橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

先考与显考是什么意思区别,先考与显考有何区别

先考与显考是什么意思区别,先考与显考有何区别 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积(jī)于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸(huò)常积(jī)于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译是(shì)“而智勇(yǒng)多困于所溺(nì)”的翻译:聪(cōng)明勇敢的人(rén)反(fǎn)而常被所溺爱的人或事困扰的。

  关于祸患常(cháng)积于忽微而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻译,夫祸常积(jī)于忽(hū)微,而智勇多困于所溺翻(fān)译以及(jí)祸患(huàn)常积于(yú)忽微而智勇多(duō)困于(yú)所(suǒ)溺翻译,夫祸(huò)患常积于忽微,而智勇(yǒng)多困(kùn)于(yú)所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺(nì)翻译,而智勇多困于所溺翻译的而,而智(zhì)勇多困于所溺是(shì)什么(me)意思等问题,小编将为你整理以下知识:

祸患常积于先考与显考是什么意思区别,先考与显考有何区别忽微而智勇多困(kùn)于(yú)所(suǒ)溺翻译,夫祸常积(jī)于(yú)忽微(wēi),而智(zhì)勇多(duō)困于(yú)所溺翻译

  “而智勇多困于(yú)所溺”的翻译:聪(cōng)明勇敢的(de)人反而(ér)常被所溺爱的人或事困(kùn)扰(rǎo)。

  出自(zì)《五代史伶官传序》:“故方(fāng)其盛也,举天下之豪(háo)杰莫能与之争;

  及其衰也,数十伶(líng)人困之,而身(shēn)死国灭,为天(tiān)下(xià)笑。

  夫(fū)祸患常积于忽微(wēi),而(ér)智勇多困于所溺(nì),岂独伶(líng)人(rén)也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛的时候,普天(tiān)下(xià)的(de)豪杰,都不能跟他抗(kàng)争;先考与显考是什么意思区别,先考与显考有何区别

  等到他衰败的(de)时候(hòu),几十个伶(líng)人围困他,就自己丧(sàng)命,国家灭亡,被天下人讥(jī)笑(xiào)。

  可见(jiàn)祸(huò)患常常是由微(wēi)小的事情积累而成(chéng)的,聪明勇敢(gǎn)的人反而(ér)常被(bèi)所溺(nì)爱的人或事(shì)困扰(rǎo),难(nán)道只有(yǒu)宠爱伶人(rén)才会这样吗?于(yú)是作《伶官(guān)传(chuán)》。

  《五(wǔ)代史伶官(guān)传序》是宋代文学家欧阳修创(chuàng)作的(de)一篇史论(lùn)。

  此文通过对五代(dài)时期的后唐盛衰(shuāi)过程的具体分析,推论出:“忧劳可(kě)以兴国,逸豫可(kě)以亡(wáng)身”和(hé)“祸患(huàn)常积于忽(hū)微(wēi),而智勇多(duō)困于(yú)所(suǒ)溺”的(de)结(jié)论(lùn),说(shuō)明国家兴衰败亡不(bù)由天命而取决于“人事”,借以告诫当时北宋(sòng)王朝执(zhí)政者要吸取历史教(jiào)训,居安思危,防(fáng)微杜渐,力戒骄侈纵欲(yù)。

  文(wén)章开门见山,提出全(quán)文主(zhǔ)旨:盛衰之理,决定于人事。

  然(rán)后便从“人事”下(xià)笔,叙(xù)述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程,以史实(shí)具(jù)体论证主旨。

  具体写法上,采(cǎi)用(yòng)先扬后(hòu)抑和对比论证的方法,先极赞庄宗成功时意(yì)气(qì)之盛,再叹其失(shī)败时形势(shì)之(zhī)衰,兴(xīng)与(yǔ)亡、盛与衰前后对照,强烈感人,最(zuì)后再辅(fǔ)以《尚(shàng)书(shū)》古(gǔ)训,更增(zēng)强了文(wén)章说服力。

  全文紧扣“盛(shèng)衰”二字,夹(jiā)叙夹议,史论结合,笔带(dài)感慨,语调顿挫多(duō)姿,感染(rǎn)力很强,成为历来(lái)传(chuán)诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 先考与显考是什么意思区别,先考与显考有何区别

评论

5+2=