橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

禧与喜的区别是什么,喜字logo设计

禧与喜的区别是什么,喜字logo设计 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今异义以及苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事古(gǔ)今异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等(děng)问题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识(shí):

苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì),是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出并(bìng)论证了(le)六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和(hé)西夏(xià)的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的(de)教训,以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望能够帮助到大(dà)家!更多(duō)精彩内(nèi)容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋真宗大(dà)中祥(xiáng)符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又(yòu)举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户益(yì)读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权(quán)书(shū)、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省(shěng)校书郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目城令。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有嘉(jiā)祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故(gù)曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日(rì)割(gē)十(shí)城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始有远略,能(néng)守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二(èr)败而三(sān)胜。

  后秦击赵者(zhě)再(zài),李(lǐ)牧(mù)连(lián)却之。

  洎(jì)牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵(zhào)处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智力(lì)孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ),当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封天下(xià)之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的(de)“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的(de)回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实(shí):它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露(lù)在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都(dōu)是形(xíng)容创(chuàng)业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是(shì)举之(zhī)以予人,省略了(le)之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝(bǎo)、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候(hòu)。<禧与喜的区别是什么,喜字logo设计/p>

  革(gé),改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负(fù)存(cún)亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得(dé)下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理国家的人(rén)不要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在(zài)六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举(jǔ)以之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之(zhī) (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是(shì),表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从六(liù)国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(yě)(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱(ài)其(qí)地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达某(mǒu)种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能(néng)力与认(rèn)知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复(fù)句的后(hòu)一分句的句首(shǒu),或一段的开头,表示某一行动或情(qíng)况发生后,接(jiē)着(zhe)发生或引起另一(yī)行动或情况(kuàng),有的跟前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句式(shì)

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每(měi)天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策(cè) 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌

     通(tōng)餍(yàn):满(mǎn)足(zú)

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译(yì)文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他(tā)们的)武(wǔ)器不(bù)锋(fēng)利,仗打得不(bù)好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为(wèi)贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦(qín)国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的(de)就获得邑镇(zhèn),大的(de)就获(huò)得城池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿(huì)赂(lù)所(suǒ)得到的土地与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那(nà)么(me)秦国最想要的(de),与(yǔ)六国(guó)诸侯(hóu)最担(dān)心(xīn)的(de),本来(lái)就不在(zài)于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈(bèi),冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很(hěn)爱惜,全(quán)都拿来(lái)送(sòng)给别人(rén),就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割(gē)掉五座城,明天割掉十(shí)座城,这才能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一(yī)看四周(zhōu)边境,秦国的军(jūn)队又(yòu)来了。

  既然(rán)这样,那么(me)诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦(qín)国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道(dào)理本来就是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦(qín)国(guó)交好而(ér)不帮(bāng)助其他(tā)五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略(lüè),能(néng)够(gòu)守住(zhù)他们(men)的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国交(jiāo)战(zhàn)五(wǔ)次(cì),打了两次败(bài)仗,三次(cì)胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李牧(mù)接连打退秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的(de)一个(gè))郡,可(kě)惜赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭干净的时(shí)候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败(bài)了而(ér)亡国,确实是(shì)不得已的(de)事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的(de))良将(jiāng)李牧(mù)还活(huó)着,那(nà)么胜(shèng)败(bài)的(de)命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来(lái)封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(对付秦(qín)国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦(qín)国(guó)积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫,天天割(gē)地,月月(yuè)割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都(dōu)是诸(zhū)侯之国,他们的势力(lì)比秦国(guó)弱,却(què)还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜它的(de)优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代,七(qī)雄争霸。

  为了(le)独占天下(xià),各国之(zhī)间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的(de),其(qí)根本原因是(shì)秦国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的生(shēng)产(chǎn)关系,经济得到较快的发(fā)展,军(jūn)事(shì)实力(lì)超过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时(shí)历(lì)史发展走向统一(yī)的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并(bìng)不是进行史学的(de)分析(xī),也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个角(jiǎo)度(dù),抓住一个问题(tí),持之有(yǒu)故、言(yán)之成理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自(zì)己(jǐ)对现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全(quán)面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈(liè)的现实(shí)针对性(xìng)。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据(jù)史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明了(le)作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙(miào)地联系北(běi)宋现实,点(diǎn)出(chū)全文的主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明(míng),论(lùn)证严密(mì)

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体现了论(lùn)证的一般方法(fǎ)和规(guī)则,堪称古(gǔ)代论说文(wén)的典范。

  文(wén)章开篇即提出六(liù)国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以史实为据(jù),分(fēn)别就“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国(guó)家(jiā)从正面加以论证(zhèng);又以假(jiǎ)设进(jìn)一步申说,如果不(bù)赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从(cóng)反面(miàn)加(jiā)以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切(qiè)勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉(mài)胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾(wěi)照应(yīng),古今相映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别是(shì)对比的论证(zhèng)方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者(zhě)”对比;秦(qín)与诸侯双方土地(dì)得(dé)失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有一般(bān)论说文(wén)用词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象(xiàng)地说明道理,用(yòng)“食之不得(dé)下咽”形容(róng)“秦(qín)人”的惶(huáng)恐不安,大大(dà)增(zēng)强了文(wén)章的表达(dá)效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹(jiā)议的(de)文(wén)字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者(zhě)的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋(wǎn)惜(xī),对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国古今(jīn)异(yì)义是“苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了(le)的(de)。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义以及(jí)苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义,六国(guó)论(lùn)苟以(yǐ)天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出并(bìng)论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王(wáng)朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六(liù)国灭亡的教(jiào)训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国(guó)论(lùn)》是苏(sū)洵政论(lùn)文(wén)的代(dài)表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整(zhěng)的“《六国论》翻(fān)译及(jí)原文”!供(gōng)大(dà)家(jiā)阅(yuè)读(dú)!希望(wàng)能够帮助(zhù)到大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容请持续(xù)关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字(zì)明(míng)允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二年四(sì)月二(èr)十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三年(nián)四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂(mào)才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所(suǒ)为文,闭户(hù)益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘(mì)书省(shěng)校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈(chén)州项目城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修建隆(lóng)以来(lái)礼书(shū),为太(tài)常(cháng)因革礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传(chuán)》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道(dào)也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖(gài)失强援(yuán),不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之(zhī)所大患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人,如(rú)弃(qì)草芥(jiè)。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云(yún):“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而(ér)不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客(kè)不(bù)行(xíng),良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当(dāng)禧与喜的区别是什么,喜字logo设计与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示(shì)原因(yīn),有(yǒu)“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏世家(jiā)》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之(zhī):这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退却(动词(cí)的(de)使动用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国(guó)把其他(tā)国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之(zhī)谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫(jié):而,却(què)。

  积威:积久而成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给(gěi)别人(rén)省(shěng)略(lüè)句:举以之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之(zhī)所得(dé)(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物(wù),后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词(cí),指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容(róng)词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词(cí),侍(shì)奉(fèng))

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(shì)(副(fù)词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失(shī)去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈(bèi) 今义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到(dào)达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例(lì) 今(jīn)义:文学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类(lèi)思(sī)考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承(chéng)复句(jù)的(de)后一分句的句首,或一段(duàn)的开头,表示某一行动(dòng)或情况发(fā)生后,接着发生或(huò)引起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草去(qù)救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去(qù)消除灾祸(huò),结(jié)果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而(ér)力(lì)亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却(què),译为打退 动词(cí)的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事秦(qín)之心礼(lǐ)天下之奇才(cái)

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割(gē),以趋于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     7.惜(xī)其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较(jiào),或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得不(bù)好(hǎo),弊端在(zài)于用土地来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国家(jiā)而灭(miè)亡(wáng)。

  原(yuán)因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战争夺取土地(dì)以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的(de)土(tǔ)地相比,实(shí)际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国(guó)最想要的(de),与六国诸侯(hóu)最担心(xīn)的(de),本(běn)来(lái)就不在于(yú)战(zhàn)争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭(miè)的地步,道理本(běn)来(lái)就是这(zhè)样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可(kě)是)最终也随(suí)着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵(bīng)抗(kàng)秦的效果。

  等(děng)到后来燕太(tài)子丹用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦王作对(duì)付秦国的计策,这(zhè)才(cái)招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要(yào)消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤(gū)立(lì)危急(jí),战败了而亡国,确实(shí)是(shì)不(bù)得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将李牧(mù)还(hái)活着,那么(me)胜败的命(mìng)运,存(cún)亡的理数,倘若(ruò)与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的土地来封给天下的谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦(qín)国(guó)的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的有利形(xíng)势,却被秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割(gē)地(dì),月月割地,以(yǐ)至于走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家的人不要被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦(qín)国而(ér)战胜(shèng)它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽(fěng)今,针砭(biān)时弊

     战国时代(dài),七雄争霸(bà)。

  为了独占天下(xià),各(gè)国之间不断(duàn)进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根本原因是秦国(guó)经过商秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进(jìn)的(de)生产关系(xì),经济得到(dào)较快的发(fā)展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时(shí)历史发展走向统(tǒng)一的(de)大势,有其(qí)历史的(de)必然(rán)性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不(bù)是(shì)就历史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问题(tí),持(chí)之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确(què)立(lì)自己的论点,进行深入论(lùn)证,以阐明(míng)自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此(cǐ)我们分析(xī)这(zhè)篇文章,不(bù)是(shì)看它是否准确、全面(miàn)地评价了(le)历史事(shì)实(shí),而应着(zhe)眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实针对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与现实结(jié)合的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明(míng)达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出(chū)全文(wén)的主旨,语(yǔ)意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的论点;然(rán)后以(yǐ)史实(shí)为据(jù),分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类国家从(cóng)正面(miàn)加以论证(zhèng);又以假设(shè)进一(yī)步申说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反面加(jiā)以(yǐ)论证;从(cóng)而(ér)得出“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最(zuì)后借古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋统治(zhì)者切勿“从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证,既(jì)深入(rù)又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击(jī)。

  全(quán)文纲(gāng)目分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联系(xì),而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运(yùn)用(yòng)例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别是对比的论(lùn)证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与“不(bù)赂者(zhě)”对(duì)比;秦(qín)与诸侯双方(fāng)土地得失对(duì)比,既以(yǐ)秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂(lù)所亡与战败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频(pín)与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面,本文除了(le)具(jù)有一般(bān)论说文用词准(zhǔn)确、言(yán)简意赅的特点(diǎn)之外,还有(yǒu)语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形象地说明道(dào)理(lǐ),用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大(dà)增强了文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章的(de)字(zì)里行(xíng)间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢(yì)着作者的情感,如对(duì)以(yǐ)地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理(lǐ)服人(rén),而且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方(fāng)式的运(yùn)用,使(shǐ)文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于变化(huà),承转灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 禧与喜的区别是什么,喜字logo设计

评论

5+2=