橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

领略的意思

领略的意思 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先(xiān)公四岁而孤全文(wén)翻译及注释,先公四岁(suì)而孤全文翻译答案(àn)是《先(xiān)公四岁而孤》全文翻译是欧阳(yáng)修(xiū)先(xiān)生(shēng)四岁时父(fù)亲就去世了,家境贫寒,没有钱(qián)供他读(dú)书的。

  关于先(xiān)公四岁而孤全(quán)文(wén)翻(fān)译及注释,先(xiān)公四岁而(ér)孤全(quán)文翻译答案以及先公四(sì)岁而孤全文翻(fān)译及注释(shì),先(xiān)公四岁而孤全(quán)文翻译古(gǔ)诗文网,先(xiān)公四岁而孤全文翻译(yì)答案,先公四岁而孤全文(wén)翻(fān)译字(zì)字落实,先(xiān)公四岁(suì)而孤全文翻(fān)译,告诉我们什么等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

先(xiān)公四岁而孤全文翻译(yì)及注释,先公四岁而(ér)孤全文(wén)翻译(yì)答(dá)案

  《先公四(sì)岁而孤》全(quán)文翻译是欧阳修(xiū)先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。

  太夫人用芦苇秆在(zài)沙地上写(xiě)画(huà),教给他写字。

  还教给(gěi)他诵读许多古人的篇章。

  到他年龄大些(xiē)了,家(jiā)里没有(yǒu)书可读,便就(jiù)近到(dào)读书人家去借(jiè)书来读,有(yǒu)时接着进(jìn)行抄写。

  就这样夜以继日、废寝(qǐn)忘食,只是致(zhì)力读书。

  从小写的诗、赋文(wén)字,下笔就(jiù)有(yǒu)成人(rén)的(de)水平,那样高了。

  原文(wén):先公(gōng)四(sì)岁而孤(gū),家贫无资。

  太夫人以(yǐ)荻画(huà)地,交(jiāo)易书字(zì)。

  多(duō)诵古人篇(piān)章(zhāng)。

  使(shǐ)学为诗。

  及其稍长,而家无书读,就(jiù)闾里(lǐ)士人家借而(ér)读之,或因而抄(chāo)录(lù)。

  抄录未毕(bì),已能诵其(qí)书(shū),以至昼夜忘寝食,唯读(dú)书是(shì)务。

  自幼所作(zuò)诗赋文字,下笔以如成人。

  出自《祭欧阳(yáng)文忠公》,王(wáng)安石和苏轼(shì)所写的两篇(piān)祭(jì)文, 总结、评(píng)论、赞美欧阳修一生人品(pǐn)功业。

  文章立意超卓, 笔力(lì)雄健,为(wèi)唐宋八大(dà)家古文中的名篇。

先公(gōng)四岁而(ér)孤的(de)全文翻译是什么(me)?

  【先公四(sì)岁而(ér)孤】翻译(yì)

  欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)先生(shēng)四岁时父亲就去世了,家境贫(pín)寒,没(méi)有钱供他读书。

  欧阳修的母亲就(jiù)用(yòng)芦苇秆在(zài)沙地上写领略的意思画,教给(gěi)他(tā)写字。

  还教给他诵读(dú)许多古人的篇章,并(bìng)开始学写(xiě)诗。

  到他(tā)年(nián)龄大(dà)些(xiē)了,家里没有书(shū)可读,便就近到读书(shū)人家去借书来读(dú),有时进行抄写。

  抄写还没完成,就可以背诵这本书了。

  就这样(yàng)夜(yè)以(yǐ)继(jì)日、废寝(qǐn)忘食,只(zhǐ)是致力读(dú)书。

  从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的(de)水平,那样就(jiù)高(gāo)了(le)。

  

  【原文】

  先(xiān)公四岁而孤,太(tài)夫人以荻(dí)画(huà)地,教以书字。

  多诵古人篇(piān)章,使学(xué)为诗。

  及稍长,而家贫无书读,就闾里士(shì)人家借而(ér)读(dú)之,或因而抄录。

  抄录未必(bì),而已能(néng)诵其书。

  以至昼夜忘(wàng)寝(qǐn)食,惟读书(shū)是务。

  自(zì)幼所作诗赋文(wén)字,下笔已如(rú)成(chéng)人。

  出处:北宋欧(ōu)阳修的《欧(ōu)阳公事迹》


  【注释】

  先(xiān)公:指欧阳修(xiū)

  孤:失去父亲

  荻:指(zhǐ)芦苇(wěi)一类(lèi)的植物

  以:为了,来

  诵:森闷(mèn)(多诵(sòng)古人篇章)朗诵

  使(shǐ):让(ràng)

  为:做

  及:等到

  稍:稍微

  闾里:乡里、邻里(lǐ)

  士人:读书(shū)人(rén)

  或:有的时(shí)候

  因:趁机(jī)


  【作者简介】

  欧阳修ōu yáng xiū ,字(zì)永(yǒng)叔,自号醉翁(wēng),晚年号(hào)六一居士,谥号文忠,世称欧阳文忠公,吉(jí)安(ān)永丰(今属江西)人[自(zì)称庐陵人],汉族,因吉州(zhōu)原属(shǔ)庐陵郡,出生于绵州(zhōu)(今四川绵阳(yáng))北宋时期政(zhèng)治家、文学家、史(shǐ)学(xué)家(jiā)和诗人。

  与(yǔ)唐韩愈(yù),柳宗元(yuán),宋王(wáng)安石,苏洵(xún),苏轼,苏辙,曾巩(gǒng)合称“唐宋八大家”。

  他领导了北宋(sòng)诗文革新(xīn)运动,继承并发展(zhǎn)了韩愈的古文理论。

  其散文创作的高度成就与其正(zhèng)确的(de)古(gǔ)文(wén)理论相辅(fǔ)相成,从而开创了一代文风。

  欧阳修在变(biàn)革文风(fēng)的同时,也对诗风、词风进行了革新。

  在史学(xué)方(fāng)面,也(yě)有较高成(chéng)就,他曾主修《新唐书》,并独(dú)撰《新五代史》,有(yǒu)《欧阳文忠(zhōng)公集》传(chuán)。


  【创作(zuò)背(bèi)景】

  欧阳(yáng)修是“唐宋八大家(jiā)”之一(yī)。

  虽然家(jiā)里(lǐ)领略的意思贫穷,但他克服此升弯重重困难,勤学苦(kǔ)读,终有所成(chéng)。

  欧阳修的经(jīng)历告诉我们,只(zhǐ)要有着(zhe)远大志向和吃苦精(jīng)神,就一(yī)定会成功(gōng)。

  欧阳修刻苦(kǔ)学习的精(jīng)神值得我(wǒ)们赞赏和学习。

  欧阳修(xiū)的成功,除了他(tā)自(zì)身的(de)努力之外(wài),还有一(yī)个促进他成长(zhǎng)的(de)原因是:家长的善于教育,严格要(yào)求。

  欧阳修四岁丧父,家(jiā)贫(pín),其祖母以荻画地,教他写(xiě)字。

  他四岁(suì)而孤(gū),随叔父在现(xiàn)湖北随州长大,幼年家贫无资,祖母以荻画地,教(jiào)以识(shí)字。

  欧阳(yáng)修自幼酷爱读书(shū),常从城南李家(jiā)借书(shū)抄读(dú),他天(tiān)资(zī)聪颖,又刻苦勤奋(fèn),往往书不待抄完,已能(néng)成诵(sòng)。

  少(shǎo)年习作诗赋文章(zhāng),文(wén)笔老练(liàn),有如成人,其叔由此看到了家族振兴(xīng)的希望,曾对欧阳修的母亲说:“嫂无以家贫子幼为念,笑歼此奇儿(ér)也!不唯(wéi)起(qǐ)家以大(dà)吾门,他(tā)日(rì)必(bì)名重当世(shì)。

  ”

  十岁时,欧阳(yáng)修(xiū)从李家得唐《昌(chāng)黎先生文集》六卷,甚(shèn)爱(ài)其文,手不(bù)释卷,这为日后北宋诗文革新(xīn)运动播下了(le)种子。

  仁宗(zōng)天圣八年(1030)中进士。领略的意思p>

  次年任西京(今(jīn)洛(luò)阳)留守推官,与(yǔ)梅(méi)尧臣(chén)、尹洙结为(wèi)至交(jiāo),互相切磋诗文(wén)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 领略的意思

评论

5+2=