橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别和用法(fǎ)是(shì)它们二者(zhě)的主要区别在于词(cí)性和使用(yòng)场(chǎng)合有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词的。

  关于across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别(bié)和(hé)用法以及across 和(hé) cross的(de)区别,across和cross有(yǒu)什么关系,cross和across区别(bié)和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是什么等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识(shí):

across 和(hé) cross的区别,cross和(hé)across区别和用法

  它们二者的主要(yào)区别(bié)在于(yú)词(cí)性(xìng)和使(shǐ)用(yòng)场合有所不(bù)同:across是介词(cí),而cross是动词。

  across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以很容易(yì)混(hùn)淆。

  cross1.作动词(cí)用穿过,越过。

  渡过;

  交叉(chā), 相(xiāng)交

  它们二者的主要区别(bié)在于词性和使用(yòng)场合有所(suǒ)不同:across是(shì)介词,而cross是动词。

  across和cross这两个词(cí)都(dōu)是(shì)表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差(chà)一个字母,所以很容易混淆。

cross

  1.作动词(cí)用

  穿(chuān)过,越(yuè)过。

  渡过;

  交(jiāo)叉, 相交; 错过。

  主(zhǔ)要(yào)表示在物体表面上横穿。

  如(rú)横过马路外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏、过桥、过河等,与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路时没(méi)注意看,负有部分责任。

  He has crossed the border(边界(jiè),边境) into another territory(领土,版图).

  他已越过(guò)边界进入别国(guó)的领土。

  2.作名词用

  作名(míng)词(cí)时(shí),有十字架;

  十字(zì)形饰物;

  画十字的动作;

  杂(zá)交品(pǐn)种; 混(hùn)合物;

  痛(tòng)苦, 苦难等(děng)意思(sī)。

  它有较强(qiáng)的构词能力,它所构成的词的某些词(cí)义和用法是值得注(zhù)意的。

  比如crossroads是“十(shí)字路”或“外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏十字路口(kǒu)”的意思,它的前面可以用a,但-s是(shì)不(bù)能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车(chē)祸发生在十字路口。

  3.cross-reference

  “前后(hòu)参照”、“互见条目”的意(yì)思(sī),专指(zhǐ)同(tóng)一书(shū)刊(kān)中前后(hòu)互(hù)相参阅的说明(míng)。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中(zhōng),前后参照的互(hù)见条(tiáo)目用大(dà)写字(zì)母表示。

  4.crossing

  “渡口”、“横道线”或(huò)“(铁(tiě)路与公路的)交(jiāo)叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是在中环的一个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所(suǒ)有车辆都要在(zài)斑马线前停(tíng)下(xià)。

across

  1.介(jiè)词

  (表(biǎo)示位置)在…对面[另一边]; 横(héng)在[披在]…上; 掠(lüè)过…; 透过(guò)

  (表示方(fāng)向(xiàng))横越, 横跨; 横穿, 穿(chuān)越(yuè); 从(cóng)…的(de)另一面[边];

  (表(biǎo)示状(zhuàng)态)与…交叉(chā)着; 触(chù)及, 波及, 影(yǐng)响到adv.从(cóng)这一边到另一边;

  在对面, 向对面;

  跨度;

  成(chéng)十字形, 成交叉(chā)状(zhuàng);

  传达(dá)过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿(lǜ)色(sè)长城横跨中国(guó)西北(běi)。

  2.across与go/walk等动(dòng)词(cí)连用表示“穿过,越过,横穿”的(de)意思。

  与cross基本同(tóng)义,也是表示从物体表(biǎo)面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路,你(nǐ)会发现(xiàn)邮局就(jiù)在你的左边(biān)。

cross和across区别(bié)和用法(fǎ)是什么?

  1、词(cí)性不同

  across用作介词或副词(cí),表示(shì)一(yī)个穿越动作时要(yào)与一(yī)个实义动词连(lián)用(yòng)。

  cross用作动(dòng)词,可单独表汪枣示穿(chuān)越动作(zuò)。

  2、用法不同

  cross用作名词时的(de)意思是“十字形”,转化(huà)为动词后可表示(shì)“画十字,划叉(chā)删去”,还可表示“交叉(chā)”“横(héng)穿(chuān),跨越”。

  cross既可用(yòng)作(zuò)不及物动(dòng)词,也可用作(zuò)及物动词。

  用作及物动词(cí)时,接名词或代词作(zuò)宾语。

  cross与oneself连用常旁陵岁指某些基督徒“用(yòng)手在胸前(qián)画十字(zì)”。

  across与数量短语连用,置于单(dān)位名(míng)词之后,意(yì)为“…宽”,表示跨度。

  across还可表(biǎo)示(shì)状态,意为(wèi)运睁“成(chéng)十字形交(jiāo)叉(chā)状”。

  across后常加from。

  3、词(cí)源(yuán)不同

  across:14世纪进(jìn)入英语,直接源自古法语的an acros,意(yì)为(wèi)从一头到另一(yī)头,处(chù)于跨越(yuè)的位置。

  cross:直接源自(zì)古英语的cros;最(zuì)初源(yuán)自古典拉丁(dīng)语(yǔ)的crux,意为高(gāo)而圆的柱子。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

评论

5+2=