橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

双修是指什么意思,双修是怎么进行的

双修是指什么意思,双修是怎么进行的 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译是“王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛的。

  关(guān)于(yú)王于兴师修我戈(gē)矛(máo)的意思,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻(fān)译以及王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛读音(yīn),王于兴师,修我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译,王(wáng)于兴(xīng)师修我矛(máo)戟怎(zěn)么读,王于兴师,修(x双修是指什么意思,双修是怎么进行的iū)我矛戟,与子偕作!等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译

  “王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛。

  ”的(de)意思是君王发兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那戈与矛。

  该句出(chū)自《秦(qín)风·无衣》,全文为(wèi):岂曰无衣(yī)?与子(zi)同袍(páo)。

  王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子(zi)同泽(zé)。

  王于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!岂曰(yuē)无衣?与子同裳(shang)。

  王(wáng)于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文(wé双修是指什么意思,双修是怎么进行的n):谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目(mù)标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你(nǐ)同穿那(nà)内衣。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那矛与戟(jǐ),出(chū)发(fā)与你在一起。

  谁说我(wǒ)们(men)没(méi)衣穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前(qián)进。

  赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中国古代第(dì)一部诗歌总(zǒng)集《诗(shī)经》中的一首诗。

  这是一首激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的战歌(gē),表现(xiàn)了秦国(guó)军民团结互助、共御(yù)外(wài)侮的高昂士气(qì)和(hé)乐观精神。

  全(quán)诗风格矫健爽朗(lǎng),采用了(le)重章(zhāng)叠唱的形式,抒写将士们(men)在大敌当前(qián)、兵(bīng)临城下之际,以大(dà)局为重,与(yǔ)周(zhōu)王室保持一致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥(huī)戟(jǐ),奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概和(hé)爱国主义(yì)精神。

王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛,与子同仇是什么意思

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目(mù)标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰(yuē)无衣(yī)?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与(yǔ)子偕作!

  岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子(zi)同(tóng)裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行(xíng)!

  译文

  谁说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整我那(nà)矛与戟(jǐ),出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前(qián)进。

  扩(kuò)展资料:

  这首诗充(chōng)满了激昂慷慨、同仇敌忾的气(qì)氛。

  按(àn)其内(nèi)容,当(dāng)是一首战歌。

  全诗(shī)表现(xiàn)了秦国军民团结(jié)互助、共御外侮的高昂(áng)士皮渣气(qì)和乐(lè)观精神(shén),其(qí)独具矫健(jiàn)而(ér)爽朗的风格(gé)正是秦茄握运(yùn)人爱国主义(yì)精神的(de)反映。

  由于此诗旨在(zài)歌颂,也就(jiù)是说以“美”为主,所以(yǐ)对秦(qín)军来(lái)说双修是指什么意思,双修是怎么进行的有(yǒu)巨(jù)大的鼓舞力量(liàng)。

  据(jù)《左传》记(jì)载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国(guó)的首(shǒu)府郢都,楚臣申包(bāo)胥到秦国求(qiú)援,“立依于(yú)庭墙而(ér)哭,日夜不绝声,勺饮(yǐn)不入口,七日,秦哀(āi)公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出”。

  于(yú)是一举击退(tuì)了吴(wú)兵(bīng)。

  诗共三章,采用了重叠复(fù)沓的形式颤(chàn)梁(liáng)。

  每(měi)一章句数、字数相等(děng),但(dàn)结构的相(xiāng)同并不(bù)意味简单的、机械的重复,而是不断递进,有所发(fā)展的。

  如首章结句(jù)“与子(zi)同仇”,是情(qíng)绪方面(miàn)的(de),说的(de)是(shì)他们有共(gòng)同的敌人。

  二章结句“与子偕作(zuò)”,作是起的意思,这(zhè)才是行动的开(kāi)始。

  三(sān)章(zhāng)结句“与(yǔ)子偕行”,行训往,表(biǎo)明诗中(zhōng)的战士们将奔赴前线(xiàn)共同杀敌了。

  参(cān)考资料来源:百度(dù)百科-国风(fēng)·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 双修是指什么意思,双修是怎么进行的

评论

5+2=