橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

唐山大地震和汶川大地震哪个严重

唐山大地震和汶川大地震哪个严重 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于兴师(shī),修我(wǒ)戈(gē)矛的(de)。

  关于(yú)王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译以及王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师修我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译,王(wáng)于兴(xīng)师修我矛戟怎么读,王于兴师,修(xiū)我矛(máo)戟,与子(zi)偕(xié)作!等(děng)问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:

王于兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我戈矛怎样翻译

  “王于兴(xīng)师,修我戈矛。

  ”的意思是君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛(máo)。

  该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无(wú)衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与子同(tóng)仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子偕(xié)作(zuò)!岂曰无(wú)衣?与子同裳。

  王于(yú)兴师(shī),修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿(chuān)那长袍。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一(yī)起唐山大地震和汶川大地震哪个严重

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你(nǐ)共前进。

  赏(shǎng)析:《秦(qín)风·无衣》是中国古(gǔ)代(dài)第一部诗歌总集《诗(shī)经(jīng)》中的一首诗。

  这是一首(shǒu)激昂慷慨、同仇敌忾的战歌(gē),表现了秦国军民团结(jié)互助、共御外侮的(de)高昂士(shì)气和乐观(guān)精神。

  全(quán)诗(shī)风格矫健爽朗,采(cǎi)用了重章叠(dié)唱的形式,抒(shū)写将士们在大敌当前、兵临城下之际(jì),以大(dà)局为(wèi)重,与周王(wáng)室(shì)保(bǎo)持(chí)一致,一听(tīng)“王于(yú)兴师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线共同(tóng)杀(shā)敌的英雄主(zhǔ)义(yì)气概和爱国主义精神。

王于(yú)兴师(shī),修我戈矛(máo),与子同仇是(shì)什么意(yì)思

  君(jūn)王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与你同(tóng)目标(biāo)。

  《秦风·无衣》先秦(qín):佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈(gē)矛。

  与子同(tóng)仇(chóu)!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同(tóng)泽。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕(xié)作!

  岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲兵。

  与子偕(xié)行!

  译文

  谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目(mù)标(biāo)。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共(gòng)前进(j唐山大地震和汶川大地震哪个严重ìn)。

  扩展(zhǎn)资料:

  这(zhè)首(shǒu)诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是(shì)一首战歌(gē)。

  全诗表现(xiàn)了(le)秦国(guó)军民团结(jié)互助(zhù)、共(gòng)御外侮的(de)高(gāo)昂士皮渣气(qì)和乐(lè)观精神,其独具矫健而爽朗(lǎng)的风格正(zhèng)是秦茄握运人爱国主义(yì)精(jīng)神的(de)反映。

  由于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就(jiù)是说以“美”为主,所(suǒ)以(yǐ)对秦军来说(shuō)有巨(jù)大(dà)的鼓舞力量。

  据《左传》记(jì)载,鲁定公四年(公元(yuán)前506年),吴国军队攻陷楚(chǔ)国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求(qiú)援,“立(lì)依于庭墙而哭,日(rì)夜不绝(jué)声,勺(sháo)饮不入口(kǒu),七日,秦哀公为之赋(fù)《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出(chū)”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三章(zhāng),采用了重叠复(fù)沓的形(xíng)式颤梁。

  每一章句数、字数相等(děng),但(dàn)结(jié)构的相同并不(bù)意味简单(dān)的、机(jī)械(xiè)的重复,而是不断(duàn)递进,有所发(fā)展的。

  如首章(zhāng)结句“与子同仇”,是情绪方面(miàn)的,说的是他们有共同的敌人(rén)。

  二章结(jié)句“与子偕作”,作是起(qǐ)的意思,这才(cái)是(shì)行动的开始。

  三(sān)章结(jié)句(jù)“与子偕行”,行训往,表明诗中的战(zhàn)士们将奔赴前线(xiàn)共同杀敌了。

  参(cān)考资料来源:百度百(bǎi)科(kē)-国(guó)风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 唐山大地震和汶川大地震哪个严重

评论

5+2=