橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗

拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译(yì)是(shì)“王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛的。

  关于王于兴师(shī)修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译以及王于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思(sī),王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛读(dú)音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì),王于兴(xīng)师修我矛戟怎(zěn)么读,王(wáng)于兴(xīng)师,修我矛戟,与子(zi)偕作!等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛。

  ”的意(yì)思是君王(wáng)发兵(bīng)去交(jiāo)战(zhàn),修整我那戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗与(yǔ)子同袍。

  王于兴(xīng)师(shī),修我戈(gē)矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟。

  与子偕作(zuò)!岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子(zi)同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿(chuān)那(nà)长袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那戈(gē)与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那内衣(yī)。

  君王(wáng)发兵去交战,修(x拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗iū)整我那矛(máo)与戟,出(chū)发(fā)与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)战裙。

  君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀(dāo)兵(bīng),杀敌与你共前进。

  赏析:《秦(qín)风·无(wú)衣》是(shì)中(zhōng)国古代第一部诗歌总集《诗(shī)经(jīng)》中的一首诗(shī)。

  这是一首(shǒu)激昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇(chóu)敌忾的战歌,表现(xiàn)了秦国军民(mín)团结(jié)互助(zhù)、共御外侮的(de)高昂士(shì)气和乐(lè)观精神(shén)。

  全(quán)诗风格矫健爽(shuǎng)朗,采用了重章(zhāng)叠(dié)唱的形式,抒写将士们(men)在(zài)大(dà)敌当前(qián)、兵临城下之际,以大局为重(zhòng),与周王室保持一致(zhì),一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴前线(xiàn)共同杀敌的英雄主义(yì)气概(gài)和爱国(guó)主义(yì)精神(shén)。

王于兴师,修我戈矛(máo),与(yǔ)子同仇是(shì)什么意思

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚(yì)名

  岂曰无衣?与子(zi)同(tóng)袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴师(shī),修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗子(zi)同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕(xié)行(xíng)!

  译文(wén)

  谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿(chuān)那长袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那矛与戟,出(chū)发与你在一起。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君(jūn)王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。

  扩展资料:

  这首诗充满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的气氛(fēn)。

  按其内容,当是一(yī)首战歌。

  全诗表现了秦国军(jūn)民团结互助、共御外(wài)侮的高昂士皮渣气和乐观精神,其(qí)独具矫健而(ér)爽朗的风格正是秦茄(jiā)握运人(rén)爱国主义精(jīng)神的反映。

  由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美(měi)”为主,所以(yǐ)对秦军来说有巨大的鼓舞力(lì)量。

  据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四年(nián)(公元(yuán)前(qián)506年),吴国军队攻陷楚(chǔ)国(guó)的首府郢都,楚(chǔ)臣申包(bāo)胥(xū)到(dào)秦国求援,“立依(yī)于庭墙而哭(kū),日(rì)夜不(bù)绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋(fù)《无衣》,九(jiǔ)顿首(shǒu)而坐,秦师(shī)乃(nǎi)出”。

  于是一举击退了(le)吴兵。

  诗共三章(zhāng),采(cǎi)用了重叠复沓(dá)的形式(shì)颤梁。

  每一章句(jù)数、字(zì)数(shù)相等,但(dàn)结(jié)构的相同(tóng)并不意味简单的(de)、机械的重复,而是不断递进,有所发展(zhǎn)的。

  如首章结句(jù)“与子同(tóng)仇”,是情绪方面的,说的是他们(men)有共同(tóng)的敌(dí)人。

  二章结句“与(yǔ)子偕作”,作是起的意(yì)思,这才(cái)是行动(dòng)的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战士们将奔(bēn)赴前线共同杀敌了(le)。

  参(cān)考(kǎo)资(zī)料来源(yuán):百度百科-国风·秦风·无(wú)衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗

评论

5+2=