橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望

悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译是“王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈(gē)矛的。

  关于王于兴(xīng)师修我戈矛(máo)的(de)意(yì)思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译以及(jí)王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的意(yì)思,王于兴师悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望修我戈矛(máo)读(dú)音,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译,王于(yú)兴师修我矛戟(jǐ)怎么读,王于兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕作!等问题,小悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望编将为你整理以下(xià)知识(shí):

王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的(de)意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译

  “王于兴师(shī),修(xiū)我戈(gē)矛。

  ”的(de)意思(sī)是君王发兵去交战,修整我那戈与矛(máo)。

  该句出自《秦风·无(wú)衣》,全(quán)文为(wèi):岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)袍(páo)。

  王于(yú)兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子(zi)同泽(zé)。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与子偕(xié)作!岂曰无衣(yī)?与子同裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与(yǔ)子偕行(xíng)!译文:谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)戈(gē)与矛,杀(shā)敌与你同目(mù)标。

  谁(shuí)说(shuō)我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿那(nà)内衣(yī)。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)矛与戟,出发与你在一(yī)起(qǐ)。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去(qù)交战,修整甲胄(zhòu)与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是(shì)中国古(gǔ)代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  这(zhè)是一(yī)首激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结互(hù)助、共御外侮的高昂士气(qì)和乐观精神。

  全诗风(fēng)格矫健爽朗,采用(yòng)了重章(zhāng)叠唱的形式,抒写(xiě)将(jiāng)士们在(zài)大敌当前、兵临城下之际,以大局为重(zhòng),与周王室(shì)保持一致,一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀(shā)敌的英雄主义气概和(hé)爱国主(zhǔ)义精神。

王于兴师,修(xiū)我戈矛,与子同仇是什么意思

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦(qín):佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!

  岂曰无衣?与子同(tóng)泽。

  王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣(yī)?与子(zi)同裳。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我甲兵。

  与子偕(xié)行!

  译文(wén)

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与你(nǐ)同(tóng)目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那(nà)矛与戟(jǐ),出发与你在一起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发(fā)兵去(qù)交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你(nǐ)共(gòng)前进。

  扩展资料:

  这首诗充满了(le)激昂(áng)慷慨、同仇敌(dí)忾的气氛。

  按其内(nèi)容,当是一首战(zhàn)歌。

  全诗表现(xiàn)了秦国军民团结互(hù)助、共御外侮的高昂(áng)士(shì)皮渣气和(hé)乐(lè)观精神,其独具矫(jiǎo)健而爽朗的(de)风格(gé)正(zhèng)是秦茄(jiā)握运人(rén)爱(ài)国主(zhǔ)义精神的反映。

  由于此(cǐ)诗(shī)旨在歌(gē)颂,也就是说以“美(měi)”为主,所以对秦军(jūn)来(lái)说有巨大(dà)的鼓舞力(lì)量。

  据《左传》记载,鲁(lǔ)定(dìng)公四年(公(gōng)元前(qián)506年(nián)),吴国军(jūn)队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包(bāo)胥到秦(qín)国求援,“立(lì)依(yī)于庭(tíng)墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀(āi)公为之赋《无衣》,九顿首(shǒu)而坐,秦师(shī)乃出”。

  于(yú)是一举击退了吴兵。

  诗共三章(zhāng),采用了(le)重叠复(fù)沓的形式(shì)颤梁。

  每一章句数、字数相等(děng),但结构的相同并(bìng)不(bù)意味简单(dān)的、机(jī)械的(de)重复,而是(shì)不断递进,有(yǒu)所发展的。

  如首章结句“与(yǔ)子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同的敌(dí)人。

  二章(zhāng)结句“与(yǔ)子(zi)偕(xié)作”,作是(shì)起的意思,这才是行动(dòng)的开始。

  三章结句(jù)“与子偕(xié)行”,行训往,表明诗(shī)中的战士们(men)将奔赴前线共同杀敌了。

  参考资料来(lái)源:百度(dù)百科-国(guó)风·秦风·无(wú)衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望

评论

5+2=