相委(wěi)而去的(de)委的古义(yì)和今义是什么,相委而去的委(wěi)的古义和今义各是(shì)什么是“相委(wěi)而去”的(de)“委(wěi)”古义(yì)是(shì):丢下,舍弃,抛弃的(de)。
关于(yú)相(xiāng)委而去(qù)的委的古义和(hé)今义是什么(me),相委而去的委的古义和今(jīn)义各是什么(me)以及相委而去的委的古义和今义是(shì)什么,相委(wěi)而去的委(wěi)的古义(yì)和今义分别是什么,相委而去的委的(千树万树梨花开的上一句是什么,千树万树梨花开的上一句是什么古诗de)古义和今义各是什么,相(xiāng)委而去的委的古今(jīn)异(yì)义,相委而去的委在(zài)古(gǔ)文中的意思等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
相委(wěi)而去的委的古(gǔ)义和今义是什么,相委而去的委的古义(yì)和今(jīn)义各是什么
“相委(wěi)而去”的“委”古义是:丢(diū)下(xià),舍弃,抛弃。
今义是:1、任,派,把(bǎ)事交给人办(bàn)。
2、抛弃,舍弃(qì),委弃。
3、推托。
4、曲折。
5、积(jī)聚。
6、末、尾(wěi)。
7、确实。
8、无精打采,不振作。
“相委而去”出(chū)自《陈太丘与友(yǒu)期(qī)》,原文:陈(chén)太丘与友(yǒu)期行(xíng),期日(rì)中。
过中不(bù)至,太丘舍(shě)去,去后乃至。
元方时年(nián)七岁,门(mén)外戏。
客(kè)问元方:“尊君(jūn)在不?”答曰:“待君久不(bù)至,已去。
”友人便(biàn)怒(nù)曰(yuē):“非人(rén)哉!与人(rén)期行(xíng),相委而(ér)去(qù)。
”元方曰:“君与家君(jūn)期日中。
日(rì)中不至(zhì),则是无信;
对子骂父,则是无礼。
”友人(rén)惭,下车引之(zhī)。
元(yuán)方入门不(bù)顾。
赏析:《陈太丘与友期》是(shì)南朝文学家(jiā)刘义(yì)庆的(de)作品,也作(zuò)《陈太丘与友期(qī)行》,出自《世说(shuō)新语》。
记述了陈元方与来客对话时的(de)场(chǎng)景,告诫人(rén)们办事要(yào)讲诚信(xìn),为人要方正。
同时赞扬了陈元方维护父亲尊严的责任感和(hé)无畏精神。
相委(wěi)而(ér)去(qù)的委的(de)古义(yì)和今义
“相(xiāng)委而去”的“委”埋(mái)念卜古义(yì)是(shì):丢下,舍弃,抛弃。
今义是:
1、任(rèn),派,把(bǎ)事交(jiāo)给人(rén)办。
2、抛(pāo)弃,舍(shě)弃,委弃。
3、推托。
4、曲折。
5、积(jī)聚。
6、末(mò)、尾。
7、确实。
8、无(wú)精打采,不振作(zuò)。
“相委而去(qù)”出(chū)自《陈太丘与友期》,原文:
陈太(tài)丘与(yǔ)友(yǒu)期(qī)行(xíng),期(qī)日(rì)中。
过(guò)中不至,太丘舍(shě)去(qù),去(qù)后(hòu)乃至。
元(yuán)方时年七岁,门外戏。
客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至(zhì),已去。
”友弯(wān)穗人便怒曰:高闷“非人(rén)哉!与(yǔ)人期行,相委而去。
”元方曰:“君(jūn)与家君期日中。
日中不至(zhì),则是(shì)无(wú)信(xìn);对子骂(mà)父,则是无礼。
”友人惭(cán),下车引之。
元方入门不顾(gù)。
赏析:
《陈太丘与友期》是南朝文学(xué)家刘义(yì)庆的作品,也作《陈太(tài)丘(qiū)与友(yǒu)期行》,出自《世(shì)说新(xīn)语》。
记述了陈元方与(yǔ)来客对话时的(de)场景,告诫人们办事要讲(jiǎng)诚信,为人要方正。
同时赞扬了陈元(yuán)方维(wéi)护父亲(qīn)尊严千树万树梨花开的上一句是什么,千树万树梨花开的上一句是什么古诗(yán)的责任感和(hé)无(wú)畏(wèi)精神。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了