橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

为什么风流女人看指甲

为什么风流女人看指甲 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生(shēng)乎吾前其闻(wén)道(dào)也固先乎吾(wú)翻译句式,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾(wú)翻译成现代汉语是(shì)这句话的意思为(wèi)生在我前面,他懂得道理本来就(jiù)早于我的(de)。

  关(guān)于生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译句式(shì),生乎吾前其闻道也固(gù)先乎(hū)吾翻译成现代汉语以及(jí)生乎吾(wú)前(qián)其闻道也固先(xiān)乎吾翻译(yì)句式,生乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾翻译乎,生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译成现(xiàn)代汉语(yǔ),生乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾(wú)的(de)翻译,生(shēn为什么风流女人看指甲g)乎吾(wú)前其闻(wén)道也(yě)固先乎吾吾从而师之的意思(sī)等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

生乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻(fān)译(yì)句式,生(shēng)乎(hū)吾(wú)前其闻道也(yě)固(gù)先乎(hū)吾翻译成现代汉语

  这句(jù)话的意思为生在我前面,他懂得道理本来就(jiù)早于我。

  出(chū)自韩愈的《师说(shuō)》,本文中,小编整理了(le)这篇文(wén)言(yán)文的相关(guān)知识,快来看看吧!

《师说(shuō)》创作背(bèi)景(jǐng)

  《师说》大(dà)约是作者于贞元十七年(nián)至十八年(公元801—公元802年(nián)),在(zài)京任(rèn)国子监四门博士时所作(zuò)。

  作者(zhě)到国(guó)子监上任后,发现科(kē)场黑(hēi)暗,朝政腐败,吏制弊(bì)端重重,当时的上层(céng)社会,看不起教书之人。

  在士大夫阶层中存在(zài)着(zhe)既(jì)不愿求师,又“羞(xiū)于为师(shī)”的观念。

  作者借用回答李蟠的提问(wèn)撰(zhuàn)写这篇文(wén)章,以澄清(qīng)人(rén)们(men)在(zài)“求师(shī)”和“为师”上的模(mó)糊认识。

《师说(shuō)》作者简介

  《师说(shuō)》大(dà)约(yuē)是(shì)作者于(yú)贞元十七年至(zhì)十八年(公元801—公元802年),在京(jīng)任(rèn)国(guó)子(zi)监(jiān)四门博士时所作。

  作者到国子监(jiān)上任(rèn)后,发现(xiàn)科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,当时(shí)的上层社会,看不起教书之人。

  在士大(dà)夫阶(jiē)层(céng)中存在(zài)着既不愿求师,又(yòu)“羞于为师”的观念(niàn)。

  作者借(jiè)用回答李蟠的(de)提问撰写(xiě)这篇文章,以澄清人(rén)们在“求(qiú)师”和“为师(shī)”上的(de)模糊(hú)认识(shí)。

生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾是什么句式

  “生乎(hū)吾前,其闻道(dào)也固先乎吾”这句话中有两处介宾结构状语后置。

  1、生乎吾前:在我(wǒ)之前出生。

  将“带郑乎吾前(qián)(在我之前)”这个状(zhuàng)语放在(zài)谓语(yǔ)动(dòng)词“生(出(chū)生(shēng))”的(de)后(hòu)面,是文言文(wén)常见的“状语余(yú)行(xíng)局后置”。

  2、先乎吾:比(bǐ)我早。

  同(tóng)样是将(jiāng)“乎吾(wú)(比我)”这个(gè)状(zhuàng)语放在谓(wèi)语形容词“先(早)”的后面。

  文言文的状语并不是一定要后(hòu)置的,但是,有一种(zhǒng)状语必(bì)定后置,那就是介宾结构(gòu)作状(zhuàng)语。

  我们知道,状语是用来修饰、限制谓语动词或形为什么风流女人看指甲容词的,表(biǎo)示(shì)谓语(yǔ)中心词的状态(tài)、方式、时间、处(chù)所或程(chéng)度(dù)。

  表示状(zhuàng)态、程度时(shí),一般不(bù)需要用(yòng)介词“介(jiè)入”某个对象,如“强(qiáng)烈地(dì)”、“高兴地”就(jiù)可(kě)以。

  但表示方(fāng)式、时间、处(chù)所时,往往需(xū)要(yào)用介词(cí)来引入(rù)对象(xiàng),如(rú)“在哪里”、“于(yú)哪天(tiān)”、“用什么”。

  其中的(de)“在”、“于”、“用”是介词,后(hòu)面是介词引(yǐn)入(rù)的对(duì)象,属于介词的(de)宾语。

  竖让这(zhè)样的结构叫“介宾结构”。

  文言文凡是(shì)介(jiè)宾结构都要放在谓(wèi)语中(zhōng)心词(cí)的后面。

  如“在(zài)市场上买的”,表(biǎo)述为“购(gòu)于(yú)市”;“用道理劝说他”,表(biǎo)述为“晓(xiǎo)之(zhī)以理”。

  乎,作介词时(shí),意义(yì)相当(dāng)于(yú):于、在。

  其实,现代汉语也有状语后置(zhì)的情(qíng)况,例(lì)如(rú)问题中(zhōng)的例子,也可以说成“生(shēng)在我之(zhī)前(qián)”;“早于我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么风流女人看指甲

评论

5+2=