橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位

太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译(yì)是(shì)于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻(fān)译:于(yú)令仪是曹州(zhōu)人,是(shì)做生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕(yù)的。

  关于于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译(yì)以(yǐ)及于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译注释(shì),于令仪不责(zé)盗文言文翻译卒为良民,于令仪(yí)不责盗古文翻译,于令仪(yí)不(bù)责盗全文意思,于令仪不责盗(dào)于令仪(yí)的(de)性格特点(diǎn)等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

于令仪(yí)不(bù)责盗文言文(wén)翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕(yù)。

  一(yī)天(tiān)晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子们(men)抓住了小偷(tōu),原来(lái)是邻居的儿子(zi)。

于令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)

  曹(cáo)州于(yú)令仪(yí),是做生意的人,为(wèi)人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境(jìng)颇为富(fù)裕。

  一(yī)天晚上有人到他(tā)家(jiā)行盗。

  于(yú)令仪的儿(ér)子们抓(zhuā)住(zhù)了小偷(tōu),原来是(shì)邻居的(de)儿子(zi)。

  令仪对他说:“你向(xiàng)来(lái)很(hěn)少犯(fàn)错(cuò),为(太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位wèi)什么要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什么,小偷回答说(shuō):“有(yǒu)十贯铜钱(qián)就足够买(mǎi)食物及(jí)衣服了。

  ”令仪按(àn)照他(tā)要求的数目给了他(tā)。

  小(xiǎo)偷刚一走,令(lìng)仪又叫他(tā)回来,盗贼很(hěn)惊恐,令仪对他说:“你十(shí)分贫(pín)穷(qióng),晚上背着十贯铜(tóng)钱回家,我担心你被人盘(pán)问(wèn)。

  ”留到(dào)天亮(liàng)才打发他走。

  盗贼感(gǎn)到十分惭愧,最后成为良民。

  乡里的(de)人们,都称道于令仪是名善士。

  于(yú)令仪挑选(xuǎn)出一些优秀的子(zi)侄辈,建立学堂并(bìng)聘请有名(míng)的(de)儒士来(lái)教导他(tā)们他的(de)儿(ér)子于伋,侄儿于(yú)杰与于(yú)效,后来都相(xiāng)继考中了(le)进士(shì),后来,他们于家是曹南一带的名门望族。

于(yú)令仪不责盗原文

  曹州于(yú)令仪者(zhě),市井人也,长厚不(bù)忤(wǔ)物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一(yī)夕(xī),盗(dào)入其家,诸子(zi)禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得(dé)十千足(zú)以(yǐ)衣食。

  ”于令仪如其所言(yán)与之,其(qí)欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大(dà)恐(kǒng)。

  谓曰(yuē):“尔(ěr)贫甚(shèn),夜负十(shí)千(qiān)以归,恐为人所诘。

  ”留之(zhī),至明使(shǐ)去。

  盗大感愧(kuì),卒为良(liáng)民。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之(zhī),子(zi)、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族。

于令仪(yí)不责盗(dào)翻译

  魏(wèi)国有个叫于(yú)令仪的商人,他为人忠厚不得(dé)罪人,晚(wǎn)年时的家(jiā)道非常富足。

  有天晚上,一(yī)名(míng)小偷(tōu)侵入(rù)他家中行(xíng)窃,被他的几(jǐ)个儿(ér)子逮住了,发(fā)现原来是邻居的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他说:“你一(yī)向很(hěn)少做错事,有(yǒu)什(shén)么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所(suǒ)迫罢了(le)。

  ”燃差(chà)尘于令仪再问(wèn)他(tā)想(xiǎng)要什么东西(xī),小偷说:“能(néng)得到十(shí)贯钱足(zú)够(gòu)穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他(tā)的要(yào)求给了他(tā)。

  小偷太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位已经离(lí)开,于令仪又叫住他,小偷大(dà)为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去(qù),恐(kǒng)怕(pà)你(nǐ)会被人(rén)追问(wèn)的,留下钱财,到(dào)了明天再拿(ná)走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善(shàn)良的(de)人。

  邻居(jū)乡里都称(chēng)令仪是(shì)好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于令仪不(bù)责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于(yú)令(lìng)仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于(yú)令(lìng)仪者,市(shì)井人也,长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年家(jiā)颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子(zi)擒之,乃邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而为盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十(shí)千足以衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼(hū)之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留(liú)之,至明使(shǐ)去。

  "盗大感愧,卒(zú)为良民。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择子(zi)侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位

评论

5+2=