橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国人口第一大省,中国人口第一大省排名

中国人口第一大省,中国人口第一大省排名 去国怀乡,忧谗畏讥是什么意思,忧谗畏讥出自哪里

  去国怀乡,忧谗畏(wèi)讥是什么意思,忧谗畏讥出自哪里是害(hài)怕诽谤(bàng),意思是恐怕人们会说(shuō)坏(huài)话(huà)、害怕批评(píng)的。

  关于(yú)去国怀乡(xiāng),忧谗畏(wèi)讥是什么意思,忧谗畏讥出(chū)自哪(nǎ)里以及去国怀乡,忧谗畏讥是什(shén)么意(yì)思,忧谗畏讥是(shì)什么意思(sī)?,忧(yōu)谗畏讥出自哪里(lǐ),忧谗(chán)畏讥怎么读(dú),忧谗畏讥是成语吗?等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:

去国怀乡,忧谗畏讥是什么(me)意(yì)思,忧谗(chán)畏讥出自哪里

  害(hài)怕诽谤,意思是恐(kǒng)怕人(rén)们会说(shuō)坏(huài)话、害怕批评。

  诽谤,名词作(zuò)动词,别人说别人(rén)坏话(huà)。

  北宋时(shí)期(qī)·范仲(zhòng)淹的《岳阳楼上》:“邓斯大厦,人(rén)们对这个国家怀旧,害怕诽谤(bàng),荒芜(wú)延伸到眼(yǎn)睛所能及(jí)的地方。

  那些感到极(jí)度(dù)悲伤的人(rén)也是悲(bēi)伤的。

  ”

摘自岳阳楼

  原文

  如(rú)果下雨,一个月都没有,风呼啸着,清(qīng)浑(hún)浪,太阳星隐瑶(yáo),隐山,商务旅行不好,完全失事的船,黄昏,老虎的吼叫和猿猴(hóu)的叫声。

  邓斯大厦,人们对这个国家怀旧,害(hài)怕诽谤,荒(huāng)芜延伸到眼睛所能及的地方。

  那些感到极(jí)度(dù)悲伤的人。

  翻(fān)译

  就像连绵不断的雨,好几个月没放晴(qíng),寒风呼啸(xiào)着,浑浊的波浪冲向天空;

  太(tài)阳和星星掩盖了它们的(de)光(guāng)辉,这座山已经失去了形状,商人和乘客(kè)不准通行,桅(wéi)杆掉(diào)了,桨断了,晚上很黑(hēi),老(lǎo)虎在(zài)嚎(háo)叫,猿在哭(kū),(在这个时(shí)候(hòu))爬上大楼,会有一种离开(kāi)首都(dōu)的感觉、失踪的家(jiā)乡,恐怕(pà)人(rén)们会(huì)说(shuō)坏话、害怕(pà)批评,全神贯注是抑郁的画面,感情到了极点和悲伤的心情(qíng)。

岳(yuè)阳楼(lóu)词(cí)类(lèi)的(de)灵活运用(yòng)

  ⒈所有被(bèi)忽视(shì)的任(rèn)务都在进行中(动(dòng)词作(zuò)名(míng)词,废(fèi)弃的生意)

  2.全世界都(dōu)要担(dān)心(状语(yǔ)修饰语,停留……之(zhī)前)

  3.世界(jiè)之后快乐(状(zhu中国人口第一大省,中国人口第一大省排名àng)语(yǔ)修饰语,停留……之后)

  ⒋滕子京被贬到巴陵县(封建(jiàn)王朝官吏(lì)的降职或(huò)远调)

  ⒌害怕(pà)诽谤(名词作动词,别(bié)人说别人坏话)

  ⒍唐代题诗(shī)(形容词(cí)作名词,智者)

  ⒎烟也不(bù)见了(形(xíng)容(róng)词作动词,消(xiāo)散)

  ⒏北通(tōng)武侠,南极洲潇湘(名词作(zuò)状语使用(yòng)灵活,向北;

  向(xiàng)南)

  ⒐或(huò)者两者之间的区(qū)别(动词用(yòng)作名(míng)词,这(zhè)是(shì)指心理活(huó)动(dòng))

去国怀乡,忧谗畏讥是(shì)什么(me)意思

  “去国怀(huái)乡,忧谗畏讥”意思(sī)是(shì):离(lí)开(kāi)国都、怀念家(jiā)乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责。

  该句棚做(zuò)出(chū)自(zì)北宋(sòng)文学家范仲(zhòng)淹所作(zuò)的《岳(yuè)阳楼记》第三段,是北宋(sòng)文学家范仲淹于庆历六年九月十五日(1046年(nián)10月(yuè)17日)应至交好友(yǒu)岳州(zhōu)知州滕宗谅之请为重(zhòng)修岳(yuè)阳楼而创作(zuò)的(de)一(yī)篇(piān)散文。

  原文选段:

  若夫(fū)淫雨(yǔ)霏(fēi)霏(fēi),连(lián)月不开,阴风(fēng)怒号,浊(zhuó)浪排(pái)空;日(rì)星隐(yǐn)耀,山岳潜形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。

  登(dēng)斯楼(lóu)也,则有(yǒu)去国怀乡,忧谗(chán)畏(wèi)讥(jī),满目萧然(rán),感极而(ér)悲(bēi)者矣。

  译文:

  像那阴雨连绵,接连(lián)几个月不(bù)放(fàng)晴,寒风怒吼,浑浊的(de)浪冲向天空;太阳(yáng)和星星隐藏(cáng)起光辉(huī),山岳隐没了形体(tǐ);商人和(hé)旅客(kè)不能通行,船桅倒下,船桨折断。

  傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,登(dēng)上这座楼啊,就会有一(yī)种(zhǒng)离开国都、怀念家乡,担(dān)心(xīn)人家(jiā)说坏话、惧怕人家批评(píng)烂启指(zhǐ)责,满(mǎn)眼都(dōu)是(shì)萧条的(de)景(jǐng)象,感慨到了(le)极点而悲伤(shāng)的心情。

  这篇文章通过写岳(yuè)阳楼的景色,以(yǐ)及阴饥和如(rú)雨和晴朗时带给人的不同感受,揭示了(le)“不(bù)以(yǐ)物喜(xǐ),不中国人口第一大省,中国人口第一大省排名以(yǐ)己悲”的古(gǔ)仁人(rén)之心,也表达了自己(jǐ)“先(xiān)天下之(zhī)忧(yōu)而忧(yōu),后天下之(zhī)乐而乐”的爱国爱民情怀。

  文(wén)章超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的(de)晦明变化(huà)、风雨阴晴(qíng)和“迁客骚人”的(de)“览物之情”结(jié)合起来(lái)写(xiě),从(cóng)而将全文的重心放(fàng)到了纵议政治(zhì)理想方面,扩大了文(wén)章的境界(jiè)。

  全文记(jì)叙、写景、抒情、议论融为一体,动静相生,明暗相衬,文词简约,音节和(hé)谐,用排偶(ǒu)章(zhāng)法作景物(wù)对(duì)比,成(chéng)为杂记中的创新。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国人口第一大省,中国人口第一大省排名

评论

5+2=