岂(qǐ)汝先人志邪的(de)翻译(yì)是什(shén)么,岂汝先人志邪(xié)的翻译(yì)英(yīng)文是(shì)岂汝先人志邪(xié)意思是这难道是你死去的父(fù)亲的心意吗的。
关于岂汝(rǔ)先(xiān)人志邪的翻译是(shì)什么(me),岂汝先人(rén)志(zhì)邪的翻译(yì)英文以及岂(qǐ)汝先人志邪的翻(fān)译是(sh亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢ì)什么,岂(qǐ)汝先人志邪的翻译现代(dài)文,岂汝先人志邪的翻(fān)译英文,岂汝(rǔ)先人志邪的翻译(yì)的岂是什么意(yì)思(sī),岂汝(rǔ)先(xi亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢ān)人志邪的翻(fān)译的岂等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识:
岂汝先人志邪的翻(fān)译(yì)是什么(me),岂(qǐ)汝先人(rén)志(zhì)邪的翻译英文(wén)
岂汝(rǔ)先人志邪(xié)意思是这(zhè)难(nán)道是你死去的父(fù)亲的心(xīn)意吗。
此句出自文(wén)言(yán)文《碎金鱼》:“汝父教汝(rǔ)以忠孝辅国家,今汝不务行仁化而专一夫(fū)之伎,岂汝先人志邪?”《碎金鱼》出自(zì)《宋史》,讲述了宋代陈尧咨驻守荆南的(de)故(gù)事(shì)。
《宋史》是二(èr)十四史之一(yī),收录于(yú)《四库全书》。
于元末至正(zhèng)三年(1343年(nián))由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰。
岂汝(rǔ)先人志邪的翻译是什么?
岂汝先人(rén)志邪意思(sī)难道是你死去的父亲的心意吗。
出自《碎(suì)金鱼》一文,作者是(shì)脱(tuō)脱(tuō),阿鲁图。
全文:陈尧咨善射,百发百(bǎi)中,世(shì)以为神,常自号(hào)曰“小由基”。
及守荆南回,其母冯夫人问:“汝典(diǎn)郡有何异政?”尧(yáo)咨云(yún):“荆南当要冲,日有宴(yàn)集,尧咨每以弓矢为乐,坐客罔(wǎng)不叹服。
”母曰:“汝父教(jiào)汝以忠孝辅国家,今汝不务行(xíng)仁化而专一夫之(zhī)伎(jì),岂汝先人志邪?”杖之(zhī),碎(suì)其(qí)金鱼。
译文:陈晓咨擅长于射(shè)箭(jiàn),百发(fā)百中,世人把(bǎ)他(tā)当作神射手,(并态芹(qín)陈晓咨)常闭悉常自(zì)称为(wèi)“小由(yóu)基(jī)”。
等到驻守(shǒu)荆南回到家中(zhōng),他的母(mǔ)亲冯夫人问他:“你掌管郡务有什么新(xīn)政?“陈晓咨说:“荆南位处要(yào)冲(chōng),白天(tiān)有(yǒu)宴会,每次我(wǒ)用(yòng)射箭来取(qǔ)乐,绝毕在(zài)坐的人(rén)没有不叹服的。
”
他的母亲说:“你的(de)父亲教你要(yào)以忠孝来(lái)报效国(guó)家,而今(jīn)你不致于施(shī)行仁化之政却专注于个人(rén)的射(shè)箭(jiàn)技艺,难(nán)道是你死去(qù)的(de)父(fù)亲的心(xīn)意吗?”。
用棒子打他,摔碎了他的金鱼(yú)配饰。
故事(shì)人(rén)物(wù)简介
陈尧咨,宋(sòng)真宗咸平三年(1000)庚子科状(zhuàng)元(yuán)。
其兄陈尧叟,为宋太(tài)宗端拱二(èr)年(989年(nián))状元。
两人为中国科举史(shǐ)上(shàng)的兄(xiōng)弟(dì)状(zhuàng)元(yuán),倍受世人称颂(sòng)。
陈(chén)尧咨工书法(fǎ),尤(yóu)善隶书。
其(qí)射技超群,曾以钱亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢币为的,一箭穿孔而过。
陈尧(yáo)咨卒后(hòu),朝廷(tíng)加赠他太(tài)尉官衔,赐谥(shì)号"康肃"。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了