三人成虎告诉我们什么道(dào)理,三人成虎文(wén)言文翻译及寓意翻(fān)译是三人成虎(hǔ)的意思是三个人(rén)谎报城市(shì)里有老(lǎo)虎(hǔ),听的人(rén)就信以(yǐ)为真的。
关于三人(rén)成虎告诉(sù)我们什么(me)道理(lǐ),三人成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓意翻译以(yǐ)及三人(rén)成虎告诉我们什么道理,三人成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓(yù敷面膜前要擦水和乳液吗,正确的护肤顺序七步)意是(shì)什么,三(sān)人成(chéng)虎文言(yán)文翻(fān)译及寓意翻译,三人成虎文(wén)言文逐句翻(fān)译寓意,三人成虎(hǔ)的文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注释等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
三人成(chéng)虎告诉我们什(shén)么道理,三人成虎文言文翻译及寓(yù)意翻译
三人成(chéng)虎的(de)意思是(shì)三个人(rén)谎报城市(shì)里有老虎,听的人就信以为真。比(bǐ)喻说的(de)人多(duō)了,就能使(shǐ)人(rén)们把(bǎ)谣言当事(shì)实。
本文整理了三人成(chéng)虎的文言文原文(wén)及翻译(yì),欢迎阅读。
三(sān)人(rén)成(chéng)虎翻译庞(páng)葱要陪太子到邯郸去做(zuò)人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说市集(jí)上有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱说(shuō):“如(rú)果两个人(rén)说市集上有虎(hǔ),大(dà)王相信吗呢?”魏王说:“那(nà)我就要疑惑了。
”庞葱又说:“如果三个人说市集(jí)上有虎,大王相信(xìn)吗?”魏(wèi)王说:“我会相信。
”庞葱(cōng)说:“大街上不(bù)会有(yǒu)老虎那是很敷面膜前要擦水和乳液吗,正确的护肤顺序七步(hěn)清楚的,但是三个人说有(yǒu)老(lǎo)虎,就像真有老虎了。
如(rú)今(jīn)邯郸离大梁(liáng),比我们到街市(shì)远得多,而毁(huǐ)谤我的人超过(guò)了(le)三个。
希望您能明察秋毫。
”魏王说:“我知(zhī)道该怎么办。
”于是(shì)庞葱告(gào)辞(cí)而去(qù),而毁谤他的话(huà)很快传(chuán)到魏(wèi)王那里。
后来太子结束了(le)人质的生活(huó),庞葱回国后,魏王果然没有再召见他。
三人成虎寓意(yì)对人(rén)对事不能以为多数人说的就可以轻(qīng)信,而要多方进行考察、思考,并以(yǐ)事实为依据(jù)作(zuò)出正确的判断。
这种现(xiàn)象(xiàng)在实际(jì)生(shēng)活中很普遍(biàn),不加辨识(shí),轻(qīng)信谎(huǎng)言,就(jiù)会让人(rén)犯错(cuò)误。
三人成虎原文庞(páng)葱与太子质(zhì)于邯郸,谓魏王(wáng)曰:‘今一人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。
’‘二人言市有(yǒu)虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。
’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣(yǐ)。
’庞(páng)葱曰:‘夫市之无虎明(míng)矣,然而三人言而成虎。
今(jīn)邯(hán)郸去大梁也(yě)远于市,而议(yì)臣者过于(yú)三人(rén),愿王察之(zhī)。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是辞行,而谗言(yán)先至(zhì)。
后太子罢质,果(guǒ)不得见(jiàn)。
(出自(zì)《战国策·魏策(cè)二》)
《战(zhàn)国策》简介《战国策》是中国古代的一部历史学名著。
它是一部国别体史(shǐ)书(shū)(《国语》是第一部)又称《国策》。
主要记载战国时(shí)期(qī)谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。
全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国(guó)、赵国(guó)、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山(shān)国依次分国(guó)编(biān)写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记(jì)载(zài)的历史,上起公(gōng)元(yuán)前(qián)490年(nián)智(zhì)伯灭范氏,下至公元前221年(nián)高渐离(lí)以(yǐ)筑击(jī)秦始皇。
是先(xiān)秦历史(shǐ)散文成就最高,影响最(zuì)大的著作之一。
三人成虎文言文翻译及(jí)寓意
敷面膜前要擦水和乳液吗,正确的护肤顺序七步三人成虎(hǔ)的意(yì)思是三个人谎报城市里有老虎,听的(de)人就信以为(wèi)真。
比喻说(shuō)的人多了,就能使人们把谣言当事实。
本文整理了三人成虎的文(wén)言文原文及翻译,欢迎阅读(dú)。
三人成虎(hǔ)翻译(yì)
庞葱要陪太子到邯(hán)郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如(rú)果有一个人说(shuō)市集上(shàng)有老虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王(wáng)说:“不(bù)相信。
”庞葱说(shuō):“如(rú)果(guǒ)两个人说(shuō)市(shì)集上有(yǒu)虎(hǔ),大王相信吗(ma)呢(ne)?”魏(wèi)王说:“那我(wǒ)就要疑惑了(le)。
”庞葱又(yòu)说:“如果三个人说市集上有虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王(wáng)说:嫌判森“我会(huì)相信。
”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真(zhēn)有老(lǎo)虎了。
如今邯(hán)郸离(lí)大梁(liáng),比我们到街市远得多,而毁谤我的(de)人超(chāo)过了三个。
希望您能明察秋毫。
”魏王说(shuō):“我知道该怎么办(bàn)。
”于是(shì)庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏(wèi)王那(nà)里。
后来(lái)太子结束(shù)了人质的生活,庞葱(cōng)回国后,魏(wèi)王果(guǒ)然没有再(zài)召见他(tā)。
三(sān)人(rén)成虎寓意
对人对事不(bù)能(néng)以为多数人说的就可以(yǐ)轻信,而要多方进行考(kǎo)察、思考,并以事(shì)实(shí)为(wèi)依据(jù)作出正确(què)的判断。
这种现象在实际生(shēng)活(huó)中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就(jiù)会让(ràng)人犯错误。
三人成虎原文
庞葱与太(tài)子(zi)质(zhì)于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言(yán)市(shì)有虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰(yuē):‘寡人疑之矣。
’‘三人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人信之矣。
’庞葱曰(yuē):‘夫市之(zhī)无(wú)虎(hǔ)明矣,然(rán)而三人言(yán)而成虎(hǔ)。
今(jīn)邯郸(dān)去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王冲蠢察之。
’王曰:‘寡人(rén)自为知。
’于是辞行(xíng),而谗言先至。
后太(tài)子罢质(zhì),果不得见。
(出自《战国策·魏(wèi)策(cè)二》)
《战国策》简介
《战国策》是(shì)中国古代的一(yī)部历(lì)史(shǐ)学名著(zhù)。
它是(shì)一部国别体史书(《国语》是第一部)又称《国(guó)策(cè)》。
主要(yào)记载战国时期(qī)谋臣策士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东周芹亩、西(xī)周、秦国(guó)、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山(shān)国依(yī)次分国编写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字(zì)。
所(suǒ)记载的(de)历史,上起公元前490年智伯灭(miè)范(fàn)氏,下至公元前221年高渐(jiàn)离以筑击秦(qín)始(shǐ)皇。
是先秦历史散文(wén)成就最高,影(yǐng)响最大的著作(zuò)之一。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 敷面膜前要擦水和乳液吗,正确的护肤顺序七步
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了