橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

印信是什么意思? 印信和书信一样吗

印信是什么意思? 印信和书信一样吗 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可语道是什么意(yì)思,夏虫(chóng)不(bù)可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道是“夏虫不(bù)可语冰(bīng),井蛙不可语(yǔ)海,凡(fán)夫(fū)不可(kě)语道”意思是(shì)不要跟(gēn)夏天(tiān)的虫子(zi)谈冰,它(tā)不懂;不要(yào)跟(gēn)井底之(zhī)蛙(wā)谈大(dà)海,它没见过不懂;不(bù)要跟凡夫谈(tán)高(gāo)深的道的学问(wèn),他不懂的。

  关于(yú)夏虫不可(kě)语冰,井(jǐng)蛙不可(kě)语海(hǎi),凡夫(fū)不可语道是(shì)什么意思,夏虫不可(kě)语(yǔ)冰,井蛙不(bù)可(kě)语(yǔ)海,凡夫(fū)不可悟道以及(jí)夏虫(chóng)不可(kě)语冰,井蛙(wā)不可语海(hǎi),凡夫不(bù)可(kě)语道是(shì)什么意思?,夏虫不可语冰,井蛙不可语海(hǎi),凡夫不(bù)可语道原句,夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙(wā)不(bù)可语海,凡(fán)夫不可悟道,夏虫不可以语(yǔ)冰,井蛙不可以语(yǔ)海,凡夫(fū)不可以(yǐ)语道[微笑],夏虫(chóng)不(bù)可语冰(bīng),井蛙不可语海(hǎi),凡夫不可语道的含义(yì)等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不可(kě)语海(hǎi),凡夫不可语道是(shì)什么意思,夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙不可语海,凡夫(fū)不可悟道

  “夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可(kě)语海,凡夫不(bù)可语道”意(yì)思(sī)是不要跟夏天的虫子谈冰,它不(bù)懂;

  不要跟井底之蛙(wā)谈大海,它(tā)没见过(guò)不懂;

  不要跟凡(fán)夫(fū)谈(tán)高(gāo)深的道的学问(wèn),他不懂。

  和层次(cì)不同、位置不同的人(rén)相处,最好的(de)方式莫过于不争辩、不解释,做好(hǎo)自己即可。

  出(chū)自《庄(zhuāng)子集释》卷六下《庄(zhuāng)子·外篇·秋(qiū)水》。

  原文节(jié)选:

  秋水时至,百川灌河。

  泾(jīng)流之大,两(liǎng)涘渚崖之(zhī)间,不辩牛马。

  于是焉,河伯欣然(rán)自喜,以天(tiān)下之(zhī)美为尽(jǐn)在(zài)己(jǐ)。

  顺流(liú)而东行,至于北海。

  东面而视,不见水端。

  于(yú)是焉,河(hé)伯始(shǐ)旋其面目,望(wàng)洋向(xiàng)若而叹(tàn)曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己(jǐ)若’者,我之谓也。

  且夫(fū)我(wǒ)尝(cháng)闻少(shǎo)仲尼之闻(wén),而轻伯夷之义者,始吾弗信,今吾睹子之难穷也,吾(wú)非至于子之门(mén),则殆矣,吾长见笑于大(dà)方之(zhī)家。

  ”

  北海若曰:“井蛙(wā)不可以语于海者,拘(jū)于虚(xū)也;

  夏虫(chóng)不可(kě)以语于冰者,笃于时也;

  曲士(shì)不可以语(yǔ)于(yú)道者,束于教也。

  今(jīn)尔出于(yú)崖(yá)涘,观于大海,乃(nǎi)知尔丑(chǒu),尔将可与语大(dà)理矣(yǐ)。

  天下之水,莫大(dà)于海。

  万(wàn)川归(guī)之,不知(zhī)何时止而不(bù)盈;

  尾闾(lǘ)泄(xiè)之,不知何时已而不虚;

  春秋不变,水旱不(bù)知。

  此(cǐ)其过江河之流,不可(kě)为(wèi)量数(shù)。

  而吾未尝以此自(zì)多(duō)者,自(zì)以(yǐ)比形于天地,而(ér)受气于阴阳,吾在于(yú)天地之间(jiān),犹小石小木之在大山。

  方存乎见少,又奚以自多!计四海之在天地之(zhī)间也,不似礨空之在大泽(zé)乎(hū)?计中国之在海内不似(shì)稊米之在(zài)大仓乎(hū)?号物之数谓(wèi)之万,人处一焉;

  人(rén)卒九(jiǔ)州,谷(gǔ)食(shí)之所生,舟车之所通,人处一(yī)焉(yān)。

  此其比万物也,不似(shì)豪(háo)末之在(zài)于马体乎(hū)?五(wǔ)帝之所(suǒ)连,三王(wáng)之(zhī)所(suǒ)争,仁(rén)人之所忧,任士之所劳,尽(jǐn)此(cǐ)矣!伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博。

  此其自多也(yě),不似尔向之自多于水乎?”

  译文:

  秋天的水按时到了,各条河都注(zhù)入(rù)黄河(hé),黄(huáng)河的水径直(zhí)涌流而(ér)浩大,从河的两岸到(dào)河中的小洲之间,连牛马这样(yàng)的(de)大动物都(dōu)分辨不清。

  在这种情况(kuàng)下(xià),河伯非常高(gāo)兴,沾沾自喜,认为天下的美好之处都在自己一边(biān)了(le)。

  河伯顺(shùn)着水流(liú)向东行,到了北海,向东(dōng)面看,看不见水边(biān)。

  于是河伯就(jiù)转过他的脸,抬头看着海,对海若叹息说(shuō):“俗(sú)语有(yǒu)这样的话(huà):‘懂得了一(yī)些道理,就认为谁也比(bǐ)不上(shàng)自己(jǐ)’,这样的人(rén),说(shuō)的(de)就是我。

  我(wǒ)曾经听说有(yǒu)认为孔子的(de)知(zhī)识少、伯夷的仁义(yì)轻的人,一(yī)开头我不(bù)相信(xìn);

  如今(jīn)我(wǒ)看到你的涵量是如此难于穷尽,我(wǒ)不是(shì)到你的门下请(qǐng)教,就非常危险(xiǎn)了。

  我就(jiù)会长时间地被真正的大名家耻笑了。

  ”

  北海若说:“井(jǐng)里的青蛙不能和它(tā)谈论大海,因为它受所住地方的限制;

  夏天(tiān)的虫子不能和它谈(tán)论冰(bīng),因(yīn)为(wèi)它受时节的(de)限(xiàn)制;

  不能和见识浅陋(lòu)的人谈(tán)论大道理,因为(wèi)他被自己所受的教育给限制住(zhù)了。

  如今你从海边往(wǎng)外看(kàn),观览大海,就知道了你(nǐ)自己的浅薄,这(zhè)样我就(jiù)可以(yǐ)和你谈(tán)论大道理(lǐ)了(le)。

  天下的水,没有(yǒu)大过(guò)海(hǎi)的,所有的河流(liú)都(dōu)归向这里,不知道什么(me)时候才会停息,海水却(què)不见增多满溢;

  尾闾将海水泄漏出(chū)去(qù),不知道什么(me)时候才停止(zhǐ),海水却不见(jiàn)减少枯(kū)竭;

  无论(lùn)春天还(hái)是(shì)秋(qiū)天,大海(hǎi)都不(bù)起变化;

  无论水(shuǐ)涝还是干旱,大海(hǎi)都不(bù)受什么影响。

  它的(de)蓄水量超(chāo)过(guò)江河,简直(zhí)不是(shì)用一般数(shù)字所能计(jì)算的。

  但我(wǒ)却(què)从来(lái)没有因为这个自满,因为(wèi)我自知是自然的(de)产物,由天(tiān)地赋予我形(xíng)貌,并且禀受到阴阳之(zhī)气,我(wǒ)在(zài)天地之(zhī)间(jiān),就(jiù)跟小石块、小树木在大山里一样。

  我正以为自己所见(jiàn)太少,又哪里敢自(zì)以为多而骄(jiāo)傲呢?算起(qǐ)来四海(hǎi)存在于(yú)天(tiān)地之(zhī)间(jiān),不就(jiù)像小蚂(mǎ)蚁穴(xué)存在(zài)于旷野之(zhī)中吗?算(suàn)起(qǐ)来(lái)中国(guó)存在于海内,不就像一颗小米(mǐ)粒(lì)存在于大谷仓中吗?世人每用“万物(wù)”的说法来称事物数量之(zhī)多;

  而人(rén)类不过(guò)只(zhǐ)是(shì)万(wàn)物中的(de)一(yī)种罢了。

  九(jiǔ)州之内,人们(men)都是靠着谷食生存、乘舟车来往,熙熙(xī)攘攘,作为每一个人来(lái)说(shuō),只是所有的人之中(zhōng)的一(yī)分子而已。

  个人与万物相比,不就像(xiàng)马身(shēn)上的(de)一(yī)根毫毛吗(ma)?五帝所(suǒ)禅让的,三王所争(zhēng)夺的,仁人所忧虑的,仕士所操劳的,也不过是像一根毫(háo)毛罢了!伯夷以让(ràng)天下求(qiú)取名声,孔(kǒng)子以能谈天下事被(bèi)人视(shì)为博学。

  他们因此感(gǎn)到(dào)自满,不就跟你原来看到河水上涨而自满(mǎn)一样吗?”

  注释:

  ①拘:受拘(jū)束(shù),受局限。

  ②虚:同墟(xū),狭小的居处。

  ③笃:固,局限。印信是什么意思? 印信和书信一样吗p>

  ④时:时令。

  ⑤曲(qū)士:乡曲之士(shì),指(zhǐ)见(jiàn)识浅陋之人。

  ⑥束于教(jiào)也:受所受教育。

  启示(shì):

  告诉我们人与人之间在(zài)认(rèn)知层(céng)面存在差异是正常(cháng)的一件(jiàn)事(shì)情,因(yīn)为每(měi)个人生长环境,每天待人接物之(zhī)所见所闻可以(yǐ)是天壤之别,受到时间和空间的(de)限制,人的观念不同很正常。

  这种“不同”是(shì)每个人之人生自然而然(rán)的演变结(jié)果(guǒ)。

  就(jiù)像我(wǒ)们无法强求每个(gè)人的(de)人生轨迹一致,我(wǒ)们亦无法强求观念一致。

  强求观(guān)念一致必(bì)然违背“自(zì)然”,会(huì)得不偿(cháng)失。

夏虫不可(kě)语(yǔ)冰(bīng),井蛙不可语海,凡夫不可语道(dào)是什么意(yì)思?

  井蛙不可(kě)语(yǔ)海,夏虫(chóng)不(bù)可语冰(bīng)的意思是:我们不能(néng)和一生(shēng)生活在井底的青蛙(wā)来(lái)谈(tán)论大(dà)海(hǎi)的惊(jīng)涛骇浪,因为青蛙理解不了。

  我们也不(bù)能(néng)和在夏天生又在夏天死的(de)虫子描述冬天(tiān)的(de)冰雪,因为时间限制,夏虫(chóng)体会不到冰的(de)模样。

  表面看是嘲(cháo)讽意味,其实揭(jiē)示了一个道理(lǐ):即因为(wèi)时间和空(kōng)间等(děng)方(fāng)面的原因,人在认(rèn)知上存在(zài)差距属于正常。

  井蛙不(bù)可语海,夏虫不可语冰的意(yì)思“井蛙(wā)不可语(yǔ)海,夏虫不可语(yǔ)冰(bīng)”这句(jù)话出自(zì)《庄(zhuāng)子(zi)》,要说“井(jǐng)蛙(wā)不可语海(hǎi),夏虫不(bù)可语(yǔ)冰”这句话的理解(jiě)难点,就(jiù)在(zài)于可能觉(jué)得(dé)这句话的情感颇具贬义。

  因为这句话(huà)的直接翻译就是,我们不能和一生生活在井(jǐng)底(dǐ)的青蛙来谈论大海(hǎi)的惊(jīng)涛骇浪,因为(wèi)青(qīng)蛙理(lǐ)解不了;我们也不能和(hé)“在夏天生又在夏天(tiān)死”的(de)虫子描述(shù)冬天的冰雪,因(yīn)为时间限制,夏虫体会不到冰的模样。

  基(jī)于这句话的字面意思,我们可能会觉得,庄子这句话是(shì)在(zài)讽(fěng)刺人之(zhī)孤陋(lòu)寡闻,而(ér)井底之蛙一词确实在后世颇具贬义。

  但是,从(cóng)《庄(zhuāng)子》这本书中(zhōng),我们能看出(chū)庄子的(de)蠢穗源态度。

  庄子反(fǎn)对区分,那(nà)么庄子更加(jiā)反对去(qù)进(jìn)行(xíng)优胜略(lüè)汰的区(qū)分,不(bù)分优劣,又何来讽刺一说?庄子在这里只不过(guò)揭示了一个道理罢了:即因(yīn)为时间和空间等(děng)方面的(de)原因,人(rén)在认知上存在差距(jù)属于正常。

  我们通读《庄子》一书(shū),然后(hòu)综合对应道家思想(xiǎng)的特色,会发现道家(jiā)思(sī)想(xiǎng)最突(tū)出的特(tè)色之一就是反对强求。

  从反对强求这一(yī)点出发,我(wǒ)们(men)就能体会“井蛙不可(kě)语海,夏虫不可语冰”这句话的深刻(kè)含(hán)义了(le)。

  庄(zhuāng)子(zi)用“不(bù)知海”的井底蛙(wā)和“不知冰”的夏虫告诉我们,人与人之间在认知层面存在差(chà)异是正常的一件事(shì)情,因为(wèi)每个人生(shēng)族轮长环境,每天待人(rén)接物之(zhī)所见(jiàn)所闻可以是天壤(rǎng)之别,受到时(shí)间和空间的限制,人的观念印信是什么意思? 印信和书信一样吗不(bù)同很正常。

  这种“不同”是每(měi)个人之(zhī)人(rén)生自然(rán)而然的演变结果(guǒ)。

  就(jiù)像(xiàng)带态(tài)我们无法强求每个人的(de)人生轨迹一(yī)致(zhì),我们亦无法强求观念一(yī)致。

  强求(qiú)观(guān)念一致必(bì)然违背“自然”,会得不偿(cháng)失。

  所以,我们(men)可(kě)以(yǐ)简单概述,庄子之“井蛙不可语海,夏虫(chóng)不可语冰”这句话是在告诉我们(men),每个(gè)人(rén)因为自己生命里独特的时间和空(kōng)间,每个(gè)人的思想都各(gè)具(jù)特色,这(zhè)种(zhǒng)特色也意(yì)味着(zhe)差距(jù)。

  人和人的(de)思想(xiǎng)层面和(hé)人生境界因为各自生活经验上时间和空(kōng)间(jiān)的差距,继而(ér)出现不一致,这种不一致是(shì)生(shēng)命发展(zhǎn)的(de)必然(rán)结果。

  因此,当一个人(rén)处在不如意的境遇之中时,就不要过度要求(qiú)自(zì)己和(hé)别(bié)人享受(shòu)同(tóng)样(yàng)的待遇。

  而同时,当我们身处优越的处境时,也不要(yào)以(yǐ)肤浅的眼光,用相同的标准去(qù)要求他(tā)人以及(jí)这个(gè)世界。

  与(yǔ)人交流要看对象,更要注意方式(shì)方法,从对方的生活经验和知(zhī)识背景(jǐng)出发,以对方(fāng)能理解的观念来谈论,否(fǒu)则,肯定是一(yī)方认为自己(jǐ)是对牛弹琴,另一方则认为(wèi)对方"不说人话"。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 印信是什么意思? 印信和书信一样吗

评论

5+2=