橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译(yì)是于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì):于(yú)令仪是曹州人,是(shì)做(zuò)生意的(de),为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为富裕的。

  关于于(yú)令仪(yí)不(bù)责(zé)盗文言文翻译注(zhù)释(shì),于(yú)令(lìng)仪不责盗古(gǔ)文翻译以及于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻(fān)译(yì)卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令(lìng)仪不责盗全文意思,于令仪不(bù)责盗于(yú)令仪的性格特(tè)点等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不(bù)责盗(dào)古文翻译

  于令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译(yì):于令仪是曹州人(rén),是做生(shēng)意的,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有人(rén)到他家(jiā)行盗,于(yú)令仪的儿子(zi)们抓住了(le)小偷(tōu),原来是邻居的(de)儿子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州(zhōu)于(yú)令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有(yǒu)人到他家行盗。

  于令仪的儿(ér)子(zi)们(men)抓(zhuā)住了(le)小偷,原来是邻(lín)居(jū)的儿子。

  令仪对他说:“你向来(lái)很少(shǎo)犯错(cuò),为什么(me)要做小偷呢?”那人(rén)回答说(shuō):“都是贫(pín)穷逼的(de)。

  ”问(wèn)他需要什(shén)么(me),小偷回答(dá)说:“有十贯铜钱(qián)就(jiù)足(zú)够买食物及衣服了。

  ”令(lìng)仪按(àn)照他要(yào)求(qiú)的数目给(gěi)了他。

  小偷(tōu)刚一(yī)走,令(lìng)仪(yí)又叫他回来,盗贼很惊(jīng)恐(kǒng),令仪(yí)对他(tā)说(shuō):“你十(shí)分(fēn)贫穷,晚上背着十贯铜(tóng)钱回(huí)家,我担心你被人盘(pán)问。

  ”留到天亮才打发(fā)他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后(hòu)成为良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)的(de)人(rén)们,都称(chēng)道于(yú)令仪(yí)是名善士。

  于令仪挑选(xuǎn)出一(yī)些优秀的子(zi)侄辈,建立学堂并(bìng)聘请有(yǒu)名(míng)的儒士来教导他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于(yú)效(xiào),后来都相继考中了进(jìn)士(shì),后(hòu)来,他们于(yú)家(jiā)是曹南一带的名(míng)门(mén)望族(zú)。

于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)原文(wén)

  曹州于令仪者,市井人(rén)也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦而为(wèi)盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”于(yú)令(lìng)仪(yí)如(rú)其所言与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚(shèn),夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良(liáng)民生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  乡生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语里称君(jūn)为善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学室(shì),延名儒以(yǐ)掖之,子(zi)、侄杰仿举进士(shì)第(dì),今为(wèi)曹南令族。

于令仪(yí)不责盗翻译(yì)

  魏国有个叫(jiào)于令仪的商人,他为人忠厚不(bù)得罪(zuì)人,晚年时(shí)的(de)家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮(dǎi)住了,发现原(yuán)来(lái)是邻(lín)居(jū)的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问他(tā)说(shuō):“你一向很少做(zuò)错(cuò)事,有什么苦衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困(kùn)所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什(shén)么东西,小偷说:“能得到十贯(guàn)钱足(zú)够(gòu)穿衣吃饭就行了(le)。

  ”于令仪依照他的(de)要求(qiú)给了他。

  小偷已经离开(kāi),于令(lìng)仪又叫住他(tā),小偷大为恐(kǒng)庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上带着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了明天再(zài)拿(ná)走(zǒu)。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧(kuì),后来终于成(chéng)了善良的(de)人(rén)。

  邻居乡里都称令仪(yí)是好人。

  扩展资料

  《于令仪(yí)不责盗(dào)》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪(yí)诲(huì)人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令仪(yí)者,市井人(rén)也,长(zhǎng)厚不忤物(wù),晚(wǎn)年家(jiā)颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝(rǔ)素寡悔,何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫(pò)于贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以归,恐为人所(suǒ)诘(jí)。

  留之(zhī),至(zhì)明使(shǐ)去。

  "盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

评论

5+2=