橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

曼妙是什么意思解释,身姿曼妙是什么意思

曼妙是什么意思解释,身姿曼妙是什么意思 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨霖铃竟无语凝噎想(xiǎng)说什么,柳永(yǒng)为什(shén)么(me)写雨(yǔ)霖铃是因为离别伤感,伤心落泪,一是不知(zhī)道说(shuō)什么才好,毕竟说什么也(yě)留(liú)不住人(rén),说再多也只是徒增(zēng)伤心(xīn)罢了,二是(shì)因为哭的伤(shāng)心,想说的话都被自己(jǐ)的哭泣打断(duàn),已经(jīng)说不出话来了的。

  关于雨(yǔ)霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写(xiě)雨霖铃以及(jí)雨霖铃竟(jìng)无(wú)语凝噎想说(shuō)什么,雨霖铃(líng)竟无语凝噎的(de)竟,柳永为(wèi)什(shén)么写雨霖铃,雨霖(lín)铃(líng)竟无语凝噎的竟在表情达意上的作用,柳永的雨霖铃是什么(me)意思(sī)等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:

雨霖铃(líng)竟无语凝噎想说什么,柳永为什(shén)么写雨霖铃(líng)

  因为离别伤(shāng)感,伤心落泪,一(yī)是不知道说什(shén)么才好,毕竟(jìng)说什么也(yě)留不(bù)住人,说再多(duō)也只是徒增伤心罢(bà)了,二是因为哭的伤心(xīn),想说(shuō)的话都被自己的哭泣打断,已经说不(bù)出(chū)话来了。

  所以执手(shǒu)相看泪眼(yǎn),竟无语凝噎。

柳永《雨霖铃》 翻译赏(shǎng)析

  《雨霖铃·寒蝉凄切(qiè)》是宋代(dài)词人柳永(yǒng)的词(cí)作。

  作(zuò)者将情人惜别时的真情实感表达得缠绵悱恻(cè),凄(qī)婉动人(rén),堪称抒写别情的千古名篇,也是(shì)柳词和婉约词的代(dài)表作(zuò)。

  《雨霖铃》 翻译(yì)

  秋蝉(chán)的(de)叫声凄凉而急促,傍晚时(shí)分,面对着长亭,骤雨刚(gāng)停。

  在京都郊外(wài)设帐(zhàng)饯行,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船(chuán)上(shàng)的人已催(cuī)着出(chū)发(fā)。

  握(wò)着对方的手含着泪对视,哽咽的(de)说不(bù)出话来(lái)。

  想到这一去路途遥远,千(qiān)里烟波渺茫(máng),傍晚的(de)云雾笼(lóng)罩着天空,深厚广(guǎng)阔,不知尽头(tóu) 。

  自(zì)古以来,多情的(de)人总是(shì)为(wèi)离(lí)别(bié)而伤(shāng)感,更(gèng)何(hé)况是(shì)在这冷清、凄(qī)凉的(de)秋天!谁知我今夜酒醒(xǐng)时身在何处(chù)?怕是只有(yǒu)杨(yáng)柳岸边(biān),面对凄厉的晨风和(hé)黎(lí)明的残月了。

  这一去长(zhǎng)年相别,我料想即使遇到好天气、好风景,也如(rú)同吵厅虚设。

  即使有满(mǎn)腹的情意,又再同谁去(qù)诉(sù)说呢(ne)??

  赏(shǎng)析

  全(quán)词分上下(xià)两(liǎng)阕。

  上阕主要写一对(duì)恋人(rén)饯行时难分难舍(shě)的别情。

  起(qǐ)首(shǒu)“寒(hán)蝉凄切。

  对(duì)长(zhǎng)亭晚,骤雨初歇(xiē)”三句(jù)写环境(jìng),点(diǎn)出(chū)别时的季节是萧(xiāo)瑟凄冷的秋(qiū)天,地点是汴京城外的长亭(tíng),具体时(shí)间(jiān)是(shì)雨后(hòu)阴(yīn)冷的(de)黄昏。

  然而词人并没有纯客观地铺叙自然景物(wù),而是通过景物的(de)描写,氛(fēn)围(wéi)的(de)渲染,融(róng)情入(rù)景,暗寓别意。

  时当世(shì)圆(yuán)秋(qiū)季,景已(yǐ)萧瑟;且值天晚,暮色阴沉;而骤雨滂沱之(zhī)后,继之(zhī)以寒蝉凄切:词人所见所闻,无处不凄凉。

  加之(zhī)当中“对(duì)长(zhǎng)亭曼妙是什么意思解释,身姿曼妙是什么意思晚”一句,句法结构是一、二、一,极顿挫吞咽之致,更准确地传达了(le)这种凄凉况味(wèi)。

  后两句中“都门帐饮”是写离别(bié)的情形(xíng)。

  在(zài)京城(chéng)门外(wài)设帐宴饮(yǐn)升返隐,暗寓(yù)仕途失意,且(qiě)又(yòu)跟恋(liàn)人(rén)分手(shǒu)。

  “无绪”,指理(lǐ)不出头绪,有“剪不断,理还乱(luàn)”的意(yì)思。

  写出了不忍别离(lí)而又不能不别的(de)思绪。

  “留恋(liàn)处、兰舟催(cuī)发”。

  正在难分难舍之(zhī)际,船家又阵(zhèn)阵“催发”。

  透(tòu)露了现(xiàn)实的无情和词(cí)人(rén)内心的痛苦。

  “执手相看泪(lèi)眼,竟无语凝(níng)噎。

  ”是(shì)不得(dé)不别的情景。

  一对情人,紧紧握着(zhe)手,泪眼相对,谁也(yě)说不出一句话来。

  这两(liǎng)句把彼(bǐ)此(cǐ)悲痛、眷恋而又无可(kě)奈何(hé)的心情,写得(dé)淋(lín)漓尽致。

  一对情人(rén)伤(shāng)心失魄之(zhī)状,跃然纸上。

  这是白(bái)描(miáo)手法,所谓“语不求(qiú)奇(qí),而意致绵密(mì)”。

  “念去(qù)去、千(qiān)里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

  ”写别后思(sī)念的预(yù)想。

  词中主人公的黯淡(dàn)心情给(gěi)天(tiān)容水色涂上(shàng)了阴影(yǐng)。

  一(yī)个“念”字,告诉读者下(xià)面(miàn)写景物是想象(xiàng)的。

  “去去”是越去越远的意思。

  这二字用得(dé)极好(hǎo),不愿去而又不得不去,包含了离人无(wú)限凄楚(chǔ)。

  只要兰舟(zhōu)启碇开行(xíng),就会(huì)越(yuè)去越(yuè)远,而且一路上暮霭(ǎi)深沉、烟波千(qiān)里,最后漂泊到广阔无边的南方。

  离(lí)愁(chóu)之(zhī)深,别恨(hèn)之(zhī)苦,溢于言(yán)表。

  从词的结构看,这两句(jù)由上阕实写转向下(xià)阕虚写,具(jù)有承上启下的作(zuò)用。

  下阕着重写想象中别后的凄(qī)楚情景(jǐng)。

  下(xià)片则宕开一笔,先作泛论,从个别说到(dào)一般(bān),得(dé)出一(yī)条人生哲理(lǐ):“多(duō)情自古伤离别(bié)”。

  意谓(wèi)伤离(lí)惜别,并不自我始,自(zì)古(gǔ)皆(jiē)然。

  “自古”两字,从个别特殊的现象出发,提升为普遍、广泛的现象(xiàng),扩(kuò)大了词的意义。

  但接着“更那堪冷落清秋节”一句,则强调自己比常(cháng)人、古人承(chéng)受(shòu)的痛(tòng)苦更多、更甚。

  “今宵(xiāo)酒醒何处?杨柳岸晓风残月(yuè)。

  ”这是写酒(jiǔ)醒后的(de)心境,也(yě)是他漂(piāo)泊(pō)江(jiāng)湖的感受。

  这两句妙(miào)就妙在用景写情(qíng),真正做到“景(jǐng)语即情语(yǔ)”。

  “柳”、“留”谐音,写难留的离(lí)情;晓风凄冷,写别后的寒心;残月破碎,写此后难圆之意。

  这几句(jù)景语(yǔ),将(jiāng)离人凄楚惆怅、孤独(dú)忧伤的感(gǎn)情,表现(xiàn)得十分充分、真切,创(chuàng)造出(chū)一种特有的意(yì)境。

  难怪它(tā)为人称道,成为(wèi)名句(jù)。

  再从此后长远设想:“此去(qù)经年,应是良辰(chén)好(hǎo)景虚(xū)设。

  便纵有千种(zhǒng)风情(qíng),更与何人说?”这四句更深(shēn)一层推想离别以(yǐ)后惨不成欢的(de)境况。

  此(cǐ)后漫长的(de)孤独日子(zi)怎么挨得过呢(ne)?纵有良辰好景,也等于(yú)虚(xū)设,因为再没(méi)有心爱的人(rén)与自己共(gòng)赏;再退一步(bù),即便对着美景(jǐng),能产生一些感受,但(dàn)又能向谁去诉说呢?总之,一切都提不起兴致(zhì)了。

  这几句(jù)把词人的思念之情、伤感之意刻(kè)画到了细致入微、至尽至极的地(dì)步(b曼妙是什么意思解释,身姿曼妙是什么意思ù),也传达出(chū)彼此关(guān)切的(de)心情。

  结句(jù)用(yòng)问句(jù)形式,感情显(xiǎn)得(dé)更强(qiáng)烈(liè)。

  《雨霖(lín)铃曼妙是什么意思解释,身姿曼妙是什么意思》全词围(wéi)绕“伤离(lí)别(bié)”而构思,先写(xiě)离别之前,重在勾勒环(huán)境;次写离别时刻,重在描写(xiě)情态;再写(xiě)别后想象(xiàng),在刻(kè)画(huà)心理。

  不论勾勒环境,描(miáo)写情态,想象未来,词人都注意了前后照应,虚(xū)实相生(shēng),做到层(céng)层深入,尽情(qíng)描绘(huì),情(qíng)景交融(róng),读(dú)起来如行云流(liú)水(shuǐ),起(qǐ)伏跌宕中(zhōng)不见痕迹(jì)。

  这首(shǒu)词的情(qíng)调因写真情实感而显得太伤感、太低沉,但(dàn)却(què)将词人(rén)抑郁的心情和失(shī)去爱情(qíng)的痛(tòng)苦刻画的极为(wèi)生动。

  古往今来有离(lí)别之苦的(de)人们在读到这首(shǒu)《雨霖铃》时,都会(huì)产生(shēng)强烈的(de)共鸣。

  原文

  雨霖铃·秋别(bié)

  作者:柳永 〔宋代〕

  寒蝉凄切(qiè),对(duì)长亭晚,骤(zhòu)雨初歇。

  都门帐饮无绪,留(liú)恋处,兰舟催(cuī)发。

  执手相看泪眼,竟(jìng)无语凝(níng)噎。

  念(niàn)去去(qù),千里烟波,暮霭沉沉(chén)楚天阔(kuò)。

  多情自古伤离(lí)别,更那堪,冷落(luò)清秋(qiū)节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓(xiǎo)风残(cán)月(yuè)。

  此去经(jīng)年,应是良辰好景虚设。

  便纵(zòng)有千种风情(qíng),更与何人说?

  注释

  长亭:古代(dài)在交(jiāo)通要道边(biān)每隔十里(lǐ)修建一座长亭供行人休息,又称“十里长亭”。

  靠近城(chéng)市的长亭往往是古人送别的地方。

  凄(qī)切:凄凉急促。

  骤雨:急猛的(de)阵雨。

  都门:国都之门。

  这(zhè)里代(dài)指(zhǐ)北宋的首都汴京(今河南开(kāi)封)。

  帐饮:在郊外设帐饯行(xíng)。

  无绪(xù):没有情(qíng)绪。

  兰(lán)舟:古代(dài)传(chuán)说鲁班曾刻(kè)木兰树为舟(南朝梁任昉《述异记》。

  这里用做对船(chuán)的美称。

  凝噎:喉咙哽(gěng)塞,欲语不出的(de)样子。

  去去:重复(fù)“去”字,表(biǎo)示行程遥远。

  暮(mù)霭:傍(bàng)晚的云雾。

  沉沉:深厚的样(yàng)子。

  楚天:指南方楚(chǔ)地的天空。

  暮(mù)霭(ǎi)沉沉楚天阔:傍晚的云雾(wù)笼罩着南天,深厚广(guǎng)阔(kuò),不知尽头(tóu)。

  今宵:今夜。

  经年:年复一年。

  纵:即(jí)使。

  风情:情(qíng)意。

  男女相爱之情,深(shēn)情(qíng)蜜意。

  情:一作“流”。

  更:一(yī)作(zuò)“待(dài)”。

  作品(pǐn)出处:《全宋词》

  文学体(tǐ)裁:词

  词(cí)    牌:双调(diào)·雨霖铃

  创作(zuò)背景

  柳永因作(zuò)词忤(wǔ)真宗,屡试不第(dì),所以心中失意(yì)忧愤,常流连秦楼楚馆为歌伶(líng)乐伎撰写曲子词(cí)。

  此词当为(wèi)柳永从汴京南(nán)下时与一位恋人的惜别之作(zuò)。

  作者介绍

  柳永,(约984年—约1053年)北宋(sòng)著名(míng)词人,婉约派(pài)代表人物。

  汉(hàn)族,崇(chóng)安(今福(fú)建(jiàn)武夷山)人(rén),原名三变,字景庄,后改名(míng)永,字耆卿,排行第(dì)七,又称(chēng)柳(liǔ)七。

  宋(sòng)仁宗朝进士,官至(zhì)屯田员外(wài)郎,故(gù)世称柳屯田。

  他自称“奉旨填词柳三变”,以毕(bì)生精力作词,并以(yǐ)“白衣(yī)卿相”自诩。

  其词(cí)多(duō)描(miáo)绘城(chéng)市风(fēng)光和歌妓(jì)生活,尤长于抒(shū)写羁旅行(xíng)役之(zhī)情,创作慢词独(dú)多(duō)。

  铺叙(xù)刻画,情景(jǐng)交(jiāo)融(róng),语言通俗,音(yīn)律谐婉(wǎn),在当时流(liú)传极其广(guǎng)泛,人称“凡有(yǒu)井水(shuǐ)饮处,皆能歌柳词”,婉(wǎn)约派最具(jù)代表性的(de)人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作(zuò) 《雨霖铃》《八声(shēng)甘州》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 曼妙是什么意思解释,身姿曼妙是什么意思

评论

5+2=