橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

速溶黑咖啡粉是纯咖啡吗,黑咖啡配料表写着速溶咖啡粉

速溶黑咖啡粉是纯咖啡吗,黑咖啡配料表写着速溶咖啡粉 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方皋相马原(yuán)文及译文及寓意,九(jiǔ)方(fāng)皋相马原文译文启(qǐ)示是九方皋(gāo)相(xiāng)马出(chū)自《列(liè)子·说符》,指在对待人、事、物的时(shí)候,要抓住本质特征,不能(néng)为(wèi)表面现象(xiàng)所迷惑,要(yào)能透过现(xiàn)象(xiàng)看(kàn)到本质的。

  关(guān)于九方(fāng)皋(gāo)相马原(yuán)文(wén)及译(yì)文及寓意,九(jiǔ)方皋相(xiāng)马原文(wén)译文(wén)启示以(yǐ)及(jí)九(jiǔ)方皋(gāo)相(xiāng)马原(yuán)文及译文及寓意,九方皋相马原文译文及寓意,九方皋相马原文译文启示(shì),九方皋相(xiāng)马原文译文注释启示,九方(fāng)皋相马原文译文读音等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

九方(fāng)皋相马原(yuán)文及译文(wén)及寓意,九方皋相马(mǎ)原文译文启示

  九方(fāng)皋相马出自《列子·说符》,指(zhǐ)在(zài)对待人(rén)、事、物的时候(hòu),要抓(zhuā)住本(běn)质(zhì)特征,不能为表面现(xiàn)象所迷惑(huò),要能透过(guò)现(xiàn)象看到本(běn)质。九方皋相马原文

  秦(qín)穆公谓伯乐曰(yuē):“子(zi)之年(nián)长(zhǎng)矣(yǐ),子姓有(yǒu)可使求马者乎(hū)?”

  伯乐对(duì)曰:“良马可形容筋骨相也(yě)。

  天(tiān)下之马者(zhě),若(ruò)灭(miè)若没,若亡若失。

  若此者绝尘弥辙(zhé),臣之子,皆下才也,可告以良马,不(bù)可告以天下之马也。

  臣(chén)有所(suǒ)与(yǔ)共(gòng)担纆薪菜者,曰九方皋,此其(qí)于马非臣之下也。

  请见之。

  ”

  穆(mù)公见(jiàn)之,使行求马。

  三(sān)月(yuè)而反(fǎn)报曰:“已得之矣,在(zài)沙丘(qiū)。

  ”穆公(gōng)曰:“何马也?”对(duì)曰:“牝而(ér)黄。

  ”使人往取(qǔ)之,牡而(ér)骊。

  穆公不说。

  召伯乐而(ér)谓之(zhī)曰:“败矣(yǐ)!子所使求马者(zhě),色(sè)物、牝牡尚(shàng)弗能知,又何马(mǎ)之能知(zhī)也(yě)?”

  伯乐喟然太息(xī)曰:“一(yī)至于此乎!是乃其所以千万臣而(ér)无数者(zhě)也。

  若皋之所观,天机也。

  得其精而忘其粗,在其(qí)内而忘其外。

  见其所见,不见(jiàn)其(qí)所(suǒ)不见;

  视其所视,而遗其所不(bù)视。

  若皋之相者,乃有贵乎马者(zhě)也。

  ”

  马至,果天(tiān)下(xià)之马也。

九方皋相马译文

  秦穆公对伯乐(lè)说:“您的年(nián)纪大(dà)了,您的子侄(zhí)中间有没(méi)有可(kě)以派去寻找好马的(de)呢?”

  伯乐回答说:“一般的良马是可以从外形容貌筋骨上观察出来(lái)的。

  天下难得的好马,是恍(huǎng)恍惚(hū)惚(hū),好像(xiàng)有又好像(xiàng)没有(yǒu)的(de)。

  这样的马跑起来(lái)像飞(fēi)一(yī)样(yàng)地快,而且尘土不(bù)扬,不留足迹(jì)。

  我的子侄们都是些才(cái)智低下的人,可(kě)以告诉他们识别一(yī)般的良(liáng)马的方法,不能(néng)告诉他们识别天下难得的好马的方法。

  有(yǒu)个曾经和我一起担柴挑菜的叫(jiào)九方皋(gāo)的人,他观察(chá)识别(bié)天下(xià)难得的好马(mǎ)的本领(lǐng)绝(jué)不在我以下,请(qǐng)您(nín)接见他。

  ”

  秦穆公接见了九方皋,派他去寻找好马。

  过了三个月(yuè),九方皋回来报(bào)告说(shuō):“我已经在沙丘找到好马了。

  ”秦穆(mù)公问道:“是匹什么样(yàng)的马呢?”九方皋回答(dá)说:“是匹黄色的母马。

  ”秦穆公(gōng)派人去把那匹马牵来(lái),一看,却是匹纯黑色的公马。

  秦穆公很不高兴,把伯乐找来对他说:“坏(huài)了!您所推荐(jiàn)的那个找好(hǎo)马(mǎ)的人(rén),毛色公母(mǔ)都不知道,他(tā)怎么能懂得什么是好马,什么不是好马(mǎ)呢?”

  伯乐长(zhǎng)叹了一声(shēng),说道:“九方皋相马竟然达到了(le)这样的境界(jiè)吗?这正是他胜过我千万倍乃至无数倍的地(dì)方!九方皋他(tā)所观(guān)察地(dì)是马的天赋的(de)内在(zài)素质,深(shēn)得(dé)它的精妙,而忘记了它的粗糙之处;

  明(míng)悉它的内(nèi)部(bù),而忘记了它的外表。

  九方(fāng)皋(gāo)只(zhǐ)看见所需要(yào)看见的,看不见(jiàn)他所(suǒ)不需要(yào)看见的;

  只观(guān)察(chá)他(tā)所(suǒ)需要(yào)观察(chá)的,而遗漏了他所不需要观察的。

  像九方(fāng)皋这样的(de)相(xiāng)马(mǎ),包含着(zhe)比相马(mǎ)本(běn)身价值(zhí)更高(gāo)的道(dào)理哩(lī)!”

  等到把(bǎ)那匹(pǐ)马(mǎ)牵回(huí)驯养(yǎng)使用,事实证明(míng),它果然是一匹天(tiān)下难(nán)得的好马。

九(jiǔ)方皋相马文言(yán)文翻译和寓意

   九(jiǔ)方皋(gāo)相马文言(yán)文告诉我们看问题(tí)要抓住事物(wù)本(běn)质,不能为表面现弯(wān)扒象所迷惑。

  下面(miàn)为大家整(zhěng)理(lǐ)了九(jiǔ)方(fāng)皋相马文言文翻译(yì)和寓意(yì),供(gōng)大家参考。

《九方皋相马(mǎ)》文言(yán)文翻译

   秦(qín)穆公召见伯乐(lè)说(shuō):“您的年纪(jì)大了!您的家(jiā)族中(zhōng)有谁能够继承您寻找千里马呢?”

   伯乐(lè)回(huí)答道:“对(duì)于一(yī)般的良马,可以从其外表上、筋骨上观察得(dé)出来。

  而那天下难(nán)得的(de)千里(lǐ)马,好像是若有(yǒu)若无(wú),若隐若现。

  像(xiàng)这样的马奔跑起来,让人(rén)看(kàn)不到飞(fēi)扬(yáng)的尘土,寻不着它(tā)奔跑(pǎo)的足蹄印儿。

  我的孩(hái)子(zi)们(men)都是(shì)才能低下的(de)人,对于好马的特征,我可以告诉他们,对于千里马的特(tè)征(zhēng),那只能(néng)意会(huì),不可言传,仅凭自己(jǐ)相马的经验来判(pàn)断,他们是无(wú)法掌握(wò)的。

  不过(guò),在过去同我一起挑(tiāo)过菜、担过柴的人当中(zhōng),有(yǒu)一个名(míng)叫九方皋的人,他(tā)的(de)相马技术不(bù)在我之下,请大王(wáng)召见他吧。

  ”

   于是秦穆公便召见(jiàn)了九方(fāng)皋,叫他到各地去寻找(zhǎo)千里(lǐ)马。

   九方皋(gāo)到各处寻找了(le)三个月后(hòu),回来报告说:“我已(yǐ)经在(zài)沙丘(qiū)找到(dào)好马(mǎ)了。

  ”秦(qín)穆公问:“那是什么样的马呢(ne)?”九方(fāng)皋回答:“那是一(yī)匹黄色的(de)母马。

  ”

   于是秦穆公派(pài)人去取,却是一匹黑(hēi)色(sè)的公马。

  这时候(hòu)秦(qín)穆(mù)公(gōng)很不高兴,就把伯乐叫来,对他说(shuō):“坏了!您推荐(jiàn)的人连马(mǎ)的毛色与(yǔ)公(gōng)母都(dōu)分埋宴昌辨不(bù)出来,又怎么能认(rèn)识出千里马呢?”

   伯乐(lè)这时长叹一声(shēng)说道(dào):“九方皋相马竟然达到(dào)了这样的(de)境(jìng)界(jiè)!他(tā)真(zhēn)是高出我千万倍。

  像九(jiǔ)方皋看到的是马的天赋和内在素质(zhì)。

  深得(dé)它(tā)的(de)精妙,而忘记了它的粗糙(cāo)之处;明悉它的内(nèi)部,而忘记了它的外(wài)表。

  九方皋只看见所需要看见的,看不见他所不需要看见的;只视察他所需(xū)要视察的,而遗漏(lòu)了他(tā)所不需要(yào)观察的。

  九方皋相马的价值,远远高于千里马的价值(zhí)!”

速溶黑咖啡粉是纯咖啡吗,黑咖啡配料表写着速溶咖啡粉   把(bǎ)马从沙丘取回(huí)来后,果然是名不虚传的、天(tiān)下少(shǎo)有的千里(lǐ)马(mǎ)。

文言文原文

   秦穆公谓伯乐曰(yuē):“子之年长矣(yǐ),子(zi)姓有可(kě)使求(qiú)马(mǎ)者乎?”

   伯乐对(duì)曰(yuē):“良(liáng)马可(kě)形容筋(jīn)骨相也。

  天下之马,若灭若(ruò)没,若亡若失。

  若此者绝尘弭辙。

  臣(chén)之祥敬子,皆下才(cái)也,可告以良马,不可告以天下(xià)之马也。

  臣有所与(yǔ)共担纆薪菜者,有(yǒu)九(jiǔ)方皋,此其于(yú)马非(fēi)臣(chén)之下也,请见之。

  ”

   穆公见之(zhī),使行求马。

  三月而(ér)反(fǎn)报曰:“已(yǐ)得之矣,在沙(shā)丘。

  ”

   穆公曰:“何马也(yě)?”对曰:“牝(pìn)而黄。

  ”

   使人(rén)往(wǎng)取之,牡而骊。

  穆公不(bù)说,召伯乐而谓(wèi)之曰:“败矣!子所(suǒ)使求马者,色(sè)物、牝(pìn)牡尚(shàng)弗能(néng)知,又(yòu)何(hé)马之能(néng)知(zhī)也?”

   伯乐喟然太息(xī)曰:“一至(zhì)于此乎!是乃其所以千(qiān)万臣而无数者也(yě)。

  若皋之所观,天机也。

  得其(qí)精而忘(wàng)其粗,在其内(nèi)而(ér)忘(wàng)其外(wài)。

  见其所见,不见其(qí)所(suǒ)不(bù)见;视其所视(shì),而遗其所不视。

  若皋(gāo)之相(xiāng)者(zhě),乃(nǎi)有贵乎马者(zhě)也。

  ”

   马至,果(guǒ)天下之马也。

《九方皋相马(mǎ)》的(de)寓(yù)意

   九方皋相马寓指在对待人、事、物的时候(hòu),要(yào)抓住本质(zhì)特征,不能为表面现(xiàn)象所(suǒ)迷惑,要能(néng)透过现象看到本(běn)质。

  出自《列子(zi)·说符(fú)》。

   《列子》是(shì)中国(guó)古代(dài)思想(xiǎng)文化史(shǐ)上(shàng)著名的典籍,属(shǔ)于诸家学派著(zhù)作,是一部(bù)智慧之书,它能开启人们心智,给(gěi)人以(yǐ)启示,给人以智慧。

   《列(liè)子(zi)》是列子、列子弟(dì)子(zi)以及列子后(hòu)学(xué)著(zhù)作的(de)汇(huì)编。

  全(quán)书八篇(piān),一百四十章,由哲理散文、寓言(yán)故事、神话故(gù)事(shì)、历史故事组(zǔ)成。

  而(ér)基本上则以寓言形式来表(biǎo)达精微的哲(zhé)理(lǐ)。

  共有(yǒu)神话、寓言故事(shì)一百零二个。

  如《黄(huáng)帝篇》有十九个,《周穆王篇》有(yǒu)十一个,《说符篇》有三十个。

  这些神话、寓(yù)言故(gù)事(shì)和哲理散(sàn)文,篇篇闪烁着智慧的光芒。

  九方皋(gāo)相(xiāng)马原(yuán)文(wén)及译文及寓意(yì),九(jiǔ)方皋(gāo)相马(mǎ)原文译文启示是九(jiǔ)方皋相马出自《列(liè)子·说符(fú)》,指在对待(dài)人、事、物的(de)时候,要抓(zhuā)住本(běn)质(zhì)特征,不能(néng)为表面现象(xiàng)所迷惑,要能(néng)透过现象看到本质的。

  关(guān)于九方皋相马原文及译(yì)文及寓意,九方皋相马原文译文(wén)启示(shì)以及九方皋相马原文及译(yì)文及寓意,九(jiǔ)方(fāng)皋相马原文译文(wén)及寓意,九方皋相马原(yuán)文译文启示(shì),九方皋相马原文译(yì)文(wén)注释启示,九方皋相马原文(wén)译文读音等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

九方皋相马原文(wén)及译文及寓意,九方皋相马原文译文启(qǐ)示

  九方皋相(xiāng)马出自《列(liè)子·说符》,指在对待人、事、物的时候(hòu),要抓住(zhù)本质特征,不能为表面现象(xiàng)所迷惑,要能透过现象看到本质。九方皋相马原文

  秦穆公谓伯乐曰:“子之年长矣,子姓有(yǒu)可使求(qiú)马者乎?”

  伯乐对曰:“良马(mǎ)可形容筋骨相也(yě)。

  天(tiān)下之(zhī)马者,若灭若(ruò)没(méi),若(ruò)亡若失。

  若此者绝尘弥辙(zhé),臣(chén)之子,皆下才也(yě),可告以良马,不可告以天下之马也。

  臣有所(suǒ)与共(gòng)担纆薪菜者,曰九方(fāng)皋,此其于马(mǎ)非臣(chén)之下也。

  请(qǐng)见(jiàn)之。

  ”

  穆公见之,使行求马(mǎ)。

  三(sān)月(yuè)而反报曰(yuē):“已得之矣,在(zài)沙丘。

  ”穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。

  ”使人往取之,牡(mǔ)而骊。

  穆公不说(shuō)。

  召伯乐而谓之曰:“败(bài)矣(yǐ)!子所使(shǐ)求马者(zhě),色物、牝牡尚弗(fú)能(néng)知,又何马(mǎ)之能知(zhī)也(yě)?”

  伯乐(lè)喟然太息曰:“一至于此乎!是乃其所以千万臣而无(wú)数者也。

  若皋(gāo)之所观,天(tiān)机也。

  得其精(jīng)而忘其粗,在其内而忘其外。

  见其(qí)所见,不见其(qí)所不见(jiàn);

  视其(qí)所视,而遗其所不(bù)视。

  若皋之相者(zhě),乃有(yǒu)贵乎(hū)马者也。

  ”

  马至(zhì),果(guǒ)天下(xià)之马也(yě)。

九(jiǔ)方(fāng)皋相马译文

  秦穆公对伯乐说:“您的年纪大了,您的(de)子侄中间有没有(yǒu)可以派去寻找好马的呢?”

  伯乐(lè)回答(dá)说:“一(yī)般的良马是可以从外(wài)形(xíng)容(róng)貌筋(jīn)骨上观察出来的。

  天下难得的好马(mǎ),是(shì)恍(huǎng)恍(huǎng)惚惚(hū),好(hǎo)像有又好像没有(yǒu)的。

  这样的马跑起来像飞一(yī)样地快,而且(qiě)尘土不扬,不留足迹。

  我(wǒ)的子(zi)侄们都是些才智低下的人,可(kě)以告诉(sù)他们识别(bié)一般的良马的方法,不能告诉他们识别天下难得(dé)的好马的方法。

  有个曾经和我一起担柴挑菜的叫九方皋的人,他观察识别(bié)天下难得的好马的本领绝(jué)不在我以下,请您接见(jiàn)他(tā)。

  ”

  秦穆公接(jiē)见了(le)九(jiǔ)方皋(gāo),派他去寻找(zhǎo)好马。

  过了(le)三个月,九方皋回来报告(gào)说:“我已经在沙丘找到好马了。

  ”秦穆公问道:“是匹(pǐ)什么样的马呢?”九方皋回答说:“是匹黄色的母马(mǎ)。

  ”秦穆(mù)公派人去把那匹马(mǎ)牵(qiān)来(lái),一看,却是匹纯黑色的公马。

  秦穆(mù)公很不高兴,把伯(bó)乐(lè)找来对他说:“坏(huài)了!您所(suǒ)推(tuī)荐(jiàn)的那(nà)个(gè)找好马的人,毛色公(gōng)母都不知道,他怎(zěn)么能懂得什(shén)么是好马,什(shén)么不是好马(mǎ)呢?”

  伯乐长叹了一声,说(shuō)道:“九方皋相马竟然速溶黑咖啡粉是纯咖啡吗,黑咖啡配料表写着速溶咖啡粉达到了这样的境界(jiè)吗?这(zhè)正是(shì)他胜过我千万倍乃至无数(shù)倍的地(dì)方!九方皋他(tā)所观察地是马的天赋的内在素质,深得它的精妙,而忘记了(le)它的粗糙(cāo)之处(chù);

  明悉它的内部,而(ér)忘记了它的外(wài)表(biǎo)。

  九方(fāng)皋只看见所需要看见(jiàn)的,看不见他所(suǒ)不需要看见的;

  只观察(chá)他所需要观察的,而遗漏了(le)他(tā)所不需要观察的。

  像九方皋这样的(de)相马,包(bāo)含着(zhe)比相马本(běn)身价(jià)值(zhí)更高(gāo)的道理(lǐ)哩!”

  等到把那匹(pǐ)马牵回驯养使用,事(shì)实证明,它果然是一匹天(tiān)下(xià)难得(dé)的好马。

九(jiǔ)方皋相马文言(yán)文(wén)翻译和寓意

   九方皋相(xiāng)马文言(yán)文告诉我们看问题要(yào)抓住事物本质,不能为表(biǎo)面现弯扒象所迷惑。

  下面为大家(jiā)整(zhěng)理了九方(fāng)皋相(xiāng)马文言(yán)文翻译和寓意,供(gōng)大家参考。

《九方皋相马》文言文翻(fān)译(yì)

   秦穆公(gōng)召见(jiàn)伯乐(lè)说:“您的年纪大(dà)了!您(nín)的家族中(zhōng)有谁能够继(jì)承您寻找(zhǎo)千里(lǐ)马呢?”

   伯乐回答道:“对于(yú)一般的良马,可(kě)以从其外表上、筋骨上观察得出来。

  而那天下难得的千里马(mǎ),好像是若(ruò)有若无,若隐若(ruò)现。

  像(xiàng)这(zhè)样的(de)马奔跑起来,让人看不(bù)到飞扬(yáng)的(de)尘土,寻不(bù)着它(tā)奔跑的足蹄印儿。

  我的孩子(zi)们都是才能低下的人,对于好(hǎo)马的特征,我可以(yǐ)告(gào)诉他们,对于(yú)千里马的特征(zhēng),那只(zhǐ)能意会,不可言传,仅凭自(zì)己(jǐ)相马(mǎ)的经(jīng)验来判(pàn)断(duàn),他们是(shì)无法掌握的(de)。

  不过,在过去同我一起挑过菜、担过柴(chái)的人当中,有一个名叫九(jiǔ)方皋的(de)人,他的相马技术(shù)不在我(wǒ)之下(xià),请大王召见他吧。

  ”

   于(yú)是秦穆公(gōng)便召见了九方皋,叫他(tā)到各地去寻找千里(lǐ)马。

   九方皋到各处寻找了三(sān)个月后(hòu),回来报告说(shuō):“我已经在沙丘找到(dào)好马(mǎ)了(le)。

  ”秦穆公问(wèn):“那(nà)是什么样的马呢?”九(jiǔ)方皋(gāo)回答:“那是(shì)一匹(pǐ)黄(huáng)色的母马。

  ”

   于是秦穆公派人去取,却是一匹黑色(sè)的(de)公马。

  这时候秦穆公(gōng)很不高兴,就(jiù)把伯乐(lè)叫(jiào)来(lái),对他说:“坏了(le)!您推(tuī)荐的(de)人连马的毛色与公母都分埋宴昌辨不出来,又怎么能认(rèn)识出千里马呢?”

   伯乐这时长叹一声说道:“九方皋相马竟(jìng)然达到了这样的(de)境界(jiè)!他(tā)真是高出我千万(wàn)倍。

  像九方(fāng)皋看到的是马的天赋(fù)和内在素质。

  深得它的精妙,而忘(wàng)记了(le)它的粗糙之处;明悉它的(de)内部(bù),而忘记了它的外(wài)表。

  九方皋只看(kàn)见所需要看见的,看不见他所(suǒ)不需(xū)要看见的(de);只视察他(tā)所需要视察的,而遗漏了他所(suǒ)不需(xū)要观察的。

  九(jiǔ)方皋(gāo)相马的价值,远远高于千里马(mǎ)的(de)价值!”

   把马从沙丘取回来(lái)后,果然(rán)是名不(bù)虚传的、天下少有的千里马。

文(wén)言文原文

   秦穆公谓(wèi)伯乐曰:“子之(zhī)年长矣,子姓有可(kě)使(shǐ)求马者(zhě)乎?”

   伯乐(lè)对曰:“良马可形容筋(jīn)骨(gǔ)相也。

  天下之(zhī)马,若(ruò)灭(miè)若没,若亡若失。

  若此者绝尘弭辙。

  臣之祥敬子,皆(jiē)下(xià)才也,可(kě)告以良马,不可告以天下之马(mǎ)也。

  臣有所(suǒ)与(yǔ)共担纆薪菜者,有九方皋,此其于(yú)马非臣之(zhī)下(xià)也,请见之(zhī)。

  ”

   穆公见之(zhī),使行(xíng)求(qiú)马。

  三月而反报曰(yuē):“已得之矣(yǐ),在沙(shā)丘(qiū)。

  ”

   穆(mù)公曰:“何马(mǎ)也?”对(duì)曰(yuē):“牝而黄。

  ”

   使人往取之,牡(mǔ)而骊。

  穆公不(bù)说,召伯(bó)乐(lè)而谓之曰(yuē):“败矣!子所使求马(mǎ)者(zhě),色(sè)物(wù)、牝牡尚弗能(néng)知,又何马之能(néng)知(zhī)也?”

   伯乐(lè)喟然(rán)太(tài)息曰(yuē):“一至于(yú)此乎(hū)!是(shì)乃其所以千万臣而无数者也(yě)。

  若皋之所观,天(tiān)机也。

  得(dé)其精(jīng)而(ér)忘其粗,在(zài)其内而忘其外(wài)。

  见其所见,不见其(qí)所不见(jiàn);视其所视(shì),而遗其所(suǒ)不视。

  若皋之相者(zhě),乃有贵乎马(mǎ)者也。

  ”

   马至,果天下之马也。

《九方皋相马》的(de)寓意

   九方皋相(xiāng)马寓指在对(duì)待人、事、物的时候,要抓住(zhù)本(běn)质特(tè)征(zhēng),不能为(wèi)表面现(xiàn)象所迷惑,要能透过现(xiàn)象看(kàn)到本质(zhì)。

  出自《列子·说符》。

   《列(liè)子》是中国古代思想文化史上著名的典籍,属于(yú)诸家学派著(zhù)作(zuò),是一(yī)部智(zhì)慧之(zhī)书,它能(néng)开(kāi)启人们心智,给人以(yǐ)启示(shì),给人以智慧。

   《列子》是列子、列子弟子以及列子后(hòu)学著(zhù)作的汇编(biān)。

  全书八篇(piān),一百(bǎi)四十(shí)章(zhāng),由(yóu)哲理散文、寓言故事(shì)、神话(huà)故事(shì)、历史故事组成。

  而基本(běn)上则以(yǐ)寓言形式来表达(dá)精微(wēi)的哲理。

  共(gòng)有神话、寓(yù)言故(gù)事一百零二个(gè)。

  如《黄(huáng)帝篇》有十九个,《周穆王篇》有(yǒu)十一(yī)个,《说符篇》有三(sān)十个(gè)。

  这(zhè)些神话、寓言(yán)故事和哲理散(sàn)文,篇篇闪(shǎn)烁着智慧(huì)的光芒。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 速溶黑咖啡粉是纯咖啡吗,黑咖啡配料表写着速溶咖啡粉

评论

5+2=