橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

去巴基斯坦办签证多少钱,去巴基斯坦需要签证吗

去巴基斯坦办签证多少钱,去巴基斯坦需要签证吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了(le)的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而从六国(guó)破亡之故事古今异义词,苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义,六国(guó)论(lùn)苟(gǒu)以天下之大(dà),苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大(dà),下而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击(jī)宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的(de)我为大家(jiā)精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望(wàng)能(néng)够(gòu)帮助到大(dà)家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容(róng)请(qǐng)持续关(guān)注(zhù)!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二(èr)年四月二十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭(bì)户益读书,遂通六经、百家(jiā)之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十(shí)二(èr)篇,士大夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利(lì) ,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦(qín)耶(yé)?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外(wài),小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而(ér)得者(zhě),其实百倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城,明日割(gē)十城(chéng),然后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧(mù)连却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不(bù)行,良(liáng)将犹在(zài),则胜负之数,存亡之(zhī)理(lǐ),当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对(duì)该(gāi)设问的回(huí)答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表(biǎo)示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈,指列(liè)国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都是形容创(chuàng)业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(土地(dì))来送给别人。

  实(shí)际是举之以(yǐ)予人(rén),省略了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世(shì)家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了(le)。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上(shàng)面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初(chū)有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词(cí),坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干(gàn)净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天(tiān)下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成(chéng)的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月(yuè),名(míng)作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国(guó)家的人(rén)不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势。

  可(kě)以:可(kě)以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可(kě)用而代(dài)替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿来送给(gěi)别(bié)人(rén)省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)去巴基斯坦办签证多少钱,去巴基斯坦需要签证吗地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承(chéng)接关(guān)系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

去巴基斯坦办签证多少钱,去巴基斯坦需要签证吗>     6.而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(shì)(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词(cí),朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数(shù)量(liàng) 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于(yú):

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到(dào)达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表(biǎo)示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文(wén)学体裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺(shùn)承复句的后一分句(jù)的句首,或一段的开头(tóu),表示某一行动(dòng)或情况发生后,接着发生(shēng)或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜(xī),举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇(qí)才(cái)

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动(dòng)词(cí)

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到底 形容(róng)词作动词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小则获邑(yì),大(dà)则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故(gù)事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为(wèi)他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊(bì)端(duān)在(zài)于用土地来(lái)贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂秦国(guó)亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接一个的(de)灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了(le)强(qiáng)有(yǒu)力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在(zài)于贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争夺取土地(dì)以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到(dào)的(de)土(tǔ)地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土(tǔ)地相比(bǐ),实际也要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担心的(de),本来就(jiù)不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露(lù),披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地(dì)却不很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送给别(bié)人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他的越(yuè)多(duō),他侵(qīn)犯得就越急迫(pò)。

  所以用(yòng)不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就(jiù)是(shì)这样(yàng)子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为(wèi)什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国(guó)交好而(ér)不帮助其(qí)他(tā)五(wǔ)国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋(móu)略,能够守住(zhù)他们的国(guó)土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡(wáng),这(zhè)就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后(hòu)来(lái)燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺(cì)杀秦(qín)王(wáng)作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了两次(cì)败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受(shòu)诬(wū)陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的(de)一(yī)个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚(jiān)持(chí)到底(dǐ)。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国正处在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其他国(guó)家(jiā)快要消灭干净的(de)时候,可以说是(shì)智谋(móu)穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他们的(de)国土,齐国不依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还(hái)活(huó)着,那(nà)么胜(shèng)败(bài)的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国相比较,也许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼遇(yù)天下的(de)奇(qí)才(cái),齐心合(hé)力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕(pà)秦国(guó)人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势,却被秦国积久的(de)威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家(jiā)的(de)人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势(shì)力(lì)比秦国(guó)弱(ruò),却(què)还有可(kě)以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了(le)。

      写作特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不断进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多方面的,其根本原因是秦国(guó)经过商(shāng)秧变(biàn)法的彻底改(gǎi)革(gé),确立(lì)了先进(jìn)的生产关系,经(jīng)济得到(dào)较快的发(fā)展,军事(shì)实力超过了(le)六国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应(yīng)了当时历史发展走(zǒu)向统一的大势,有其历史(shǐ)的(de)必然(rán)性。

  本(běn)文属于史论,但并不(bù)是进行史(shǐ)学的分析(xī),也(yě)不(bù)是就历史谈历史,而是(shì)借史(shǐ)立(lì)论(lùn),以古(gǔ)鉴今(jīn),选择一个角度,抓住(zhù)一个问题(tí),持之有(yǒu)故、言之成理地确立(lì)自己(jǐ)的论(lùn)点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面地(dì)评价了历史事实,而应(yīng)着眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的(de)角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住(zhù)六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美(měi)地体(tǐ)现了论证的(de)一般方法和规则,堪(kān)称古(gǔ)代论说文(wén)的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以(yǐ)史实(shí)为据,分别就(jiù)“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从(cóng)正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不(bù)至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出(chū)“为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心(xīn)论点展开论(lùn)证,既深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段之间有紧(jǐn)密的(de)逻(luó)辑联(lián)系,而且(qiě)首尾照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设(shè),特别是对比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂(lù)所得(dé)与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般(bān)论说文用词准确(què)、言简意(yì)赅的特点之(zhī)外,还有语言生(shēng)动(dòng)形象的特点。

  在(zài)论(lùn)证中穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵又(yòu)至(zhì)矣”的描(miáo)述,引古人之(zhī)言来形象地(dì)说明道理,用“食(shí)之不得下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的(de)字里行间(jiān)饱含(hán)着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染(rǎn)力(lì),使(shǐ)文章不仅以理服人(rén),而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用、设问等(děng)修辞方(fāng)式的(de)运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲,具有(yǒu)雄辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了的(de)。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义以及苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事古今异(yì)义词,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以天下之大的(de)翻(fān)译(yì)等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六(liù)国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六(liù)国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹(dān)和西夏(xià)的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及(jí)原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面(miàn)是(shì)的我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及(jí)原文(wén)”!供大(dà)家阅读!希望能(néng)够帮助到(dào)大家!更多(duō)精彩内(nèi)容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字明(míng)允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月(yuè)二(èr)十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁(suì)馀(yú)举进(jìn)士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为文,闭户(hù)益读(dú)书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二十(shí)二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈(chén)州项目(mù)城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修建隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书(shū)成而(ér)卒(zú)。

  洵(xún)著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六国破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦。

  赂(lù)秦而(ér)力亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不(bù)能(néng)独完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患(huàn),固(gù)不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今(jīn)日(rì)割五(wǔ)城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于(yú)颠(diān)覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(yě)。

  五国(guó)既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可谓智(zhì)力(lì)孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之数(shù),存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才(cái),并力西(xī)向,则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之(zhī)势(shì),而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫,日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊(bì)病(bìng)在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其实(shí):它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈(bèi),指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的(de)敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按(àn)照)道(dào)理本来(lái)就(jiù)应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之(zhī):这话对(duì)了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国把其他(tā)国家(jiā)快要消灭干净的(de)时候(hòu)。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理(lǐ):胜负存(cún)亡的命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得(dé)下咽也(yě):指寝(qǐn)食(shí)不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉:治理国家的人不(bù)要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才(cái),可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土(tǔ)地(dì)拿来送给(gěi)别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指代上面(miàn)的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其(qí)实(shí)百倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效(xiào)也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国各爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义(yì):表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前例(lì) 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今(jīn)义(yì):指(zhǐ)人类(lèi)思考(kǎo)能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承复句的(de)后一分句的句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行动(dòng)或情况发(fā)生后(hòu),接(jiē)着发生或引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情况,有的(de)跟前一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去(qù)消(xiāo)除(chú)灾祸,结(jié)果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭(miè),非兵不利(lì),战不善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终也

     终:坚持到(dào)底 形容词(cí)作动(dòng)词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容(róng)词(cí)作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来(lái)说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事

     下:取自下策 名词(cí)作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因(yīn)为(wèi)他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端(duān)在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦(qín)国(guó)的国家失掉了强有(yǒu)力的外(wài)援,不(bù)能独自保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争(zhēng)夺(duó)取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就(jiù)获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受(shòu)贿赂所(suǒ)得到的土地与战(zhàn)胜(shèng)别国所得到的土地(dì),(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地(dì)与战败(bài)所丧失的土地相比,实际(jì)也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于(yú)战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地(dì)。

  子孙对(duì)那些土地却(què)不很(hěn)爱惜(xī),全(quán)都拿(ná)来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五(wǔ)座城,明天割(gē)掉(diào)十座城,这才能(néng)睡一夜(yè)安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四(sì)周边境,秦国(guó)的(de)军队又来了。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永(yǒng)远不会(huì)满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争(zhēng),谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍(shì)奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也(yě)就没法幸免了(le)。

  燕国(guó)和赵国的(de)国君,起初有长(zhǎng)远的(de)谋略,能够守住他们的国(guó)土(tǔ),坚持正义(yì),不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭(miè)亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕(yàn)太子丹(dān)用(yòng)派遣荆(jīng)轲(kē)刺(cì)杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这才招致了(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五(wǔ)次(cì),打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连(lián)打退秦(qín)国的(de)进攻。

  等到李牧因(yīn)受(shòu)诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武(wǔ)力抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国(guó)把其他(tā)国(guó)家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的(de)时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败了而亡国,确实是不得已的(de)事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐(qí)国不依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那么(me)胜(shèng)败的命运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许(xǔ)还不容易(yì)衡(héng)量(liàng)(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的(de)土地(dì)来(lái)封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下(xià)的(de)奇才(cái),齐心(xīn)合力地向(xiàng)西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有(yǒu)这(zhè)样的有利形(xíng)势,却被秦(qín)国积久的威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国(guó)都是诸侯之国,他们的势(shì)力(lì)比(bǐ)秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如(rú)果凭(píng)借偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国之(zhī)间不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击(jī)破而灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的原(yuán)因(yīn)是多方面(miàn)的,其根(gēn)本原因是秦国经(jīng)过商秧变(biàn)法的彻底改(gǎi)革,确立(lì)了先进的生产关(guān)系,经(jīng)济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过(guò)了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不(bù)是进行(xíng)史学的分析,也不是(shì)就历史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一个角(jiǎo)度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言(yán)之成理(lǐ)地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现实(shí)政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文(wén)章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评(píng)价了(le)历(lì)史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历(lì)史与现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针(zhēn)砭时弊(bì),切中要害(hài),表(biǎo)明了作(zuò)者明(míng)达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙(miào)地联(lián)系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其(qí)结构完(wán)美地体现了论证的一般方法(fǎ)和(hé)规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提(tí)出六(liù)国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据(jù),分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证(zhèng);又(yòu)以假设进一(yī)步申说,如(rú)果(guǒ)不(bù)赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从(cóng)而得出(chū)“为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最(zuì)后借(jiè)古论今(jīn),讽谏北宋统治(zhì)者切(qiè)勿“从(cóng)六国破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心(xīn)论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不(bù)仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联(lián)系(xì),而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双(shuāng)方土地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气势充(chōng)沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有(yǒu)一(yī)般论说文用词准确、言(yán)简意赅(gāi)的特点之外,还有语言生(shēng)动形(xíng)象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人(rén)之(zhī)言来形象地说(shuō)明道理(lǐ),用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐不(bù)安,大大增强了文章(zhāng)的(de)表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等(děng)修辞方式的运(yùn)用(yòng),使文章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于(yú)变化(huà),承(chéng)转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的力量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 去巴基斯坦办签证多少钱,去巴基斯坦需要签证吗

评论

5+2=