橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译 杏弄衣服怎么洗掉 杏可以做罐头吗

  杏(xìng)弄衣服(fú)怎么洗掉?用(yòng)湿毛(máo)巾:赶紧要赶快用湿毛巾拍打污染处(chù)的。关于(yú)杏(xìng)弄衣服怎么洗掉(diào)以及杏弄衣服怎(zěn)么(me)洗掉,杏染(rǎn)衣服怎(zěn)么洗,杏把衣(yī)服染了(le),怎么办,杏弄脏(zàng)衣服(fú)怎么洗,杏色的衣服(fú)怎(zěn)么洗等(děng)问(wèn)题,农(nóng)商网将为你整理以下的生(shēng)活知(zhī)识:

杏可以于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译做罐头吗(ma)

  杏是可以做罐头的。

  可(kě)以做成罐(guàn)头。 一般来说,适(shì)合(hé)做成罐头的水果都是(shì)肉(ròu)质偏紧实(shí)的,因(yīn)为罐头(tóu)的制作(zuò)过程(chéng)通常需要经(jīng)过蒸煮,果肉紧实的话不会(huì)散掉。

  而保(bǎo)质期很(hěn)长的水(shuǐ)果(guǒ)也不适合做成(chéng)罐头,因为水果做成罐头主(zhǔ)要是为了保鲜,像柚子一样(yàng)可(kě)以存放几个月的就失去了做罐头的意义(yì)。

  杏子肉质不像西(xī)瓜(guā)、香蕉(jiāo)那么松软,保质期也不长(zhǎng),所以是比较适合做成罐头(tóu)的,经常在(zài)家庭版罐头制(zhì)作(zuò)的时候看(kàn)见杏子的(de)身影。

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译00; line-height: 24px;'>于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

杏(xìng)弄衣服(fú)怎么洗(xǐ)掉

  1、用湿毛巾:赶紧要赶(gǎn)快用湿毛巾拍打污染处。

  2、涂洗衣(yī)液:再用清(qīng)水浸湿,洗衣液涂在污渍处,用手将洗(xǐ)衣液涂抹至完全覆盖污渍(zì),静(jìng)置5分(fēn)钟。

  3、正常洗(xǐ)涤:让洗(xǐ)衣液(yè)与污(wū)渍充分反应后,加入适量的水正常洗涤即(jí)可。

怎样清洗衣服上的杏汁?

  您好,衣服不慎(shèn)沾上了杏汁渍,建议尽快清洗,避(bì)免形(xíng)成(chéng)顽固污渍,增大洗净(jìng)难度。

  建议采用“干衣(yī)预涂(tú)法”搭(dā)配“色渍(zì)浸泡法”进(jìn)行(xíng)清(qīng)洗(xǐ):

  1、干衣预涂法:保持(chí)衣(yī)服干燥,将蓝月亮预涂神器原液直(zhí)接涂(tú)抹在污渍(zì)处,至完全覆盖污(wū)渍,静置(zhì)5分钟(zhōng)(使液体与污渍(zì)充分反应(yīng))后轻轻揉(róu)搓污渍处,加入洗衣液(yè)常规机洗(xǐ)或手(shǒu)洗;

  2、如污渍(zì)比较顽固,使用“干衣预涂(tú)法”无法(fǎ)洗净污渍,那么可采用“色渍浸(jìn)泡法”进行(xíng)处理:

  (1)纯(chún)白色的棉、麻、涤纶材质的衣(yī)物:每半盆水(约2升)加入白色衣物色渍净1瓶盖(gài)(40克),搅匀,放入衣物浸泡30min,漂洗干净。

  (2)彩色(sè)及其他材质的白色衣物:将衣服拧干,放入盆(pén)中,污(wū)渍部(bù)位(wèi)贴盆底,用彩色(sè)衣(yī)物色渍净(jìng)瓶(píng)盖量(liàng)取彩色衣物色渍净(jìng)、衣(yī)领净(jìng)各1/4瓶盖(各(gè)10克),倒(dào)在污渍(zì)处,使(shǐ)污渍部位湿(shī)透(tòu),用衣物其他部位在上方遮盖(gài)(防止污渍处风(fēng)干(gàn))。

  静置(zhì)2小时,漂洗(xǐ)干净(jìng)。

  *若2小(xiǎo)时后仍(réng)有污渍(zì)未去除,可延长(zhǎng)静置时间(jiān)至过夜。

  使用(yòng)前(qián),建(jiàn)议先通过产品背标了解用法(fǎ)用(yòng)量及注意(yì)事项,再(zài)进行清洗。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

评论

5+2=