across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和用(yòng)法是(shì)它们二者的主(zhǔ)要区别在于词性和使用场合有所不同:across是(shì)介(jiè)词,而cross是动词的(de)。
关(guān)于across 和 cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法以及across 和 cross的(de)区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和(hé)cross的区别through over,across与cross的区别(bié)是什么等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):
across 和 cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别和用法
它(tā)们二者的主(zhǔ)要区别在(zài)于词性(xìng)和(hé)使用场合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词。across和(hé)cross这两个词都(dōu)是表示“横(héng)越(yuè)”、“渡过”之意,在拼写上(shàng)仅差一个(gè)字母(mǔ),所以很容易混淆(xiáo)。
cross1.作动(dòng)词(cí)用穿过(guò),越过。
渡过(guò);
交叉, 相交
它们二者的主要区(qū)别在于词性和(hé)使用(yòng)场合(hé)有所不(bù)同:across是介词,而cross是动词。
across和(hé)cross这(zhè)两(liǎng)个词(cí)都(dōu)是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼写上(shàng)仅差一个(gè)字母,所以很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用
穿过(guò),越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交; 错过。
主要表示(shì)在物体表面(miàn)上横穿。
如横过马路、过桥、过河等,与go across同(tóng)义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路时(shí)没(méi)注意看(kàn),负(fù)有部分责(zé)任。
He has crossed the border(边界(jiè),边境) into another territory(领土,版图(tú)).
他已越过边(biān)界进(jìn)入(rù)别国的领土。
2.作名(míng)词用
作名词时,有十(shí)字架(jià);
十字形饰物;
画十字的动(dòng)作;
杂交(jiāo)品种; 混合物;
痛苦, 苦难等意思(sī)。
它(tā)有较强的构词能力,它所构(gòu)成(chéng)的词的某些词义和用法是值得(dé)注意的。
比(bǐ)如crossroads是“十字路”或“十字路口”的意思,它(tā)的前面可(kě)以用(yòng)a,但-s是(shì)不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生(shēng)在(zài)十字(zì)路(lù)口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互见条目”的意思,专指(zhǐ)同一书(shū)刊中前后互相参阅(yuè)的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中,前后(hòu)参照的互见(jiàn)条目(mù)用大写字(zì)母表示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线”或“(铁路(lù)与公路(lù)的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线前停(tíng)下。
across1.介词
(表示位(wèi)置)在…对面[另(lìng)一边]; 横在[披在]…上; 掠过(guò)…; 透(tòu)过(guò)
(表示方向)横(héng)越, 横跨(kuà); 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表(biǎo)示(shì)状态)与…交叉着(zhe); 触及, 波及, 影响到adv.从这(zhè)一边(biān)到另一(yī)边;
在对面, 向对面;
跨度(dù);
成十字形(xíng), 成交叉(chā)状(zhuàng);
传达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城(chéng)横(héng)跨中国西北。
2.across与go/walk等动词(cí)连用表示(shì)“穿过(guò),越过(guò),横穿”的意思。
与(yǔ)cros佛教肉莲是什么s基(jī)本同义,也是表(biǎo)示从物体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公(gōng)路,你(nǐ)会发现邮局就在(zài)你的(de)左边。
cross和across区别(bié)和用(yòng)法(fǎ)是什(shén)么?
1、词性不(bù)同
across用作介(jiè)词或副词,表(biǎo)示一个(gè)穿越动作时要与一个实义动词连用。
cross用作动词,可单独表汪枣示(shì)穿越动作。
2、用法不(bù)同
cross用作(zuò)名词时的意思是(shì)“十字形”,转化为动词(cí)后可表示“画十字,划(huà)叉删去”,还可(kě)表示“交叉”“横穿(chuān),跨越”。
cross既可用作(zuò)不及物动词,也可用作及物动(dòng)词。
用(yòng)作(zuò)及(jí)物动词时,接名词(cí)或代词作宾语(yǔ)。
cross与oneself连用常(cháng)旁陵岁指某些基(jī)督徒“用手(shǒu)在胸前画十(shí)字”。
across与数量短语连用,置于单位名(míng)词之(zhī)后,意为“…宽”,表示跨度。
across还可表示状态,意为运睁“成十字(z佛教肉莲是什么ì)形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世(shì)纪进(jìn)入英(yīng)语,直接(jiē)源(yuán)自古(gǔ)法语的an acros,意为从一头到(dào)另一头,处于跨越(yuè)的位置。
cross:直(zhí)接源自古(gǔ)英语的(de)cros;最(zuì)初源自古典拉丁语(yǔ)的crux,意为(wèi)高而(ér)圆(yuán)的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 佛教肉莲是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了