橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么

剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn)是《二(èr)鹊(què)救友》是出(chū)自《虞初新志》的(de)一篇文章,主(zhǔ)要讲述两只喜(xǐ)鹊救助朋友的(de)寓言故事的(de)。

  关于二鹊(què)救友文言(yán)文翻译(yì)及注释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译(yì)及注释拼音以(yǐ)及二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释(shì)拼音(yīn),二鹊救友文言文(wén)翻译及注释及翻译,二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)注释及(jí)原文等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:

二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释(shì)讲解,二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释拼音

  《二鹊救友》是出自(zì)《虞(yú)初新志》的一篇文章,主要讲述(shù)两只喜鹊救(jiù)助(zhù)朋友(yǒu)的(de)寓(yù)言故事(shì)。

  下面整理了文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)。

《二鹊救(jiù)友》文言文翻译

  某氏(shì)园中,有古(gǔ)木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不(bù)已。

  顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近(jìn),集古(gǔ)木上,忽有二鹊(què)对鸣,若相语状,俄(é)而扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后。

  群(qún)鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声,似允所请。

  鹳于(yú)古木(mù)上盘旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞之(zhī)。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。

  盖二鹊(què)招(zhāo)鹳援(yuán)友也。

  译文:某(mǒu)人的花园(yuán)里有一(yī)株很古老的树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊(què)孵出(chū)来的小(xiǎo)鹊都已(yǐ)经快长成幼鸟了(le)。

  一天,一只喜(xǐ)鹊(què)在巢上徘(pái)徊飞翔,不停地发出(chū)悲伤的嚎叫(jiào)。

  不一会儿,成群的喜鹊都渐(jiàn)渐(jiàn)闻声赶(gǎn)来,聚(jù)集在树(shù)上,两只喜鹊仍然在树上对叫(jiào),好似在(zài)对话一样,不(bù)一会儿又扬长而去(qù)。

  可是又过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟(gēn)随在它后面。

  喜鹊们(men)见(jiàn)了(le)便(biàn)喧叫起来,好像有话要说。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊的请求。

  鹳(guàn)在古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并(bìng)吞了下去。

  喜鹊们欢呼(hū)了起来,像在庆祝,并向(xiàng)鹳(guàn)致谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊(què)是去找鹳来(lái)救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖(gài):原(yuán)来是(shì)。

  4.顷之(zhī):在原(yuán)文中等同"未几"''俄而'';

  一会儿(ér)的意思(sī)

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变(biàn)成(chéng)幼鸟(名作(zuò)动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄(é)而:一会

  11.尾:在后(hòu)面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔(xiáng)

  14.徊(huái):徘徊

  15.作(zuò):发出

二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译(yì)是什么?

  二鹊救友文(wén)言文翻译如下:

  在某人的花(huā)园里有一棵古树,喜鹊在(zài)上面(miàn)筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出小(xiǎo)喜鹊了。

  一(yī)天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地(dì)鸣叫。

  很快,成(chéng)群(qún)的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集在树上(shàng)。

  忽(hū)然有(yǒu)两只喜鹊在树(shù)上对(duì)叫,好似在对话一样,然后便飞走了。

  过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从(cóng)空中飞来,发(fā)出(chū)“咯咯”的声音,两只喜鹊也(yě)跟在它后面。

  其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么(me)事要(yào)说。

  鹳(guàn)再次发出(chū)“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在(zài)答应喜(xǐ)鹊(què)的请求(qiú)。

  鹳(guàn)在古树上盘旋(xuán)三圈(quān),就俯身向喜(xǐ)鹊(què)的(de)窝(wō)冲(chōng)(下(xià)来),叼出一(yī)条赤(chì)蛇(shé)并吞了下去。

  喜鹊们欢呼(hū)飞舞起(qǐ)来,好(hǎo)像在庆祝,并且向鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊(què)是去找(zhǎo)鹳来做援兵的。

二鹊救友文言文及赏析

  原文:

  某氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木(mù)上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而(ér)扬去。

  未几(jǐ),一(yī)鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪(zào),若(ruò)有所(suǒ)诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古木和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇(shé)吞之(zhī)。

  群鹊(què)喧(xuān)舞(wǔ),若庆且谢(xiè)也。

  盖(gài)二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  赏(shǎng)析(xī):

  动物(wù)世界(jiè)里的亲情也同样让人感动,本文中喜鹊(què)看到自己(jǐ)同伴(bàn)的(de)孩子遭到赤(chì)蛇的侵犯,从(cóng)而“悲(bēi)鸣不(bù)已",招来群鹊,其中两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊请(qǐng)来一只鹳,也许是(shì)群鹊的友爱感(gǎn)动了鹳,鹳勇敢地“俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物(wù)尚能(néng)如此讲究情义,连动物都如此,我们人类岂能(néng)无情(qíng)无(wú)义。

  所以我们要助人(rén)为乐,尽自己所(suǒ)能帮(bāng)助他人,要(yào)团(tuán)结友爱。

剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么  当问题超(c剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么hāo)出自己能力范裂芦围(wéi)时,要会动(dòng)脑筋,就要善于借助外部力(lì)量加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么

评论

5+2=