橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

  春(chūn)有约,花不误(wù),年年岁岁不相负,年年岁(suì)岁花相似的全(quán)诗(shī)句(jù)是“年年岁岁(suì)花相(xiāng)似”的全诗(shī)解释是:洛阳城东的桃花李花随风飘转,飞来飞(fēi)去(qù),不知(zhī)落入了谁家?洛(luò)阳女(nǚ)子有着娇艳的容颜,独坐院中,看着零落的(de)桃李(lǐ)花而长(zhǎng)声叹息的。

  关于春有(yǒu)约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁(suì)花(huā)相似的全(quán)诗句以及春有约,花不误,年(nián)年岁岁(suì)不(bù)相负,年年岁岁花相似(shì)代(dài)表什(shén)么意思,年年(nián)岁(suì)岁花相似(shì)的(de)全诗句(jù),年年(nián)岁岁(suì)花相似出(chū)自,年年岁岁花相似(shì)是谁的诗等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知识:

春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁(suì)花相(xiāng)似的全诗句

  “年年岁岁花相(xiāng)似”的全(quán)诗(shī)解释是(shì):

  洛阳城东的(de)桃花(huā)李花随风飘转(zhuǎn),飞来飞去(qù),不(bù)知落入(rù)了(le)谁家?

  洛(luò)阳(yáng)女子有着娇艳的容颜,独坐院(yuàn)中(zhōng),看(kàn)着(zhe)零落的桃李(lǐ)花而(ér)长声叹息(xī)。

  今年我在这(zhè)里(lǐ)看(kàn)着桃花李花因凋零(líng)而(ér)颜(yán)色衰减,明年花开时节(jié)不知又有谁还(hái)能看(kàn)见(jiàn)那繁花似(shì)锦的(de)胜况?

  故人现在(zài)已经不再悲(bēi)叹洛阳城东凋零的桃李(lǐ)花了,而今人却依旧(jiù)对着随风飘零的落花(huā)而(ér)伤怀。

  年年岁岁(suì)繁花(huā)依旧,岁岁年(nián)年看花(huā)之人(rén)却不相同。

  转(zhuǎn)告那些正值青春年华(huá)的红颜少年(nián),应该怜(lián)悯这位已是半死之人(rén)的(de)白头(tóu)老翁(wēng)。

  如今他白发苍苍,真是可怜,然而他从(cóng)前(qián)亦是(shì)一位风流倜傥的红(hóng)颜美少年。

  这白头老(lǎo)翁当(dāng)年曾与公子王孙寻欢作乐于芳树之下,吟赏清(qīng)歌妙舞于落花之前。

  亦(yì)曾像(xiàng)东汉光禄(lù)勋马(mǎ)防那样(yàng)以锦绣装饰池台,又(yòu)如贵戚梁冀在府第楼阁中到(dào)处涂画云气神仙。

  白头老翁如今一朝卧(wò)病在床,便(biàn)无人(rén)理睬,往昔的(de)三春(chūn)行乐、清歌妙舞(wǔ)如今(jīn)又到哪里去了呢(ne)?

  而美人的青春(chūn)娇颜同样又能保持几时?须(xū)臾之间,已是鹤(hè)发(fā)蓬乱,雪(xuě)白如丝了。

  只见那(nà)古往今来的歌舞之地,剩下的只有(yǒu)黄昏的鸟雀在(zài)空自悲(bēi)啼(tí)。

  出(chū)自唐(táng)代(dài)诗(shī)人(rén)刘(liú)希夷《代悲白头翁》。

原(yuán)文:

  洛阳城东(dōng)桃李花,飞来飞去(qù)落谁(shuí)家?

  洛阳(yáng)女儿惜颜色,坐见落花长叹息。

  今年花落(luò)颜色改,明年花开(kāi)复谁在?

  已见(jiàn)松柏(bǎi)摧为薪,更闻桑田变成(chéng)海。

  古人(rén)无复洛城东,今人还对落花(huā)风。

  年年岁(suì)岁花(huā)相似(shì),岁岁年年人不同。

  寄言全盛红颜子,应(yīng)怜半死白头翁。

  此翁(wēng)白头真可(kě)怜,伊昔红(hóng)颜美(měi)少年。

  公(gōng)子王孙芳树下,清歌妙(miào)舞落花前。

  光禄池台(tái)文锦绣,将军楼阁(gé)画神(shén)仙。

  一朝(cháo)卧病(bìng)无相识,三春行乐在谁边?

  宛转(zhuǎn)蛾眉(méi)能几时?须臾鹤发乱(luàn)如丝。

  但看古(gǔ)来歌舞地,唯有黄昏鸟(niǎo)雀悲。

  

  注释:

  1、松柏摧为薪:松(sōng)柏被砍伐作柴薪。

  2、光禄:光禄勋。

  3、文锦绣(xiù):指(zhǐ)以锦绣(xiù)装饰池台中物。

  4、将(jiāng)军:指东汉贵戚梁冀,他曾为大将军。

  5、宛转蛾眉:本为年轻女子的面部画(huà)妆,此(cǐ)代指(zhǐ)青春年华。

  6、须臾:一会儿。

  7、鹤发:白发。

  赏析:

   诗的前(qián)半写洛阳女(nǚ)子感伤(shāng)落花,抒发人生短促(cù)、红颜(yán)易(yì)老的(de)感(gǎn)慨;

  后半写白头老翁遭(zāo)遇沦落,抒发世事变迁、富贵无常(cháng)的感(gǎn)慨,以(yǐ)“但看古来(lái)歌舞地,惟(wéi)有黄昏(hūn)鸟雀悲”总结全篇(piān)意旨。

  在前后的过渡,以“寄言全盛红颜子,应(yīng)怜半死白(bái)头翁(wēng)”二句,点出红颜女子的(de)未来不(bù)免是白头老翁的今日,白头老(lǎo)翁的往昔实(shí)即是红颜女子的(de)今日。

  诗人把红颜(yán)女子和白头老翁的具体命运加以典型化(huà),表现出(chū)这是一大群处于封建社(shè)会下层(céng)的男女(nǚ)老少的共同(tóng)命(mìng)运(yùn),因而提出应该同病相怜,具有“醒世”的作用。

   “洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家”,诗的(de)开头两句,描绘(huì)洛(luò)阳城(chéng)东暮春景色。

  洛(luò)阳(yáng)是唐代的东都,十分繁华(huá);

  繁(fán)华的都市盛开(kāi)着艳(yàn)丽的鲜(xiān)花,满(mǎn)城春(chūn)色,生(shēng)气勃勃,令(lìng)人心醉神往(wǎng)。

  然而时光易逝,此时的(de)洛阳已是落花季节,桃李纷飞,不知飘(piāo)向何处。

  这两句是诗的起兴(xīng)。

  下文表达的(de)对大(dà)好春光(guāng)、妙龄红颜的憧憬和(hé)留恋(liàn),对桃李花(huā)落、青春(chūn)易逝的感伤和惋惜,都(dōu)是由(yóu)此(cǐ)生发开来(lái)的。

   “洛阳女(nǚ)儿惜颜色”以下十句(jù),写年轻的洛阳女儿面对(duì)漫天飞舞的落花生出(chū)无限感慨。

  洛阳(yáng)女儿所感伤的,实际(jì)上(shàng)是由大自然的变(biàn)化而(ér)联(lián)想到美的短暂(zàn)和人(rén)的生命的有限。

  “今年(nián)花落(luò)颜色改(gǎi),明年花开复谁(shuí)在(zài)?”表现的是(shì)因为春光的流逝而(ér)感叹红颜易老(lǎo)、生(shēng)命无常的心理。

  “松柏摧为薪”句,运用(yòng)比(bǐ)喻,形象地表(biǎo)现世(shì)事变(biàn)化很(hěn)大。

  “古人(rén)无复洛城东(dōng),今人还对(duì)落花风”则揭示人生易(yì)逝、宇宙(zhòu)永恒的客观规律。

  “年年岁(suì)岁花相似,岁岁年年人不同”两句,以优美、流畅(chàng)、工整的对句集(jí)中地(dì)表现青春易老(lǎo)世事无常的(de)感(gǎn)叹,富于诗(shī)的意(yì)境,且具有(yǒu)哲理(lǐ)性,历来广为传诵。

   “寄(jì)言全盛红颜子”以下(xià)十句,概括叙(xù)述(shù)白头翁一生(shēng)的经历。

  白头老(lǎo)翁曾是一个美貌少年,从前他也常和公(gōng)子王孙一起(qǐ),在树下花前歌舞游乐。

  “光禄池台(tái)文(wén)锦绣”两句,以(yǐ)历史(shǐ)上权(quán)臣贵戚的豪华奢侈,表(biǎo)现(xiàn)白头翁曾经历过的一段(duàn)富贵生(shēng)活。

  然而,一旦(dàn)生(shēng)病衰老,就无人(rén)理(lǐ)睬(cǎi),三春行乐只好(hǎo)让给别人(rén)了。

  这一段(duàn)通过描写白(bái)头翁从(cóng)红颜(yán)到老病、从游乐到孤(gū)苦的(de)生活,不仅(jǐn)表示了诗人对(duì)青春红颜(yán)、清(qīng)歌妙(miào)舞的眷恋、向往,对垂老白头翁的怜(lián)悯、同情,同时进一(yī)步抒(shū)发了对美(měi)的短暂和生命的(de)有(yǒu)限的(de)感(gǎn)慨,从而增强了(le)诗歌的艺(yì)术感染力和(hé)哲理性(xìng)。

   结尾四句点(diǎn)明主(zhǔ)旨,收束(shù)全(quán)诗。

  “宛转蛾眉能几时(shí)?须臾鹤发乱如丝”两句感(gǎn)叹美(měi)貌(mào)的少(shǎo)女(nǚ)转眼之间将化作白发的老妇,惋惜青春难驻。

  “但(dàn)看古来(lái)歌(gē)舞地,唯(wéi)有(yǒu)黄昏(hūn)鸟雀悲”两句,一切都如(rú)同(tóng)过眼云烟,迅(xùn)速消失了(le)!往日(rì)繁华热闹的(de)游乐(lè)场所,如今(jīn)只有几(jǐ)只(zhǐ)离群的(de)鸟雀在(zài)清冷的暮蔼中发出几声凄苦的悲鸣。

  末句的(de)最后一个(gè)“悲(bēi)”字,是此诗(shī)的基(jī)调。

   诗的前半首化自(zì)东汉(hàn)宋子侯(hóu)的乐府歌辞《董娇娆》,但经过刘(liú)希夷的再创作,更为概括典型。

  作为前半的(de)结语,“年(nián)年岁(suì)岁”二句是精警的名句,它比喻精当,语(yǔ)言精粹,令人(rén)警省。

  “年年(nián)岁岁”“岁岁年(nián)年”的颠倒(dào)重复,不仅排沓(dá)回荡(dàng),音韵优美,更在于(yú)强调了(le)时光流逝的无情事实和听天由命(mìng)的无(wú)奈情绪,真实动(dòng)情。

  “花相似(sh先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案ì)”、“人不同(tóng)”的形象比喻,突出了花(huā)卉盛衰(shuāi)有(yǒu)时而人生青春不再的(de)对比,耐人寻味。

  结合(hé)后(hòu)半写白头(tóu)老翁的遭遇,可以体(tǐ)会(huì)到,诗人不用“女子”和(hé)“春花(huā)”对(duì)比,而(ér)用泛指名(míng)词“人”和“花”对比,不仅是(shì)由于七言诗字(zì)数的限(xiàn)制,更由于要(yào)包(bāo)括所有不能(néng)掌(zhǎng)握自己命(mìng)运(yùn)的(de)可(kě)怜人,其(qí)中(zhōng)也包括了诗人自己。

  也许,因(yīn)此产生了不(bù)少(shǎo)关于(yú)这诗的(de)附(fù)会传说。

  这类无稽之(zhī)谈(tán)的产生与流传,既反映人们爱(ài)惜诗人(rén)的才华,同情他的不幸,也(yě)表明这诗(shī)情调也过(guò)于(yú)伤感了。

   此诗融(róng)会汉魏歌行、南朝近体及梁(liáng)、陈(chén)宫体的艺术经验,而自(zì)成一种(zhǒng)清丽婉转的风格。

  它还汲(jí)取(qǔ)乐府诗的叙(xù)事(shì)间(jiān)发议(yì)论、古诗的以叙事方式抒情的手法,又能巧妙交织(zhī)运用各(gè)种对比,发挥(huī)对偶(ǒu)、用典(diǎn)的长(zhǎng)处,是(shì)这诗艺(yì)术上的(de)突出成就。

  刘希夷(yí)一生遭遇压抑,是他(tā)产生消极感伤情绪的思想根源。

  这(zhè)诗浓厚的(de)感伤(shāng)情绪,反(fǎn)映(yìng)了封建制度束缚戕害(hài)人才的事实。

  创作背(bèi)景(jǐng):

  这是(shì)一(yī)首拟(nǐ)古乐府(fǔ)诗。

  《白头(tóu)吟(yín)》是汉乐府相和歌楚调曲旧题(tí),古辞写一个女子向(xiàng)遗(yí)弃她的情人表(biǎo)示决绝。

  刘希夷这首诗则从女(nǚ)子(zi)写到老翁,咏叹(tàn)青春(chūn)易逝、富贵无常。

  构(gòu)思独创,抒情宛转,语(yǔ)言优美,音韵和谐,艺术性较高,在初唐即受(shòu)推崇,历来传为名篇。

  作者简介(jiè):

  刘希夷(约651年—约680年),唐朝诗人。

  一(yī)名(míng)庭芝,字延之(zhī)(一作庭芝(zhī)),汉族,汝州(今(jīn)河(hé)南省汝州(zhōu)市)人。

  高宗上(shàng)元二年进(jìn)士,美姿容(róng),好谈(tán)笑(xiào),善弹琵(pí)琶。

  其诗以歌行见长,多写闺情,辞(cí)意柔(róu)婉华丽,且多(duō)感伤情调(diào)。

  延之(zhī)少有文华,落魄(pò)不(bù)拘常格,后为舅(jiù)舅宋之问所害(hài),死(sǐ)时先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案年未(wèi)三十。

  原有集,已失传(chuán)。

春有约,花不(bù)误,岁岁年年不相(xiāng)负什么意思(sī)?

  春有(yǒu)约,花不误,岁岁年年不(bù)相负的意思是:

  自(zì)己和相爱(ài)的人(rén),就像每年(nián)春季如(rú)约而至,到了花期都(dōu)彼(bǐ)此不相辜负(fù)一样(yàng),年年(nián)岁岁岁(suì)岁(suì)年年!永远相爱(ài)。

  花事(shì)未了,山河依旧。

  我在岁月(yuè)的渡口,种下一路花香。

   风有(yǒu)约,花不(bù)误,岁岁如(rú)此,永不相负。

  “风(fēng)有信,花州孝不误,岁岁如(rú)此,永不相负。

  ”“二(èr)十四番花信风”是中(zhōng)国人特有的(de)花事时间,花信从大寒(hán)梅花开(kāi)始,一(yī)节三候,一候一花(huā),直到谷雨(yǔ)牡丹花结束,共有二十四番花信(xìn)。

  伴(bàn)随花信的风也逐(zhú)渐由(yóu)北风变成了(le)东风(fēng),冰(bīng)雪(xuě)的世界也就变为(wèi)烂漫(màn)的(de)原野(yě)。


  这个句子的出处是

  出(chū)自(zì)一幅民(mín)间(jiān)的对联春有(yǒu)约,花(huā)不误,年年岁岁不(bù)相负;你若(ruò)约,我不误,岁岁年年人(rén)如初

   这幅对(duì)联(lián)借此表白意图(tú)是(shì)

  自己和相(xiāng)爱(ài)的(de)人(rén),就(jiù)像(xiàng)每租运(yùn)年春季如约而至,到了花期都彼此不相辜负一样枯型(xíng)丛,年没樱年岁岁岁岁年(nián)年(nián)!永远相爱。


  扩展资料 参考理解(jiě)

  俗话说:“花(huā)木管时令,鸟鸣报农时”,自(zì)然(rán)界(jiè)的花(huā)草树木、飞禽走兽,都(dōu)是(shì)按照一定的季节时令而(ér)活动的,其活动与气候(hòu)变化(huà)息息相(xiāng)关。

  因此,它们的各种(zhǒng)活动便成了季节的标志,如植物的萌芽、发叶、开花、结果、叶黄和(hé)叶(yè)落(luò);动物的蛰眠、复苏、始鸣、繁育、迁徙等,都(dōu)与气候变化相关(guān)灶伍,人们把大自(zì)然的这些节律现象叫做物候(hòu)。

  两千多年前,华夏(xià)祖先观察自(zì)然的变化,发明了“二十四(sì)节(jié)气”和“七十(shí)二候(hòu)”。

  五天(tiān)为一候,三(sān)候为一节气。

  立(lì)春册辩(biàn)稿的(de)三候(hòu)分别(bié)为:“一候东风解冻,二(èr)候蛰(zhé)虫始(shǐ)振,三候鱼陟负冰”,每候都有某种花(huā)卉绽蕾开放。

  立春(chūn)三候对应的花(huā)信分(fēn)别为“一候迎春,二候樱桃,三候望春”。

  春(chūn)有约,花不误,年年岁岁不(bù)相(xiāng)负(fù),年(nián)年(nián)岁岁花相似的全诗句是“年年岁岁(suì)花相似”的(de)全诗解释是:洛阳城(chéng)东的桃花(huā)李(lǐ)花随风(fēng)飘(piāo)转,飞来飞去,不知落入(rù)了谁家?洛阳女子有着娇(jiāo)艳的容颜,独坐院中,看着零落的桃李花(huā)而(ér)长(zhǎng)声叹息(xī)的(de)。

  关于春有约(yuē),花不误,年年岁岁不(bù)相负,年年岁岁(suì)花相(xiāng)似(shì)的(de)全诗句以及春有约(yuē),花不(bù)误(wù),年年(nián)岁岁不相负,年(nián)年岁岁花相似代表什么意思,年年岁岁(suì)花相似的全诗句,年年岁岁花相似(shì)出自,年年岁岁花相(xiāng)似(shì)是谁的(de)诗等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

春(chūn)有约,花不(bù)误(wù),年年(nián)岁岁(suì)不相负,年年(nián)岁(suì)岁花相似的全诗句(jù)

  “年年(nián)岁(suì)岁花相似”的全诗解(jiě)释是:

  洛阳城(chéng)东的桃(táo)花李花随风飘转,飞来飞去,不知落入了谁(shuí)家(jiā)?

  洛阳(yáng)女子有着娇艳的容颜,独坐院中,看着(zhe)零落的(de)桃(táo)李花而长声叹(tàn)息(xī)。

  今年我在这(zhè)里看(kàn)着桃花李花(huā)因凋零(líng)而颜色衰减,明(míng)年花开时节不知又有谁(shuí)还能看见那繁花(huā)似锦的胜况?

  故人现在已经不(bù)再悲(bēi)叹(tàn)洛阳(yáng)城东凋零的桃(táo)李花了,而(ér)今人却依旧对着随风飘零的落花而伤怀。

  年年(nián)岁岁繁花依(yī)旧(jiù),岁岁年年看花之人却不相同。

  转告(gào)那(nà)些正值(zhí)青春年华的红颜少年,应该(gāi)怜(lián)悯这位已是半(bàn)死之人的白头老翁。

  如今他白(bái)发苍苍,真(zhēn)是可(kě)怜,然而他(tā)从前亦是一位风流(liú)倜傥的红颜(yán)美少年。

  这白(bái)头老翁当年曾与公(gōng)子王孙寻欢作乐(lè)于芳树之下,吟赏(shǎng)清歌妙舞于落(luò)花之(zhī)前。

  亦(yì)曾像(xiàng)东汉光禄勋(xūn)马防那样(yàng)以锦绣装饰池台,又如贵戚(qī)梁(liáng)冀(jì)在(zài)府(fǔ)第楼阁(gé)中到处(chù)涂画云(yún)气神仙(xiān)。

  白头老翁如今(jīn)一(yī)朝卧病在床(chuáng),便无人理睬(cǎi),往昔的三春行乐(lè)、清歌(gē)妙(miào)舞(wǔ)如(rú)今又到哪里(lǐ)去了呢?

  而美人的青春娇(jiāo)颜同(tóng)样又能保持几时?须臾之(zhī)间(jiān),已是鹤发蓬乱,雪(xuě)白如丝了。

  只见那古(gǔ)往(wǎng)今来的歌舞之地(dì),剩下(xià)的只有黄(huáng)昏的鸟雀(què)在空自悲啼。

  出自(zì)唐代诗(shī)人(rén)刘希(xī)夷《代悲白头翁(wēng)》。

原文:

  洛阳城东桃(táo)李花,飞(fēi)来飞(fēi)去落谁家(jiā)?

  洛阳女儿惜(xī)颜色,坐见落花长叹(tàn)息。

  今年花落颜色改,明年花(huā)开复谁在(zài)?

  已见松柏摧为薪,更闻桑田变成(chéng)海。

  古人无复洛城东,今人还对(duì)落花(huā)风。

  年年岁岁花相似,岁(suì)岁年年(nián)人不同。

  寄言全(quán)盛红颜子,应(yīng)怜(lián)半死白(bái)头翁。

  此翁白头真可(kě)怜(lián),伊昔红颜美少年。

  公子王孙芳(fāng)树下(xià),清歌妙舞落花前。

  光禄池(chí)台文(wén)锦绣,将军楼阁画神仙。

  一(yī)朝(cháo)卧病无相识,三(sān)春行乐在谁边?

  宛转蛾(é)眉能几时?须臾鹤发(fā)乱(luàn)如丝(sī)。

  但看古来歌舞地,唯(wéi)有黄昏鸟雀悲。

  

  注释:

  1、松柏摧(cuī)为薪:松(sōng)柏(bǎi)被砍伐作柴(chái)薪(xīn)。

  2、光禄(lù):光禄勋。

  3、文锦绣:指(zhǐ)以锦绣装饰池台中物(wù)。

  4、将军:指东汉(hàn)贵戚梁冀,他(tā)曾为大将军。

  5、宛(wǎn)转蛾眉:本为年轻(qīng)女子的面部(bù)画妆,此代指青春(chūn)年华(huá)。

  6、须臾:一(yī)会(huì)儿(ér)。

  7、鹤发:白发(fā)。

  赏析:

   诗的(de)前半写洛阳女子感(gǎn)伤落花,抒发人生短促、红颜易老的感(gǎn)慨(kǎi);

  后(hòu)半写(xiě)白头老翁遭遇沦落,抒发世事(shì)变迁、富贵无常的感慨(kǎi),以“但(dàn)看古来歌舞地,惟有黄昏(hūn)鸟(niǎo)雀悲”总(zǒng)结全(quán)篇意旨。

  在前后的过渡,以“寄言全(quán)盛红颜子,应怜半死白(bái)头翁”二(èr)句(jù),点出红颜女子的(de)未来不免是白头老翁的(de)今日,白头老(lǎo)翁的往昔实即是红(hóng)颜(yán)女子(zi)的今日。

  诗人把(bǎ)红(hóng)颜女子和白头老(lǎo)翁的具体命运加以典型化,表现出(chū)这是一大群处于封建(jiàn)社会下层的男女老少的共同(tóng)命运(yùn),因(yīn)而提(tí)出应该同病相怜,具有“醒世”的作用。

   “洛阳城(chéng)东桃(táo)李花,飞来飞去落谁家”,诗的开头两句(jù),描(miáo)绘洛阳城东暮春景色。

  洛阳(yáng)是唐代的(de)东都,十分繁华;

  繁(fán)华的都市盛(shèng)开着艳丽的鲜花(huā),满城春色,生气勃勃,令(lìng)人心醉神往。

  然而时光易逝,此时(shí)的洛阳(yáng)已是落花季节(jié),桃李纷飞,不知飘向何处。

  这两句是诗的起兴(xīng)。

  下文表达(dá)的对(duì)大好春光、妙(miào)龄红(hóng)颜的(de)憧憬和(hé)留恋,对桃李花落、青春易逝(shì)的感伤和惋惜(xī),都是(shì)由此生发开来的(de)。

   “洛阳女(nǚ)儿惜颜色(sè)”以下十句(jù),写年轻的洛阳女儿(ér)面(miàn)对(duì)漫(màn)天(tiān)飞舞的落(luò)花生出无限(xiàn)感慨。

  洛阳(yáng)女(nǚ)儿所感伤的,实际上是由大自然(rán)的变化而(ér)联想(xiǎng)到美的(de)短暂(zàn)和(hé)人(rén)的生(shēng)命的有限。

  “今年花落颜色改,明(míng)年花开复谁在?”表现的(de)是(shì)因(yīn)为春光的流逝而感叹红(hóng)颜易(yì)老(lǎo)、生命无常的心理。

  “松柏摧(cuī)为薪”句(jù),运用(yòng)比喻,形象地表现(xiàn)世事变化很(hěn)大。

  “古人(rén)无复洛城东,今人还对落花风”则(zé)揭示(shì)人生易逝、宇(yǔ)宙永恒(héng)的客观规律。

  “年(nián)年岁(suì)岁花相(xiāng)似,岁岁(suì)年年(nián)人不同(tóng)”两先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案句,以优美、流畅、工整的对句集中地表(biǎo)现青(qīng)春易老世事无常(cháng)的感叹(tàn),富(fù)于诗的(de)意境,且具有(yǒu)哲理性,历(lì)来广为(wèi)传(chuán)诵。

   “寄(jì)言全盛红颜子”以下十句,概括叙(xù)述白头(tóu)翁(wēng)一生的经历。

  白头老翁曾(céng)是一个美貌少年,从前他也常和公子王(wáng)孙一(yī)起,在树下花前(qián)歌舞游乐。

  “光禄池台(tái)文锦绣”两句,以历(lì)史(shǐ)上(shàng)权(quán)臣贵(guì)戚(qī)的豪华奢(shē)侈,表现白头翁(wēng)曾经历(lì)过(guò)的一段富贵生(shēng)活。

  然(rán)而,一旦(dàn)生病衰老,就无(wú)人理睬,三春行乐只(zhǐ)好让给(gěi)别人了。

  这一(yī)段通过描写白(bái)头(tóu)翁从红(hóng)颜到(dào)老病、从(cóng)游乐到(dào)孤苦(kǔ)的生(shēng)活,不仅(jǐn)表(biǎo)示了诗人对青春(chūn)红颜、清歌妙(miào)舞的眷恋、向往,对垂老白头翁(wēng)的怜悯、同(tóng)情(qíng),同时(shí)进(jìn)一步抒发(fā)了(le)对美的短(duǎn)暂和(hé)生命(mìng)的(de)有限的感慨,从而(ér)增强了(le)诗(shī)歌(gē)的(de)艺术感(gǎn)染力和哲(zhé)理性。

   结尾(wěi)四句点(diǎn)明主旨,收束全诗。

  “宛转蛾眉能(néng)几时(shí)?须(xū)臾鹤(hè)发乱如丝”两句感叹(tàn)美貌的少女转(zhuǎn)眼之(zhī)间将化(huà)作(zuò)白发的老妇,惋惜青春难驻。

  “但(dàn)看古(gǔ)来歌(gē)舞地,唯(wéi)有黄昏鸟雀(què)悲”两(liǎng)句(jù),一切都(dōu)如同过眼云烟,迅速消失了(le)!往日繁华热闹的游乐(lè)场所,如今只(zhǐ)有几(jǐ)只离群(qún)的鸟雀在清(qīng)冷(lěng)的(de)暮蔼中发出几声凄苦(kǔ)的悲(bēi)鸣。

  末句(jù)的最(zuì)后(hòu)一个“悲”字,是此(cǐ)诗的(de)基调(diào)。

   诗的前半首化自东汉(hàn)宋子侯的乐府歌辞《董(dǒng)娇娆》,但经过刘希夷的再创作,更为(wèi)概括典型。

  作(zuò)为(wèi)前半的结语,“年年(nián)岁岁(suì)”二句(jù)是精警的名句,它比喻精当(dāng),语(yǔ)言(yán)精粹,令人警省。

  “年年(nián)岁岁”“岁(suì)岁(suì)年(nián)年(nián)”的颠倒重复(fù),不仅排沓回(huí)荡,音韵优(yōu)美,更在于(yú)强调了时(shí)光流逝的无情事(shì)实和听天由命的无奈情(qíng)绪,真实动情。

  “花(huā)相(xiāng)似”、“人不同”的形象(xiàng)比喻,突出了花(huā)卉(huì)盛衰有时而人生青(qīng)春不再的对(duì)比(bǐ),耐人寻味。

  结合后半写(xiě)白头老翁的遭遇,可以(yǐ)体(tǐ)会到(dào),诗人不用“女子”和“春花”对比(bǐ),而用泛指名词“人”和“花(huā)”对(duì)比(bǐ),不仅是(shì)由(yóu)于七言(yán)诗字数的限制(zhì),更(gèng)由于要包括所有不能掌握自己命运的可怜人,其(qí)中(zhōng)也包括了诗人(rén)自己。

  也许,因此产生(shēng)了不少关于这(zhè)诗的附会传说。

  这类无(wú)稽之谈的产(chǎn)生与流传,既反映人(rén)们爱惜诗人的(de)才(cái)华,同情他(tā)的(de)不幸,也表(biǎo)明(míng)这诗情调(diào)也过于伤感了。

   此诗融(róng)会汉(hàn)魏歌行(xíng)、南朝(cháo)近体及梁(liáng)、陈宫体的艺术经(jīng)验,而自成一种清(qīng)丽婉转的风格。

  它还(hái)汲取(qǔ)乐府诗(shī)的叙事间(jiān)发议论(lùn)、古诗的以叙事方式抒情(qíng)的手法,又能巧(qiǎo)妙交织(zhī)运用各种对(duì)比(bǐ),发挥(huī)对偶(ǒu)、用典的长处(chù),是(shì)这诗艺术上的突出成就。

  刘希夷一生(shēng)遭(zāo)遇压(yā)抑,是他(tā)产生消极感伤情绪的思想根源。

  这诗浓厚的(de)感伤情绪,反(fǎn)映了封建制度束(shù)缚戕害人才(cái)的事实。

  创作背景:

  这是一首拟古乐府诗(shī)。

  《白(bái)头吟》是汉乐府相和歌(gē)楚调曲旧题,古辞(cí)写一个(gè)女子(zi)向遗弃她的情人表示决(jué)绝。

  刘(liú)希夷这首诗则从(cóng)女子写到老(lǎo)翁(wēng),咏叹青春易逝、富贵无常。

  构思(sī)独创,抒(shū)情宛转,语(yǔ)言(yán)优美,音韵和(hé)谐,艺术性较高,在初唐(táng)即受推崇,历来(lái)传为(wèi)名篇。

  作者简介:

  刘希夷(约651年—约680年),唐(táng)朝诗人。

  一名(míng)庭芝,字延(yán)之(一(yī)作庭芝),汉族,汝(rǔ)州(今河(hé)南省汝(rǔ)州市(shì))人。

  高宗上元二年进士,美(měi)姿容,好(hǎo)谈笑,善弹琵琶。

  其诗以(yǐ)歌行见长,多写闺情,辞意柔婉(wǎn)华丽,且多(duō)感伤(shāng)情调。

  延(yán)之少有文华,落魄(pò)不拘常格,后为舅舅(jiù)宋之(zhī)问所害,死(sǐ)时年未三十。

  原(yuán)有集,已失传(chuán)。

春有约,花不(bù)误,岁岁年年不(bù)相(xiāng)负(fù)什么意思(sī)?

  春有约,花不误,岁岁年年(nián)不相(xiāng)负的(de)意思(sī)是:

  自己和(hé)相爱的(de)人(rén),就像每年春季如约而至(zhì),到了花期都彼此不相辜(gū)负一(yī)样(yàng),年年岁岁岁岁年年!永远(yuǎn)相(xiāng)爱。

  花事未了,山(shān)河(hé)依旧。

  我(wǒ)在岁月的渡口,种下一路花(huā)香(xiāng)。

   风(fēng)有约,花不误,岁岁(suì)如此,永不(bù)相负。

  “风有信,花州孝不误,岁(suì)岁(suì)如此,永不相负。

  ”“二十四番(fān)花信风”是(shì)中国人特有的花事时间,花(huā)信从大寒梅花开(kāi)始(shǐ),一(yī)节三候,一候一(yī)花,直到谷雨牡丹花结(jié)束,共有(yǒu)二十(shí)四番花信。

  伴(bàn)随(suí)花(huā)信(xìn)的风(fēng)也逐(zhú)渐由北风变成(chéng)了(le)东风,冰雪(xuě)的(de)世界也就变为烂漫的(de)原野。


  这个句子的(de)出(chū)处是

  出自一(yī)幅(fú)民间的对联春有(yǒu)约(yuē),花不误(wù),年年岁岁不相(xiāng)负;你若约,我不误,岁岁年年人如初

   这幅对联借(jiè)此(cǐ)表白(bái)意(yì)图是

  自己和(hé)相爱的人,就像每租运年春季(jì)如(rú)约(yuē)而至,到(dào)了花期都彼此不相辜负(fù)一样(yàng)枯型丛(cóng),年(nián)没(méi)樱年岁岁岁岁年年!永远相爱。


  扩展资料 参考(kǎo)理解

  俗(sú)话(huà)说:“花木管(guǎn)时(shí)令,鸟鸣报农时”,自然界的花草树木、飞禽走兽,都是按(àn)照一定的季节时(shí)令而活动的,其活(huó)动与气候变化(huà)息息相(xiāng)关。

  因此,它们的各种活动便成了季(jì)节的标(biāo)志,如植物的(de)萌(méng)芽、发叶、开花、结(jié)果(guǒ)、叶黄(huáng)和叶落;动物的蛰眠、复苏、始鸣、繁育、迁徙等,都与气候变化相关灶伍,人们把大自然的这些节律现(xiàn)象叫做物候。

  两千多年前,华夏(xià)祖先(xiān)观察自然(rán)的变化,发明了(le)“二十四节气”和“七十(shí)二候”。

  五天为一候,三候为一(yī)节气(qì)。

  立春册辩稿的三候分别为:“一候(hòu)东风解(jiě)冻,二候蛰虫(chóng)始振,三候鱼陟(zhì)负冰”,每候都有某种花(huā)卉绽蕾开(kāi)放。

  立春三候对(duì)应的花信分别为(wèi)“一(yī)候(hòu)迎春,二候樱桃(táo),三候望(wàng)春”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

评论

5+2=