橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么

剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译是于令仪不责盗文言文翻译(yì):于(yú)令仪是曹州人(rén),是做(zuò)生意(yì)的,为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责(zé)盗(dào)古文翻(fān)译(yì)以及于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗文言文翻译(yì)卒(zú)为良民(mín),于(yú)令仪不责盗古文翻(fān)译,于令仪(yí)不责盗(dào)全文(wén)意(yì)思(sī),于令仪不(bù)责(zé)盗于令仪的(de)性(xìng)格特点等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译(yì)注释(shì),于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇(pǒ)为富(fù)裕(yù)。

  一天(tiān)晚上(shàng)有人(rén)到他家行盗,于(yú)令仪(yí)的儿子们(men)抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文言文(wén)翻译

  曹州于令仪,是(shì)做(zuò)生(shēng)意(yì)的人,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行(xíng)盗。

  于令(lìng)仪的儿子们(men)抓(zhuā)住(zhù)了小偷(tōu),原来是邻(lín)居的儿子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向(xiàng)来很少犯错,为(wèi)什么要做小(xiǎo)偷呢(ne)?”那人回答(dá)说:“都(dōu)是贫穷(qióng)逼的。

  ”问他(tā)需要什么,小偷(tōu)回(huí)答(dá)说(shuō):“有十(shí)贯铜钱就(jiù)足够(gòu)买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求(qiú)的(de)数目(mù)给了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪(yí)又(yòu)叫他回来,盗贼(zéi)很惊恐,令(lìng)仪(yí)对他说(shuō):“你(nǐ)十分贫穷,晚上(shàng)背着十贯铜钱(qián)回(huí)家,我担心你被人盘问(wèn)。

  ”留到剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么天(tiān)亮才打发他走(zǒu)。

  盗贼感到十分惭愧(kuì),最后成为良民。

  乡里的人们,都称道于令仪是名善(shàn)士。

  于令(lìng)仪挑选出一些(xiē)优(yōu)秀的(de)子侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有名的(de)儒(rú)士来教导他(tā)们(men)他的(de)儿子于伋(jí),侄儿于杰(jié)与于效,后来(lái)都(dōu)相继考中(zhōng)了进(jìn)士,后(hòu)来(lái),他(tā)们(men)于(yú)家是(shì)曹南(nán)一带的(de)名(míng)门望族。

于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)原文

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗入其(qí)家(jiā),诸(zhū)子禽之,乃邻舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十(shí)千(qiān)足以(yǐ)衣食(shí)。

  ”于令仪(yí)如其所言与之,其(qí)欲与之。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为(wèi)人(rén)所诘。

  ”留(liú)之,至明(míng)使去。

  盗(dào)大感愧(kuì),卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀(xiù)者,起学(xué)室(shì),延名儒以掖之(zhī),子、侄(zhí)杰仿举进士第,今(jīn)为(wèi)曹(cáo)南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏(wèi)国有个(gè)叫于令仪的商人,他为(wèi)人忠(zhōng)厚不得罪人,晚年(nián)时(shí)的(de)家道非常富足。

  有天(tiān)晚(wǎn)上(shàng),一(yī)名小偷(剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么tōu)侵入他家(jiā)中行窃,被(bèi)他的几个(gè)儿子(zi)逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很少做(zuò)错(cuò)事,有(yǒu)什么(me)苦衷(zhōng)要做贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差(chà)尘于令仪再问(wèn)他想要(yào)什么东西,小(xiǎo)偷说:“能得到十(shí)贯(guàn)钱足(zú)够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经离开,于(yú)令仪又叫住(zhù)他(tā),小偷大为恐庆世(shì)惧。

  于令仪皮(pí)禅对他(tā)说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上带着十贯(guàn)铜钱回去,恐怕你会被人(rén)追(zhuī)问的,留下(xià)钱(qián)财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来(lái)终于成(chéng)了善良的人。

  邻居乡(xiāng)里(lǐ)都称(chēng)令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪(yí)不责盗》又称《于(yú)令仪济盗成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文(wén):《于(yú)令仪诲人(rén)》

  宋(sòng)代(dài):王辟之(zhī)

  曹(cáo)州(zhōu)于令仪者,市井人(rén)也(yě),长厚不(bù)忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗入其室,诸子擒之,乃邻(lín)子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足以衣食。

  ”如其欲与(yǔ)之(zhī)。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感愧,卒为良(liá剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么ng)民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君为(wèi)善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延(yán)名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么

评论

5+2=