橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

触动的意思解释,颇受触动的意思

触动的意思解释,颇受触动的意思 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人(rén)成虎(hǔ)告诉(sù)我们什(shén)么道理,三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻译(yì)是(shì)三人成虎(hǔ)的意思是三个人谎报城市里有(yǒu)老(lǎo)虎,听的(de)人就信(xìn)以为真的。

  关于(yú)三(sān)人成虎告诉我(wǒ)们什么道理(lǐ),三人(rén)成(chéng)虎文言文翻译及寓意翻译以及(jí)三人成(chéng)虎(hǔ)告(gào)诉(sù)我们(men)什么道理,三人成虎文言文翻译及寓(yù)意是什么,三人成虎文言文(wén)翻译及寓(yù)意(yì)翻译(yì),三(sān)人成虎文(wén)言文逐(zhú)句翻译寓意,三人成(chéng)虎(hǔ)的(de)文言文翻译(yì)及注释等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

三人成虎告诉(sù)我们什么(me)道理,三人(rén)成虎文言(yán)文翻译及寓意翻译

  三人成(chéng)虎的(de)意思是三(sān)个人谎报城市(shì)里有(yǒu)老(lǎo)虎,听的人就信以为真。

  比喻说的人多了(le),就(jiù)能(néng)使人们(men)把(bǎ)谣言当事实。

  本文(wén)整理了(le)三人成虎的文言(yán)文原文及翻译,欢迎阅读。

三人成虎翻译

  庞葱要陪太(tài)子到邯郸(dān)去做(zuò)人(rén)质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说市集上有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ),大(dà)王相信吗(ma)?”魏(wèi)王说:“不相信。

  ”庞葱(cōng)说:“如果(guǒ)两个人(rén)说市集上(shàng)有虎(hǔ),大王相信吗呢?”魏王说:“那(nà)我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说(shuō)市集(jí)上有虎,大王(wáng)相信吗(ma)?”魏王(wáng)说:“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上(shàng)不(bù)会有老(lǎo)虎那是很清(qīng)楚的,但是三个(gè)人说(shuō)有老(lǎo)虎,就像真有(yǒu)老(lǎo)虎了。

  如今邯郸离(lí)大梁,比我们(men)到街(jiē)市远(yuǎn)得(dé)多,而毁谤我的(de)人超过了三(sān)个。

  希望(wàng)您能明察秋(qiū)毫。

  ”魏(wèi)王(wáng)说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去(qù),而毁(huǐ)谤他的话很快传到魏王(wáng)那里(lǐ)。

  后来太子结束了人(rén)质的(触动的意思解释,颇受触动的意思de)生活,庞葱(cōng)回国后,魏王果然没有再召(zhào)见(jiàn)他。

三人成虎寓意(yì)

  对人对事不能以为(wèi)多(duō)数人说的就可以(yǐ)轻信,而要多方进行(xíng)考察、思考(kǎo),并(bìng)以事(shì)实为依(yī)据(jù)作出正确的(de)判断。

  这种现(xiàn)象在实(shí)际生活中(zhōng)很普遍,不(bù)加辨识,轻信(xìn)谎言,就会让人(rén)犯(fàn)错误(wù)。

三人成虎原文

  庞(páng)葱与太子质于邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今一人言市(shì)有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二(èr)人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信(xìn)之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三(sān)人言而成虎。

  今邯郸去大梁也远于市(shì),而议臣者过于三人,愿王察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太子罢质,果不得(dé)见。

  (出自《战国策·魏(wèi)策二》)

《战国策》简(jiǎn)介(jiè)

  《战国策》是触动的意思解释,颇受触动的意思中国古代的一部历(lì)史学名著(zhù)。

  它(tā)是(shì)一部国别体史书(《国语》是(shì)第一部)又称(chēng)《国(guó)策》。

  主要(yào)记载战(zhàn)国时期谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书按东周、西(xī)周、秦(qín)国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国(guó)、燕国、宋国、卫(wèi)国、中山(shān)国(guó)依次分国(guó)编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字(zì)。

  所记载的历史,上(shàng)起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前(qián)221年高渐(jiàn)离(lí)以(yǐ)筑击秦始皇。

  是先秦历史散文成就最高,影响(xiǎng)最(zuì)大(dà)的著作之一。

三(sān)人成(chéng)虎文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译及寓(yù)意

   三(sān)人成(chéng)虎的意思是三个人谎报城市里有(yǒu)老虎,听的人就信以(yǐ)为真(zhēn)。

  比(bǐ)喻说的人(rén)多了,就能(néng)使人(rén)们把谣言(yán)当(dāng)事(shì)实。

  本文整理了三人成虎的文言文原文及翻译,欢迎阅读(dú)。

  

三人成虎(hǔ)翻译

   庞葱要陪太(tài)子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说(shuō):“现在,如果(guǒ)有一个人说市(shì)集上有(yǒu)老虎(hǔ),大王(wáng)相信吗(ma)?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两(liǎng)个人说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑(yí)惑了(le)。

  ”庞葱又(yòu)说:“如果三(sān)个人说市集上有(yǒu)虎,大(dà)王相(xiāng)信吗?”魏王说:嫌判森“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不(bù)会有老虎(hǔ)那是很清楚的,但(dàn)是三个人说有老虎,就像真有(yǒu)老虎了(le)。

  如今邯郸(dān)离大梁,比我们到(dào)街市远得多,而毁谤(bàng)我的(de)人(rén)超(chāo)过了三个(gè)。

  希望您能明察(chá)秋毫。

  ”魏(wèi)王说:“我知道该怎么办(bàn)。

  ”于是庞葱告(gào)辞而去,而毁谤他的话很(hěn)快传(chuán)到魏(wèi)王那里。

  后来太(tài)子(zi)结(jié)束(shù)了人(rén)质的(de)生活(huó),庞葱回(huí)国后,魏王果然没有再召见(jiàn)他(tā)。

三人成虎(hǔ)寓意(yì)

   对人对事(shì)不能以(yǐ)为多数人(rén)说的就可以轻(qīng)信,而要多方进行考察、思考,并(bìng)以事实为依(yī)据作出(chū)正确的判断。

  这种现象在实际生活(huó)中很普遍(biàn),不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。

三人成虎原文

   庞(páng)葱(cōng)与太子质于(yú)邯(hán)郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二(èr)人言市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人(rén)疑之(zhī)矣。

  ’‘三人言(yán)市(shì)有虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。

  今邯郸去大(dà)梁也远于市,而议臣者过(guò)于(yú)三人,愿(yuàn)王冲蠢察之(zhī)。

  ’王(wáng)曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而(ér)谗言(yán)先至(zhì)。

  后太子(zi)罢质,果不得见(jiàn)。

   (出自(zì)《战国策·魏策(cè)二》)

《战国策》简介

   《战国策》是中(zhōng)国古代的一部历史学(xué)名著。

  它是(shì)一部(bù)国别体史书(《国语》是第一(yī)部(bù))又称《国策》。

  主要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东(dōng)周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国(guó)、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山(shān)国(guó)依(yī)次分(fēn)国编写(xiě),分(fēn)为12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字。

  所记(jì)载的历史,上起公元前490年智伯(bó)灭范氏,下至公元前221年(nián)高渐离以筑击秦始皇。

  是先秦(qín)历史散文成就最高(gāo),影响最(zuì)大的著作(zuò)之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 触动的意思解释,颇受触动的意思

评论

5+2=