across 和 cross的(de)区别,cross和across区别(bié)和用法是它们二者的主要区(qū)别在(zài)于词性(xìng)和使用场合有所不同:across是介词(cí),而cross是动词的。
关于across 和 cross的区别(bié),cross和(hé)across区别和用法以及across 和 cross的区(qū)别(bié),across和cross有什么(me)关系,cross和across区(qū)别(bié)和用法,across和cross的(de)区别through over,across与(yǔ)cross的区别是什么等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:
across 和 cross的(de)区别(bié),cross和across区别和(hé)用法
它们二者(zhě)的主要区别在(zài)于词性和使(shǐ)用场合有所不(bù)同:across是介词(cí),而cross是动词。across和cross这两个(gè)词都是(shì)表(biǎo)示“横(héng)越”、“渡过”之(zhī)意,在拼写上仅差一(yī)个字(zì)母(mǔ),所以很(hěn)容(róng)易混淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它们二者的主要区别在于词性和(hé)使用(yòng)场(chǎng)合有所(suǒ)不同:across是介词,而(ér)cross是动词。
across和cross这两个词都是(shì)表示“横(héng)越”、“渡(dù)过”之意,在拼(pīn)写上(shàng)仅差一个字母,所(suǒ)以很容(róng)易混淆。
cross1.作动词用(yòng)
穿过,越过(guò)。
渡过(guò);
交叉, 相交(jiāo); 错(cuò)过(guò)。
主要表示在物体表(biǎo)面(miàn)上横穿。
如横过马路、过(guò)桥、过河(hé)等,与(yǔ)go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看(kàn),负有部分责(zé)任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图(tú)).
他(tā)已(yǐ)越(yuè)过边界进入别(bié)国的领土。
2.作名词用
作名词(cí)时,有十(shí)字架;
十(shí)字形饰(shì)物;
画十字的动(dòng)作;
杂交品种; 混合物(wù);
痛苦, 苦(kǔ)难等意思(sī)。
它有(yǒu)较强的构(gòu)词能力(lì),它(tā)所(suǒ)构成(chéng)的词的(de)某(mǒu)些词义(yì)和用法是(shì)值得注意的。
比如crossroads是“十字路(lù)”或“十字路(lù)口”的(de)意思(sī),它的前面可(kě)以用a,但-s是不(bù)能丢(diū)掉(diào)的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发(fā)生在十字路口。
3.穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼cross-reference
“前后参(cān)照”、“互见条(tiáo)目”的(de)意思,专指同(tóng)一书(shū)刊中前后互相(xiāng)参阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照(zhào)的互(hù)见条目(mù)用大写字母表(biǎo)示(shì)。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道线”或“(铁路与公(gōng)路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在(zài)中环的一个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线(xiàn)前(qián)停下。
across1.介词
(表示位(wèi)置)在…对面[另一边(biān)]; 横在[披(pī)在]…上; 掠过…; 透(tòu)过
(表示方向)横越, 横(héng)跨(kuà); 横(héng)穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表示(shì)状(zhuàng)态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响(xiǎng)到adv.从这一(yī)边到另一边;
在(zài)对(duì)面, 向对面;
跨(kuà)度;
成十字形, 成交(jiāo)叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长(zhǎng)城横跨中(zhōng)国西北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横穿”的意思。
与(yǔ)cross基(jī)本同义(yì),也是表示从物体表面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你(nǐ)会发(fā)现邮局就在你的左边(biān)。
cross和across区别和用(yòng)法(fǎ)是什么?
1、词性(xìng)不同
across用作介词或副(fù)词,表示(shì)一个穿越(yuè)动(dòng)作时(shí)要(yào)与一个实义动词连用。
cross用作(zuò)动词,可单独(dú)表汪枣示(shì)穿越动(dòng)作。
2、用法不同(tóng)
cross用(yòng)作(zuò)名词时的(de)意思是“十字(zì)形”,转化为动词(cí)后可表示“画十字,划叉删去”,还可表(biǎo)示(shì)“交(jiāo)叉(chā)”“横穿(chuān),跨(kuà)越”。
cross既可用作不(bù)及物动词,也可用作及物动词。
用作(zuò)及物动词(cí)时(shí),接名词或(huò)代词作宾语。
cross与oneself连用常旁(páng)陵岁指(zhǐ)某些基督徒“用(yòng)手在胸前画十字”。
across与数量短语连用,置于(yú)单(dān)位名词之后,意为“…宽”,表示跨度。
across还(hái)可表示(shì)状态(tài),意(yì)为运(yùn)睁(zhēng)“成十字形(xíng)交叉(chā)状(zhuàng)”。
across后(hòu)常加from。
3、词源不同
across:14世(shì)纪进入英(yīng)语(yǔ),直(zhí)接源自古法语的an acros,意为从一头到另一(yī)头(tóu),处于跨越的位置。
cross:直接源(yuán)自古英(yīng)语的cro穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼s;最初(chū)源(yuán)自(zì)古典拉丁(dīng)语的crux,意为高而圆的柱子(zi)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了