橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗

东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗 草木本无心,何求美人折的意思草木的有趣灵魂,草木本无心何求美人折全诗

  草木本无(wú)心,何求美人折的意(yì)思(sī)草木(mù)的有趣灵魂,草木本无心何求(qiú)美(měi)人(rén)折全(quán)诗是“草木有本心,何(hé)求美人折”的(de)意思是:草木散发香气源于天(tiān)性,怎么会(huì)求观赏者折(zhé)断呢的。

  关(guān)于草木本(běn)无(wú)心,何(hé)求美人(rén)折的意思草木的(de)有趣灵魂(hún),草木本无心何求美人折(zhé)全诗以及草木本无心,何(hé)求美人折的意思草木(mù)的(de)有趣灵(líng)魂,草木本无心何求美人(rén)折的(de)意思(sī),草木(mù)本无心何求美人(rén)折全诗(shī),草木本有心(xīn),何(hé)求美人折,草(cǎo)木(mù)本无(wú)心何须(xū)美人折原文等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

草(cǎo)木本无心,何求美人(rén)折的意思草木(mù)的有趣灵(lín东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗tyle='color: #ff0000; line-height: 24px;'>东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗g)魂,草木本无心(xīn)何求美人折全诗

  “草(cǎo)木有(yǒu)本心,何(hé)求美人折”的意(yì)思(sī)是:草木(mù)散(sàn)发香(xiāng)气源于天性,怎么(me)会(huì)求观赏者折断呢。

  此句出自唐代诗人张九龄(líng)所(suǒ)作的一首(shǒu)五言诗,名字为《感遇·其一》,原文是“欣(xīn)欣此生意,自尔为佳节。

  草木(mù)有本心,何(hé)求美人折”。

  《感遇十(shí)二首》为唐朝大臣(chén)张九龄遭谗(chán)贬谪后所作的(de)组诗。

  这组(zǔ)诗托(tuō)物寓意,抒(shū)发(fā)了作者(zhě)的身世感慨(kǎi),表现了作者的(de)理想操(cāo)守(shǒu),是其(qí)五言古诗(shī)的(de)代(dài)表作(zuò)。

解(jiě)释一下 “草木有(yǒu)本心(xīn),何求美人折” 的意思?

  “草木(mù)有本心,何(hé)求美人折”这两句诗的(de)意思(sī)是:草木(mù)散发香气源于天性(xìng),怎(zěn)么(me)会求(qiú)观(guān)赏者攀折呢!出自唐代张(zhāng)九龄《感(gǎn)遇十二首·其(qí)一》。

  美人并(bìng)不是指美丽的女人,而是(shì)指美(měi)好(hǎo)的人,是(shì)引兰(lán)桂风致同茄竖调的隐逸之士(shì)。

  美(měi)人由于(yú)闻到了(le)兰桂的芬芳,因而发生爱慕之(zhī)情(qíng)。

  “闻风”二(èr)字来自于《孟子.尽心》:“圣(shèng)人(rén)百世之师也,伯(bó)夷柳下惠是也,故(gù)闻(wén)伯夷之风者,元夫廉,懦夫而立(lì)志,闻柳(liǔ)下惠(huì)之风(fēng)者,薄夫(fū)敦(dūn),鄙夫宽。

  奋乎百世之上东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗,百世之下(xià)闻者莫不兴(xīng)起也”。

  因为感(gǎn)受到美好的东西(xī)而改(gǎi)变(biàn)自(zì)我的追求,可见美对人的教(jiào)化感应作用。

  “坐”,因而(ér)。

  美人因为兰(lán)桂的特(tè)质而受到感召,改(gǎi)变自己(jǐ)的品质。

  美人(rén)所以为美人,品(pǐn)质(zhì)本身就是(shì)好的,而与兰(lán)桂品质相映(yìng),心生欢喜。

  因此,“草木(mù)有本心,何求美人(rén)折”,林(lín)栖的美人既然闻风(fēng)相悦,那么,如(rú)果(guǒ)兰(lán)桂有知觉的话,应当是(shì)很乐意让这些(xiē)美人(rén)来(lái)折(zhé)花欣赏了(le)。

  但是(shì)草木自有(yǒu)他的品(pǐn)质,并(bìng)不是为了让美(měi)人来折的(de)。

  贤人君子们像兰桂一样,他们洁身自好,努(nǔ)力进德修业,只(zhǐ)是(shì)尽他们做为一(yī)个(gè)人的本分,并(bìng)非是为了借这些来博(bó)得外界的赞誉、提拔(bá),求取功迅(xùn)樱名富贵。

  原(yuán)诗(shī):

  《感遇十二(èr)首·其一(yī)》唐(táng)代:张(zhāng)九龄

  兰叶春葳蕤,桂华(huá)秋皎洁。

  欣欣此生(shēng)意(yì),自尔为佳节。

  谁(shuí)知林栖(qī)者,闻风坐相悦。

  草木(mù)有(yǒu)本心,何求(qiú)美人折!

  释义亩(mǔ)纳丛:

  春天(tiān)里的(de)幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花皎洁清新(xīn)。

  世间(jiān)的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节(jié)。

  谁想(xiǎng)到山林隐逸的高人(rén),闻到芬芳因(yīn)而(ér)满怀喜悦。

  草木散发香气源于天性,怎(zěn)么(me)会求观(guān)赏者攀折(zhé)呢!

  扩展资料:

  此诗系张(zhāng)九龄(líng)遭谗被贬为荆州长(zhǎng)史时所作,诗人(rén)托物言志,以春兰和(hé)秋桂的芳洁品质,来比喻(yù)自(zì)己守正不阿的(de)高尚节操;以春兰和秋桂不因无人采折而失去芬芳(fāng)美(měi)质,来比喻自(zì)己的志洁行芳,不求人(rén)知的高雅情(qíng)怀。

  诗的前四句说兰、桂这(zhè)些(xiē)“草木君子”只要逢时(shí)就会欣欣向荣,生机盎然。

  兰叶在春风(fēng)吹拂(fú)下“葳蕤(ruí)”繁茂(mào),桂花在仲秋明月的(de)辉映(yìng)下更显“皎洁”秀丽。

  春兰(lán)秋桂生(shēng)意勃发,也(yě)给季节带来了(le)荣(róng)耀,春、秋因兰(lán)、桂而成(chéng)为美好的季节(jié)。

  这(zhè)里既包含(hán)了朴素的历史唯物(wù)主(zhǔ)义(yì)思想,说明了时势造(zào)英(yīng)雄(xióng),英雄壮时势的客观辩证法;也表达了(le)真(zhēn)正的贤人志士只有(yǒu)在政治开明的时代才能施(shī)展自己的(de)才华抱负的思想,流露了自己对重新“遇时”的(de)渴(kě)望。

  参考(kǎo)资(zī)料来源:百度百科——感遇(yù)·其一(yī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗

评论

5+2=