橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句

贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责(zé)盗(dào)古文(wén)翻译是(shì)于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是(shì)曹州人(rén),是(shì)做生意(yì)的,为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚年家(jiā)境(jìng)颇(pǒ)为富裕的(de)。

  关于于(yú)令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译(yì)以及于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令仪不责盗文言文翻译卒(zú)为良民,于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译,于(yú)令仪(yí)不责盗全文意思(sī),于(yú)令(lìng)仪不责盗于(yú)令仪的性格特点等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识(shí):

于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令仪不责盗古文(wén)翻译

  于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译:于(yú)令仪是曹州人,是(shì)做生意的,为(wèi)人忠厚(hòu),不损(sǔn)人利已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为富裕(yù)。

  一天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子们抓住了小偷,原来(lái)是邻(lín)居的儿子。

于(yú)令仪不责盗文言文(wén)翻译

  曹州(zhōu)于令仪(yí),是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家(jiā)境颇(pǒ)为富贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了(le)小(xiǎo)偷,原来是邻居(j贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句ū)的儿子(zi)。

  令仪对(duì)他说:“你向来很少犯错,为什么要做小偷(tōu)呢?”那人回(huí)答说:“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问(wèn)他(tā)需要什么(me),小偷回答(dá)说(shuō):“有十贯铜钱就(jiù)足(zú)够(gòu)买食物及衣服(fú)了。

  ”令仪(yí)按照他要求的数目给(gěi)了他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对他说(shuō):“你十分(fēn)贫穷,晚上(shàng)背(bèi)着(zhe)十贯铜(tóng)钱(qián)回(huí)家,我(wǒ)担心(xīn)你被人盘问。

  ”留到(dào)天亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成(chéng)为良民。

  乡(xiāng)里的人们,都称道于令仪是名(míng)善士。

  于令仪挑选出一些优秀的(de)子侄辈,建立学堂并(bìng)聘请有名(míng)的儒士来(lái)教导他们他的儿(ér)子(zi)于伋,侄儿于杰与于(yú)效,后来都相继考中了(le)进士,后来,他们于家是曹南一带的名门望(wàng)族。

于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)原文

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也(yě),长厚不忤(wǔ)物,晚年(nián)家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问(wèn)其所欲(yù),曰:“得十(shí)千足以衣(yī)食。

  ”于令仪如其所言与之(zhī),其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所(suǒ)诘(jí)。

  ”留之,至明(míng)使去(qù)。

  盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个(gè)叫于令仪(yí)的商人,他为(wèi)人忠(zhōng)厚(hòu)不得罪人,晚(wǎn)年时(shí)的家(jiā)道非(fēi)常(贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句cháng)富足(zú)。

  有天晚上(shàng),一名(míng)小(xiǎo)偷(tōu)侵入(rù)他(tā)家中行窃,被他的几个(gè)儿子逮住了,发现原来是邻(lín)居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向(xiàng)很少(shǎo)做错事,有什(shén)么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令仪(yí)再问他(tā)想(xiǎng)要什么东西,小(xiǎo)偷说:“能得(dé)到十贯钱(qián)足够穿(chuān)衣(yī)吃饭(fàn)就行(xíng)了(le)。

  ”于令仪依照他的要求给了他。

  小偷已经离开,于令仪(yí)又(yòu)叫住他,小偷(tōu)大为恐(kǒng)庆世惧。

  于令(lìng)仪皮禅对他说(shuō):“你(nǐ)十分贫穷(qióng),晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会(huì)被人(rén)追问(wèn)的(de),留下(xià)钱财,到了明(míng)天(tiān)再拿走。

  ”那小偷(tōu)深(shēn)感(gǎn)惭愧,后来(lái)终(zhōng)于成了善良的人。

  邻居乡(xiāng)里都(dōu)称令仪是(shì)好人。

  扩展资料

  《于令仪不(bù)责盗》又(yòu)称(chēng)《于(yú)令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文(wén):《于(yú)令(lìng)仪诲人》

  宋(sòng)代(dài):王辟之

  曹州(zhōu)于令仪者,市井(jǐng)人也(yě),长厚不(bù)忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其(qí)室,诸子擒(qín)之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔(huǐ),何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得十(shí)千(qiān)足以衣(yī)食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为良民。

  乡里称(chēng)君为善士(shì)。

  君择(zé)子侄之(zhī)秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进士第,今(jīn)为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句

评论

5+2=