橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

善作善成意思久久为功,善作善成意思是什么

善作善成意思久久为功,善作善成意思是什么 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文(wén)言文翻译及原(yuán)文(wén),列子杞(qǐ)人忧天文言文翻译是《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言(yán),出自(zì)《列(liè)子·天瑞篇》的。

  关于杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译及(jí)原(yuán)文,列子(zi)杞人(rén)忧(yōu)天文(wén)言(yán)文翻译(yì)以及杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译(yì)及原文,杞人忧天文言文翻译(yì)及道理,列子杞人忧(yōu)天(tiān)文言文(wén)翻译,七(qī)上杞人忧(yōu)天文言(yán)文(wén)翻译(yì),杞人忧天文(wén)言文翻译(yì)及原文拼音版等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

杞人(rén)忧天(tiān)文(wén)言文翻译(yì)及原文,列子杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文(wén)翻(fān)译

  《杞人忧(yōu)天》是(shì)一则寓言,出自(zì)《列子·天瑞篇》。

  小编(biān)整理了(le)杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译,来(lái)看(kàn)一下!

杞人忧天文言文原文

  杞国有(yǒu)人忧天地崩(bēng)坠,身(shēn)亡所寄(jì),废寝食者。

  又有忧彼之所忧(yōu)者,因往(wǎng)晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡气。

  若(ruò)屈伸呼吸,终(zhōng)日(rì)在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎(hū)”

  其人曰:“天果积气,日月(yuè)星宿,不当(dāng)坠耶”

  晓之者曰:“日月(yuè)星(xīng)宿(sù),亦积(jī)气中之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦(yì)不(bù)能(néng)有所中(zhōng)伤。

  ”

  其人曰:“奈地坏何”

  晓之者曰:“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡处亡块。

  若躇步跐(cī)蹈,终日在地上行止,奈(nài)何忧(yōu)其坏”

  其人(rén)舍然大喜,晓之者亦(yì)舍然大(dà)喜。

杞人(rén)忧(yōu)天翻译

  古代杞国(guó)有(yǒu)个(gè)人担心天会(huì)塌、地会(huì)陷,自己无处存(cún)身,便食不下咽,寝不安席。

  另(lìng)外又有(yǒu)个人(rén)为这个杞国人(rén)的(de)忧愁而(ér)忧(yōu)愁,就去(qù)开导他,说:“天不(bù)过是(shì)积聚的气体罢了,没有哪(nǎ)个地方没有空气的(de)。

  你一(yī)举一动,一呼一吸(xī),整天都在天空里活(huó)动(dòng),怎么还担心天会塌下来呢?”

  那人说:“天(tiān)是气(qì)体,那日、月、星、辰不就会(huì)掉下来吗(ma)?”开导(dǎo)他的人说:“日、月、星(xīng)、辰也是(shì)空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。

  ”

  那(nà)人又说:“如果地陷下去怎么办?”

  开导(dǎo)他的人说:“地不过是堆(duī)积的土块罢了(le),填满(mǎn)了(le)四处,没有什么地(dì)方是没有(yǒu)土块的,你行(xíng)走(zǒu)跳(tiào)跃,整天都在地(dì)上活动,怎么还担(dān)心地会陷下去(qù)呢?”

  (经过(guò)这个人一解释)那(nà)个杞国人(rén)才放下(xià)心来,很高(gāo)兴(xīng);

  开导他的人也放(fàng)了心,很(hěn)高兴。

杞人忧天的故事

  公元前611年,楚(chǔ)国遇上严重灾(zāi)荒(huāng),饿死(sǐ)不(bù)少百姓,楚庄(zhuāng)王在韬光养(yǎng)晦(huì)“三(sān)年不鸣、不飞”。

  楚(chǔ)之四邻(lín)乘其危难(nán)群起攻(gōng)楚。

  庸(yōng)国(guó)国君(jūn)遂起兵(bīng)东进,并率领南蛮附庸各(gè)国的军队(duì)会聚(jù)到选(今(jīn)枝江)大举伐楚,楚国危在(zài)旦夕。

  楚(chǔ)庄王火(huǒ)速派(pài)使者联(lián)合巴国、秦国从腹背攻(gōng)打(dǎ)庸国。

  公元前611年,楚(chǔ)与秦、巴三国联军大(dà)举破庸,庸都方城四面楚歌,遂为(wèi)三(sān)国所灭,楚王实(shí)现了“一鸣惊人”的(de)壮志。

  时(shí)间来(lái)到(dào)了唐(táng)代。

  陆象先(xiān)是唐朝一个(gè)很有气量(liàng)的人。

  当时(shí)太平公主专(zhuān)权,宰相萧至忠(zhōng)、岑义(yì)等大(dà)臣都投靠(kào)她,只有象先(xiān)洁(jié)身自好,从(cóng)不去(qù)巴结(jié)。

  先(xiān)天二年(nián),太平(píng)公(gōng)主事发(fā)被杀(shā),萧(xiāo)至忠等被诛。

  受这(zhè)件事(shì)牵连的人很(hěn)多,象先暗(àn)中(zhōng)化解(jiě),救了(le)许多(duō)人,那些人事后都不(bù)知道。

  先(xiān)天三年,象先出(chū)任剑南道按察使,一个(gè)司马劝象(xiàng)先说:“希(xī)望(wàng)明公采取些杖罚来树立威名。

  要不然,恐怕没人会听我们的。

  ”象先(xiān)说(shuō善作善成意思久久为功,善作善成意思是什么):“当政的人(rén)讲理就可以了,何(hé)必要讲严(yán)刑呢这不是宽厚人的所为。

  ”

  六(liù)年,象先出任(rèn)蒲州刺(cì)史。

  吏民有(yǒu)罪了,大多(duō)开导教育一(yī)番,就放了(le)。

  录事对象先说:“明公您(nín)不鞭(biān)打他们,哪里有威风!”象先说:“人情都(dōu)差不多(duō)的,难道他们不明白我的话如果(guǒ)要用刑(xíng),我看应该(gāi)先从你开始。

  ”录事惭(cán)愧地退了下去。

  象(xiàng)先常常说:“天下本来无事,都是人自己给自己找麻(má)烦,才(cái)将事情越(yuè)弄越糟(庸(yōng)人自扰(rǎo))。

  如果在开(kāi)始就能(néng)清醒这(zhè)一(yī)点,事情就简(jiǎn)单多了。

  ”

杞人(rén)忧天原文及(jí)翻译(yì)注释

  杞人(rén)忧(yōu)天的翻译(yì)及原文如下:

  译文:

  杞(qǐ)国有个(gè)人(rén)担心天地(dì)会崩塌,自己没有可以(yǐ)生(shēng)存的地(dì)方,于指(zhǐ)渗是睡不着吃不下。

  又有个人为这个杞国(guó)人的担心而(ér)担心,就(jiù)去劝导他,说(shuō):“天不过是积聚(jù)的气体罢了,没有哪(nǎ)个地方是没有空气的。

  你的(de)举(jǔ)止(zhǐ)呼(hū)吸,整天(tiān)都在空气中进行,为什么(me)还担心天会塌(tā)下来(lái)呢?”

  那(nà)人说:“天果(guǒ)真是积聚(jù)的气(qì)体,那么太阳、月亮(liàng)、星星就不(bù)会(huì)掉下来吗?”劝导(dǎo)他的(de)人说:“太(tài)阳、月(yuè)亮、星(xīng)星也是(shì)空气中发光的气体(tǐ),即(jí)使掉(diào)下来,也不会伤害到(dào)谁。

  ”

  那(nà)人又说:“如(rú)果地陷下去了怎么办?”劝导他(tā)的人善作善成意思久久为功,善作善成意思是什么说:“地不过是(shì)堆(duī)积的土(tǔ)块罢(bà)了(le),它(tā)填(tián)满了四处,没有(yǒu)哪个地(dì)方是没有孝逗山土块的。

  你的行走,整天都在地上(shàng)进行,为(wèi)什么还担(dān)心地(dì)会陷下去(qù)呢(ne)?”于是那个杞国人才放(fàng)下心来很开(kāi)心,劝导他的人也放下心来很(hěn)开心。

  原文:

  杞国有(yǒu)人(rén)忧天地崩坠(zhuì),身亡所(suǒ)寄,废寝食者。

  又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气(qì)耳(ěr),亡处亡气巧中(zhōng)。

  若屈伸(shēn)呼(hū)吸,终日在(zài)天中(zhōng)行止(zhǐ),奈何忧崩(bēng)坠乎(hū)?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不(bù)当坠耶?”

  晓之者曰:“日、月(yuè)、星宿,亦(yì)积气中之(zhī)有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能(néng)有所中伤。

  ”其(qí)人曰:“奈地坏(huài)何?”晓之(zhī)者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块。

  若躇步跐(cī)蹈(dǎo),终日在地上行止,奈何忧其坏?”其(qí)人(rén)舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍(shě)然大喜。

  详细介绍:

  《杞人忧天》是中国战国时期道家经典著(zhù)作(zuò)《列子》中记载的一则寓言。

  这则寓言通(tōng)过杞人担忧(yōu)天地崩坠的故事(shì),嘲笑了那种(zhǒng)整天(tiān)怀着毫无必要的担心和无(wú)穷无尽的(de)忧愁,既自(zì)扰(rǎo)又扰人(rén)的庸人(rén),告诉人们(men)不要毫无根据地忧虑(lǜ)和担心。

  全文寓(yù)意深(shēn)刻,形象鲜明,言简意赅,逻(luó)辑严谨,文(wén)气贯通,一气呵成。

  这(zhè)则寓(yù)言(yán)见(jiàn)于《列子·天(tiān)瑞篇(piān)》。

  列子为了(le)在文章中形象(xiàng)地说明(míng)其宇宙观与自然观,又从其(qí)宇(yǔ)宙(zhòu)观与自然(rán)观阐明其人生观而采(cǎi)用(yòng)了这则寓言(yán)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 善作善成意思久久为功,善作善成意思是什么

评论

5+2=