humor和humour的区别,humour和humours的区别是humor=humour,humor=美式拼音,humour=英(yīng)式拼(pīn)音的。
关于humor和humour的区别(bié),humour和humours的区别(bié)以(yǐ)及humor和(hé)hu德国有多大面积,德国相当于中国哪个省mour的区(qū)别,humor和humourous有什么区别,humour和humours的区别(bié),humor与humorous的区别,humourous和humour等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
humor和humour的区(qū)别,humour和(hé)humours的区(qū)别(bié)
humor=humour,humor=美式拼音,humour=英(yīng)式拼音。网络,媒体(tǐ)世界中,美式拼(pīn)法较为普遍。
课本上(shàng)固然(rán)支持传统的(de)英式拼(pīn)法。
二者之间的意思没(méi)有区别。
humor主(zhǔ)要用作为名词(cí),动(dòng)词,用作名词译(yì)为“幽默,诙谐;
心情”,用作动词译(yì)为“迎合,迁就;
顺(shùn)应(yīng)”。
humour主要用作为名词、动词(cí),作名(míng)词时(shí)译为“幽默(等于humor);
诙谐(xié)”,作动词时译为“迁就(jiù);
使满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌(yàn)他那种低级的幽(yōu)默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她把纸反过来追加上:热情、幽默(mò)、善良、有理(lǐ)想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公(gōng)民有权表达他们的想法,而把这发泄出来的唯一有(yǒu)效途径,就是通过政治幽默。
英语问题:humor与humour humorous与(yǔ)humourous
h德国有多大面积,德国相当于中国哪个省umor=humour 名词(cí)让腔 幽默(mò) 一(yī)个英(yīng)租槐式一个美式
humorous=humourous 形容词 幽默的 一个英坦(tǎn)型衫式一个美式
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 德国有多大面积,德国相当于中国哪个省
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了