across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用法是它们二者的主要区别在于词性(xìng)和使用场合有所(suǒ)不同:across是介词,而(ér)cross是动词的。
关于(yú)across 和 cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别和用(yòng)法以及across 和(hé) cross的区别(bié),across和cross有什么关系,cross和across区(qū)别(bié)和用法(fǎ),across和cross的区(qū)别through over,across与cross的区(qū)别是什么等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别(bié)和用法(fǎ)
它们二(èr)者的(de)主要区(qū)别在于词性和使用(yòng)场合有(yǒu)所不同:across是介(jiè)词,而cross是动(dò日本还敢不敢打中国,日本未来会打中国人吗ng)词。across和cross这(zhè)两(liǎng)个词都是表示“横(héng)越”、“渡过(guò)”之意(yì),在(zài)拼写上仅差一(yī)个字母(mǔ),所以很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用(yòng)穿过(guò),越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相交
它们二者的主(zhǔ)要区(qū)别在于词(cí)性(xìng)和使(shǐ)用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动词。
across和cross这(zhè)两个(gè)词都(dōu)是表示“横越(yuè)”、“渡过(guò)”之意(yì),在拼写上仅差一(yī)个(gè)字母,所以很容易(yì)混(hùn)淆。
cross1.作动词(日本还敢不敢打中国,日本未来会打中国人吗cí)用
穿过,越(yuè)过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交; 错过。
主(zhǔ)要表示(shì)在(zài)物体表面上横穿。
如横过马路、过桥、过河等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注(zhù)意看,负有(yǒu)部分(fēn)责任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土(tǔ),版图).
他(tā)已越过(guò)边界(jiè)进入别国(guó)的领(lǐng)土(tǔ)。
2.作名词用(yòng)
作名词时,有十字架;
十字形饰物;
画十字(zì)的动(dòng)作;
杂交品种; 混合物;
痛苦, 苦(kǔ)难(nán)等(děng)意思。
它有较强的(de)构词能力,它所构(gòu)成的词(cí)的某些词(cí)义和用(yòng)法(fǎ)是(shì)值得注(zhù)意(yì)的。
比如(rú)crossroads是“十字路”或(huò)“十(shí)字路口”的意思,它的前面可以(yǐ)用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在(zài)十字路口。
3.cross-reference
“前后参(cān)照”、“互见条(tiáo)目(mù)”的意思,专指同一书刊(kān)中前(qián)后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后(hòu)参照的互见条(tiáo)目用大(dà)写(xiě)字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线(xiàn)”或“(铁(tiě)路与公路(lù)的)交(jiāo)叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码(mǎ)头(tóu)是在中环的一个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆(liàng)都要在斑马线前停下(xià)。
across1.介词
(表示(shì)位置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方(fāng)向)横越, 横(héng)跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表示状(zhuàng)态)与…交(jiāo)叉着; 触及, 波及(jí), 影响到(dào)adv.从这一边到另一边;
在(zài)对面, 向对面;
跨度(dù);
成十(shí)字(zì)形, 成(chéng)交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城横跨中(zhōng)国(guó)西北(běi)。
2.across与go/walk等动词连(lián)用表示(shì)“穿(chuān)过,越过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也(yě)是表示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条(tiáo)公(gōng)路,你会发现邮局(jú)就在你的左边。
cross和across区别和用法(fǎ)是什么?
1、词性不同
across用作介词或副词(cí),表示(shì)一个穿越动作时要(yào)与一个实(shí)义动词连(lián)用。
cross用作动词(cí),可(kě)单独表汪(wāng)枣示穿越动(dòng)作。
2、用法不同
cross用作名词(cí)时的意思是“十字(zì)形”,转化为动词后可表示“画十字,划叉(chā)删去”,还可表示“交叉”“横穿(chuān),跨(kuà)越”。
cross既可(kě)用作(zuò)不及物动词,也可用作及物动词。
用(yòng)作及(jí)物动词时,接名词或(huò)代词作(zuò)宾语。
cross与oneself连用常旁陵(líng)岁指某些基督徒“用手在胸前(qián)画十字(zì)”。
across与数量短语连用,置(zhì)于单位名词(cí)之后,意为“…宽”,表示(shì)跨(kuà)度。
across还可表示(shì)状态(tài),意(yì)为运睁“成十字形交叉(chā)状”。
across后常加from。
3、词(cí)源不(bù)同
across:14世纪进入英语,直接(jiē)源(yuán)自(zì)古法语的an acros,意为从(cóng)一头到另一(yī)头,处于跨越(yuè)的位置(zhì)。
cross:直(zhí)接源自(zì)古英语的cros;最初源自古典拉(lā)丁(dīng)语的crux,意(yì)为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日本还敢不敢打中国,日本未来会打中国人吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了