橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口

俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在(zài)六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精(jīng)辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者要(yào)吸取六国灭(miè)亡的教训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下(xià)面是的我为大(dà)家精心(xīn)整的“《六国论》翻(fān)译及(jí)原文”!供大(dà)家阅读!希(xī)望能(néng)够帮(bāng)助到大家!更多(duō)精彩内容请持(chí)续(xù)关注(zhù)!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月(yuè)21日(rì))字(zì)明允(yǔn),四川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真宗大(dà)中祥符(fú)二年四(sì)月二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五十八岁(suì)。

  年(nián)二(èr)十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀(yú)举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户(hù)益读(dú)书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼(shì)、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书(shū)、衡(héng)论等二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书省(shěng)校(xiào)书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为(wèi)太常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭(miè),非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者(zhě)以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则(zé)诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí)。

  故不(bù)战(zhàn)而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦(qín)击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧(mù)连却之(zhī)。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向使三国各爱(ài)其地(dì),齐(qí)人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂(lù)秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天(tiān)下之奇(qí)才(cái),并力西(xī)向,则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国(guó)者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦(qín)割地求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(zhàn)(的办法)而夺取。

 俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口    9.小(xiǎo):形(xíng)容(róng)词作(zuò)名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的(de)先人祖辈,指列(liè)国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的(de)道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词(cí)的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽也(yě):指(zhǐ)寝食不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理(lǐ)国(guó)家的人不(bù)要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿(ná)来送给别(bié)人省略(lüè)句(jù):举(jǔ)以(yǐ)之予(yǔ)人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(dé)(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦各(gè)国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代词,指代上面的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是,表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其(qí)地(dì)(假(jiǎ)如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败(bài)而亡者(失去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量(liàng) 今义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前(qián)例 今义:文(wén)学(xué)体裁(cái)的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人(rén)类(lèi)思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一(yī)分(fēn)句的句(jù)首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一行动或(huò)情(qíng)况,有的(de)跟前一分(fēn)句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招(zhāo)致 今(jīn)义:速度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今(jīn)义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼天下(xià)之奇(qí)才

     事(shì):侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦(qín)人食之不得(dé)下咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡

     日:每(měi)天 月:每月名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形(xíng)容(róng)词作(zuò)动(dòng)词

     8.不能独(dú)完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未(wèi)易(yì)量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一(yī)个的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的国家因(yīn)为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外援,不(bù)能独自保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争夺取土地以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得(dé)邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与战(zhàn)胜(shèng)别国所得到的(de)土地,(前(qián)者(zhě))实(shí)际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比(bǐ),实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才有了很少(shǎo)的一(yī)点土地。

  子孙对(duì)那些土地却不很(hěn)爱惜,全(quán)都拿来送给别(bié)人(rén),就像扔掉小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明(míng)天割掉(diào)十座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强(qiáng)暴的(de)秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜(shèng)谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道(dào)理本来(lái)就是这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国(guó),就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的(de)很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最(zuì)终(zhōng)也随(suí)着(zhe)五国(guó)灭(miè)亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵(zhào)国的国(guó)君,起初(chū)有长远(yuǎn)的(de)谋(móu)略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此燕虽(suī)然是个(gè)小(xiǎo)国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧(mù)接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国的一个)郡(jùn),可惜(xī)赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家(jiā)快要消灭(miè)干净的(de)时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了(le)而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国(guó)不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还活(huó)着,那么胜败的命运(yùn),存亡(wáng)的理数,倘若(ruò)与秦国相比较(jiào),也许还不容易衡量(liàng)(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用(yòng)贿(huì)赂(lù)秦国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦(qín)国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也(yě)不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的(de)有利(lì)形势,却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地(dì),以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的(de)人不要被(bèi)积久的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦国都是(shì)诸侯之国(guó),他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它(tā)的优(yōu)势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了(le)独占天(tiān)下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法的彻(chè)底改革,确立了(le)先进(jìn)的生产关系(xì),经济得到较快的(de)发展,军事实力超(chāo)过了六(liù)国。

  同时(shí),秦灭(miè)六(liù)国,顺(shùn)应了当时历(lì)史发展走向统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并(bìng)不是(shì)进行史学(xué)的分析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一个(gè)角(jiǎo)度,抓住一个(gè)问题,持之有故(gù)、言之成理地确立自(zì)己(jǐ)的(de)论点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己(jǐ)对现实(shí)政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文(wén)章(zhāng),不是看(kàn)它是否准确(què)、全面地评价了历史事实(shí),而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史(shǐ)与(yǔ)现实结合的(de)角度(dù),依据史实,抓(zhuā)住六(liù)国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一点(diǎn)来立(lì)论(lùn),针砭(biān)时弊(bì),切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出(chū)全(quán)文的主旨,语意深切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完(wán)美地体(tǐ)现了论证的一(yī)般(bān)方(fāng)法和规则(zé),堪称(chēng)古(gǔ)代论(lùn)说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦”的(de)论(lùn)点;然后(hòu)以史实(shí)为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国(guó)家从(cóng)正(zhèng)面(miàn)加(jiā)以(yǐ)论(lùn)证;又以假(jiǎ)设(shè)进一步申说(shuō),如果(guǒ)不(bù)赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从反面加(jiā)以论证;从而(ér)得出“为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)”的论断;最(zuì)后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既深入(rù)又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运(yùn)用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂者”对(duì)比(bǐ);秦(qín)与诸侯双方土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜(shèng)所得(dé)对比,又(yòu)以诸(zhū)侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对(duì)比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面(miàn),本文除了具有一(yī)般论(lùn)说文用词准确、言简意赅的特点之外(wài),还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿(chuān)插“思(sī)厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古(gǔ)人之言来形象地(dì)说(shuō)明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安(ān),大大增强了(le)文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在(zài)夹叙夹议的文(wén)字(zì)中,也(yě)流溢(yì)着(zhe)作者的(de)情感,如对(duì)以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力(lì),使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人(rén),而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等修辞方式(shì)的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而(ér)且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充(chōng)沛的气(qì)势。

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义(yì)以及苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势(shì)弱于秦(qín),而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论证了六国灭亡(wáng)“弊在(zài)赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契(qì)丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的(de)教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是(shì)的我(wǒ)为大家(jiā)精心整的“《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希(xī)望(wàng)能够帮助到大家!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年(nián)5月(yuè)22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂通(tōng)六(liù)经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等二十(shí)二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于(yú)朝,除(chú)秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法(fǎ)三卷,均《宋史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而亡者(zhě),其实(shí)亦(俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌(yàn),奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急(jí)。

  故(gù)不(bù)战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继(jì)五国(guó)迁(qiān)灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié),日削月割,以趋(qū)于(yú)亡。

  为国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父(fù):泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国(guó)的先(xiān)公(gōng)先(xiān)王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露(lù)之中(zhōng)。

  意思是(shì)冒(mào)着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地(dì),都是形容创(chuàng)业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略了(le)之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸侯)送给(gěi)秦的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理(lǐ)本(běn)来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏世(shì)家(jiā)》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之(zhī):这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借(jiè)指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改为秦(qín)国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负(fù)存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积久而(ér)成的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每天(tiān),名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的(de)人不要(yào)被积久的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  可(kě)以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿(ná)来(lái)送给别人省略句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代(dài)词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是,表示(shì)转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事(名(míng)词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(yān)(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而(ér)亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(yě)(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际(jì)数量 今义(yì):实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈(bèi)和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义(yì):表示可能或能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事(shì),前(qián)例(lì) 今义:文学体(tǐ)裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义(yì):指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今义:用(yòng)于(yú)顺(shùn)承复句的后(hòu)一分(fēn)句的(de)句(jù)首,或一(yī)段的(de)开头,表示(shì)某一行(xíng)动或(huò)情(qíng)况发生后(hòu),接着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉(diào)一根(gēn)小草那样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸(huò),结果使灾(zāi)祸反而(ér)扩大(dà)。

      特(tè)殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也

     终:坚持到(dào)底 形容(róng)词(cí)作动(dòng)词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的(de)方(fāng)面:大:大的方面 形容词(cí)作(zuò)名词

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端在于用(yòng)土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原(yuán)因。

  有(yǒu)人(rén)问(wèn):“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的(de)国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强(qiáng)有力的外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以外,(还(hái)受到(dào)诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的(de)就获得(dé)邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与战胜(shèng)别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多(duō)百倍。

  六国(guó)诸(zhū)侯(贿赂秦国(guó))所丧失(shī)的(de)土(tǔ)地与战败所丧失的(de)土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点土(tǔ)地。

  子(zi)孙(sūn)对那些土地却(què)不很爱(ài)惜,全都拿来(lái)送给别人,就(jiù)像扔(rēng)掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座城,明天(tiān)割(gē)掉十座城(chéng),这才能睡(shuì)一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天(tiān)起(qǐ)床一(yī)看四周边境,秦国的军(jūn)队又(yòu)来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的(de)土(tǔ)地(dì)有限(xiàn),强暴(bào)的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越(yuè)多,他(tā)侵犯得(dé)就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到(dào)了(le)覆灭(miè)的(de)地(dì)步,道理本来就是(shì)这样(yàng)子的。

  古人说(shuō):“用土地侍(shì)奉秦国(guó),就好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴(chái)不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后(hòu)来燕太(tài)子(zi)丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受(shòu)诬(wū)陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗秦(qín)而没能坚持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两国(guó)正处在(zài)秦国把(bǎ)其他(tā)国家快要(yào)消灭干净的(de)时(shí)候,可以说是智谋穷(qióng)竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确(què)实是(shì)不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他(tā)们的国(guó)土,齐(qí)国不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还(hái)活着(zhe),那(nà)么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦(qín)国相比较,也许(xǔ)还(hái)不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的(de)土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合(hé)力(lì)地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不(bù)能(néng)咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有这样的有利(lì)形势,却被(bèi)秦国积(jī)久的(de)威(wēi)势(shì)所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理(lǐ)国(guó)家的人(rén)不要被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦国都(dōu)是诸侯之国(guó),他们的(de)势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它的(de)优(yōu)势。

  如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭(biān)时弊

     战(zhàn)国时代(dài),七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国之(zhī)间不断(duàn)进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国(guó)逐(zhú)个(gè)击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商(shāng)秧变(biàn)法的彻(chè)底改革(gé),确(què)立了先进(jìn)的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过(guò)了六(liù)国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当(dāng)时历史发展走向统一的(de)大(dà)势(shì),有其历史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但(dàn)并不是(shì)进(jìn)行(xíng)史学的(de)分(fēn)析,也不是(shì)就历(lì)史谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓(zhuā)住(zhù)一(yī)个问题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自(zì)己(jǐ)对(duì)现实政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我们分析这篇(piān)文章,不是看它是(shì)否准确、全面(miàn)地评(píng)价了历史事实,而(ér)应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与现实(shí)结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论(lùn),针砭(biān)时弊(bì),切(qiè)中要害,表(biǎo)明了作者明达(dá)而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文(wén)的(de)主旨,语意深切,发(fā)人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了(le)论证的一(yī)般方法和规则(zé),堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然(rán)后(hòu)以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设(shè)进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不(bù)至于灭(miè)亡(wáng),从(cóng)反面加(jiā)以论证;从而(ér)得出(chū)“为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治(zhì)者切(qiè)勿“从(cóng)六国(guó)破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰(xī),结(jié)构严整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾照应,古(gǔ)今(jīn)相映。

  文(wén)中运用例证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设(shè),特(tè)别是(shì)对比的(de)论证方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜(shèng)所得(dé)对比(bǐ),又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比(bǐ);赂(lù)秦之频(pín)与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对(duì)比;以(yǐ)六国(guó)与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本(běn)文除了具(jù)有一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人(rén)之言来形象地说明道理,用“食之不(bù)得(dé)下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大(dà)增(zēng)强了(le)文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也(yě)流(liú)溢着(zhe)作者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不(bù)赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对“用武(wǔ)而不终”的惋惜(xī),对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢(yì)于言(yán)表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对(duì)偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞方(fāng)式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨(jǐn),而且(qiě)富于(yú)变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横(héng)恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力(lì)量和充沛的(de)气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口

评论

5+2=