橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

世界上哪个国家女人最开放

世界上哪个国家女人最开放 一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思

  一对璧(bì)人还是一双璧人呢,一对璧(bì)人什么意(yì)思是正确的(de)是:“一(yī)对(duì)璧人”,形容一对(duì)男女十分般配的(de)。

  关于(yú)一对(duì)璧人还是一双璧人呢,一(yī)对璧人什么(me)意思以及一对璧人还是一双(shuāng)璧(bì)人呢,一(yī)对璧人还是一双璧人(rén)好,一对璧人什么意思,一(yī)对璧人(rén)下一(yī)句,一对(duì)璧人儿啥意思等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

一对(duì)璧人还(hái)是一双璧人呢,一对(duì)璧(bì)人(rén)什么意思

  正确的是:“一对璧人”,形容一(yī)对男(nán)女十分般(bān)配。

  “璧(bì)人”的(de)意思是:1、犹(yóu)玉人,称(chēng)赞仪容美好(hǎo)的人。

  2、指美人。

  3、随(suí)着时代的发展,璧(bì)人引(yǐn)申为一对男女十分般配(pèi)。

  出处:1、唐·徐皓《晦日宴(yàn)高氏林亭》诗:“门(mén)多金(jīn)埒骑,路引璧人车。

  ”2、《孽海花(huā)》第四回:“公坊名(míng)场失(shī)意,也该有个钟情(qíng)的(de)璧人,来(lái)弥补他(tā)的缺陷。

  ”一对璧人造句(jù):1、老太(tài)君(jūn)见他们小两口宛如一对璧人,又见了玄(xuán)孙,这才转(zhuǎn)悲(bēi)为喜(xǐ)。

  2、身(shēn)旁又还站(zhàn)了(le)一个(gè)他(tā),真(zhēn)真是一对璧(bì)人(rén),佳偶天成。

  3、杨朝刚来到(dào)大厅,发现里面除了(le)黄(huáng)祖(zǔ)龙,还(hái)有一对年轻男女,男的丰神俊(jùn)朗(lǎng),女的光彩照人,当真是天造地设的一(yī)对璧人。

  4、年方十六,至今未有婚约,和裹儿郡主年纪相仿,倒是天生地(dì)设(世界上哪个国家女人最开放shè)的一对璧人。

"一对璧人"是什么(me)意思?

  一对璧人:形(xíng)容一对男女十分(fēn)般配。

  读音:yī duì bì rén。

  璧人:指玉人,称(chēng)赞仪容(róng)美好(hǎo)的人。

  也可指美人。

  引证(zhèng):南朝刘义庆《世(shì)说新语·容止》:“卫(wèi)玠从豫章至下都(dōu),人久闻其(qí)名,观者如堵墙(qiáng)。

  玠先(xiān)有(yǒu)羸疾,体不(bù)堪劳,遂(suì)成病(bìng)而死。

  时(shí)人谓(wèi)看(kàn)杀卫玠源兆。

  ”南朝(cháo)梁刘(liú)孝标注引《卫玠(jiè)别传》:“玠在群伍(wǔ)之(zhī)中实(shí)有异人之望(wàng)。

  龆龀时(shí),武子常与乘白羊车于洛阳市上(shàng)。

  举市咸曰(yuē):谁家璧(bì)人?玠、武子甥也(yě),于是家门州党号为璧人。

  ”

  翻译:卫玠(jiè)从豫章来(lái)到建康,人们久闻他的(de)大名,纷纷(fēn)前(qián)来(lái)埋携观看,围观的人像(xiàng)墙一样堵(dǔ)得水泄不通。

  卫玠早就体弱多病,经不住劳累(lèi),最终(zhōng)酿(niàng)成大(dà)病身亡,当时人们说卫玠是被人(rén)看死的。

  南朝梁刘孝标(biāo)注引《卫玠别传》说:“卫玠向(xiàng)来有别于常人。

  卫玠童年(nián)时,武(wǔ)子曾和他乘(chéng)着白羊车行驶于洛阳街市上。

  满(mǎn)街的人都问:这个白璧(bì)一样的孩子是谁家的?卫玠是武子的(de)外甥,于是家(jiā)雹液租族乡里都称卫(wèi)玠为璧人。

  扩展资料

  近义(yì)词

  1、郎才女貌

  读音:láng cái nǚ mào。

  解释:男(nán)的有才气,女的有美貌。

  形(xíng)容男(nán)女(nǚ)双方(fāng)很相配。

  引证:元代关汉卿《望(wàng)乡亭》第一(yī)折:“您两口子正是郎才女(nǚ)貌,天然配合。世界上哪个国家女人最开放

  ”

  例句:鸳鸯(yāng)蝴蝶派小说(shuō)多描写才(cái)子佳人、郎才女貌的故事(shì),内容大体雷(léi)同。

  2、天造(zào)地设

  读音(yīn):tiān zào dì shè。

  解(jiě)释:指事物自然形成,合乎理想(xiǎng),不必再加人工。

  引证:宋·赵佶(jí)(徽宗)《艮岳记》:“真天造地(dì)设,神谋(móu)化力,非人力所能为者。

  ”

  翻译:真是合乎(hū)理想,不(bù)必再(zài)加(jiā)人工,乃是神仙(xiān)的计(jì)谋,造化(huà)之力(lì),不是一(yī)般(bān)人力所能达到的。

  例句:这块石头简直是个天造地设(shè)的望台,在这里安个岗(gǎng)哨再(zài)合适也(yě)没有(yǒu)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 世界上哪个国家女人最开放

评论

5+2=