饮鸠(jiū)止渴是(shì)寓(yù)言故事吗
是(shì)的,饮鸠止渴是寓言故事的(de)。
是的(de),饮鸠止渴是一个寓言故事。最早出自于希腊《伊索寓言·生金蛋(dàn)的鸡(jī)》。
故(gù)事(shì)中,人(rén)们为了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发(fā)现,鸡(jī)与其他鸡彻(chè)底相同。这(zhè)个故事的涵(hán)义是贪心眼前的优点而不管长远利益。成语“饮鸠(jiū)止渴(kě)”由(yóu)此(cǐ)引(yǐn)申(shēn)出来(lái)。
无异(yì)于饮鸠止渴(kě)
饮(yǐn)鸠止渴(kě)不符合使用(yòng)资源理(lǐ)念。
饮鸠(jiū)止渴会(huì)损(sǔn)坏鸡(jī)的繁衍,不利(lì)于可持续发展,因而(ér)不(bù)符(fú)合合理使用资源理(lǐ)念。
合理使(shǐ)用资源(yuán)理念应该是物(wù)尽其(qí)用,是指根(gēn)据不同资源(yuán)的特色发挥其最大(dà)的(de)使用价值。
饮鸠止渴指(zhǐ)为了要得到鸡蛋,不(bù)吝把鸡杀(shā)了,比方贪心眼前(qián)的(de)优点而(ér)不管(guǎn)长远(yuǎn)利(lì)益。
该成语(yǔ)为连动式结构,含(hán)贬义,在句中一般(bān)作谓语、宾语(yǔ)、定语。
滥伐树木,无(wú)异(yì)于饮鸠止(zhǐ)渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
大学老师最怕大学老师最怕什么部门举报什么部门举报解析:
短语(yǔ)汉英对应翻译(yì):
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型(xíng)结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较状语(yǔ)介词(than)+ 介词宾语(动名词短(duǎn)语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大学老师最怕什么部门举报
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了