王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译(yì)是(shì)“王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛的。
关于王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译以及王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛读(dú)音(yīn),王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎(zěn)样翻(fān)译,王于(yú)兴师修我矛戟怎么读,王于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛(máo)戟,与(yǔ)子偕作!等(děng)问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
王于(yú)兴师修我戈矛的意(yì)思,王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)戈(gē)矛怎样(yàng)翻译
“王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。
”的意(yì)思是君王发白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因(fā)兵去交战,修整我那戈(gē)与矛。
该句出自《秦风(fēng)·无衣》,全文为:岂曰无衣?与(yǔ)子同袍(páo)。
王于兴师,修我戈矛。
与子同仇!岂曰无(wú)衣?与子同泽。
王于兴师(shī),修我矛戟。
与子偕作!岂曰无衣?与子同(tóng)裳(shang)。
王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我甲兵。
与子偕行(xíng)!译(yì)文:谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍。
君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说(shuō)我们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿那(nà)内衣。
君王发兵去交(jiāo)战白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因,修整(zhěng)我那矛(máo)与戟,出发与你(nǐ)在一起。
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那战裙。
君王发兵去(qù)交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前(qián)进(jìn)。
赏析:《秦风·无衣》是中(zhōng)国古(gǔ)代第一部诗(shī)歌总集《诗经》中的(de)一首诗。
这是一(yī)首(shǒu)激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的(de)战歌,表现(xiàn)了秦国军民团结互助、共御(yù)外侮的高昂士气和乐(lè)观精神。
全诗风格矫健爽朗,采用了(le)重章叠唱的形式,抒写(xiě)将士们在大敌当前(qián)、兵(bīng)临城下之际,以大(dà)局为重,与(yǔ)周王室保持一致(zhì),一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴前线共同(tóng)杀(shā)敌(dí)的英雄主义气概和爱国(guó)主义精神。
王于兴师,修我戈矛(máo),与子同仇是什么(me)意思(sī)
君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。
《秦风(fēng)·无衣》先秦(qín):佚名
岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同(tóng)袍。
王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛。
与子同仇(chóu)!
岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕(xié)作!
岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修(xiū)我甲兵。
与子偕行!
译文
谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那(nà)长袍。
君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与你同目(mù)标。
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。
君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那(nà)矛与戟,出(chū)发(fā)与你在一起。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那战(zhàn)裙。
君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前(qián)进(jìn)。
扩展资(zī)料:
这首诗(shī)充(chōng)满了激白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因昂(áng)慷(kāng)慨、同仇敌忾的气氛。
按其内(nèi)容,当是一首战歌。
全诗(shī)表现了秦国军民(mín)团(tuán)结互助、共(gòng)御外侮的(de)高昂士皮渣气和(hé)乐(lè)观(guān)精神,其独(dú)具矫健而爽朗的风格正是秦茄握(wò)运(yùn)人(rén)爱国(guó)主义精(jīng)神的反映。
由于此诗旨在(zài)歌颂(sòng),也就是(shì)说(shuō)以“美”为主,所以对秦军来说有巨大(dà)的(de)鼓舞(wǔ)力量(liàng)。
据《左(zuǒ)传》记(jì)载,鲁定(dìng)公(gōng)四年(公(gōng)元前506年(nián)),吴国(guó)军(jūn)队攻陷楚(chǔ)国的(de)首府郢都,楚臣(chén)申包胥到秦(qín)国求(qiú)援,“立依于庭墙(qiáng)而哭(kū),日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣(yī)》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出(chū)”。
于(yú)是一举击退了吴(wú)兵(bīng)。
诗共三章,采用了重(zhòng)叠复沓的(de)形式颤梁。
每一(yī)章(zhāng)句数、字数相等,但结构(gòu)的相同并(bìng)不意(yì)味简单(dān)的、机械(xiè)的重复,而是不(bù)断递进,有所(suǒ)发(fā)展的。
如首章结句“与子(zi)同仇”,是情绪方(fāng)面(miàn)的,说的是他们(men)有共同(tóng)的(de)敌人(rén)。
二章结句“与子(zi)偕(xié)作”,作是起的意思,这才是行(xíng)动(dòng)的开始。
三(sān)章结句(jù)“与(yǔ)子(zi)偕(xié)行”,行训往,表明(míng)诗中的战士(shì)们将奔赴前线共同杀敌了。
参考资料来源(yuán):百度(dù)百科-国风·秦风(fēng)·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了