuō)
14.大(dà)要;主要的意思。
15.具(jù)晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言:您(nín)说的(de)话的.意思我(wǒ)都明(míng)白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡(shuì):打(dǎ)瞌(kē)睡。
启(qǐ)发
①父(fù)母(mǔ)是孩子的第一(yī)任老师,父母(mǔ)的一言一行都会(huì)在孩子身上(shàng)印(yìn)下深(shēn)深的烙(lào)印,所(suǒ)以说,作为父母千万要做一个合格产品.但是也有教孩子走歪道(dào)的父(fù)母,文(wén)中陈万(wàn)年就(jiù)是其(qí)中一个。
②在这个世界上有长辈教唆小辈(bèi)学(xué)会阿谀奉承的,陈万年(nián)就是这类反(fǎn)面角色的代表(biǎo)之(zhī)一,但也(yě)有一(yī)些好的长辈(bèi)。
③通过这篇文章,我们懂得了不要光阿谀奉承与(yǔ)听信谗言。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了