橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

挂号信几天能到,一般什么情况会用挂号信

挂号信几天能到,一般什么情况会用挂号信 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻(fān)译是于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译:于令仪是曹州人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家(jiā)境(jìng)颇为富裕的(de)。

  关于于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)文言文翻(fān)译(yì)注释(shì),于令仪不责(zé)盗古文翻译以及于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗文言文翻译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪不(bù)责盗全(quán)文意思,于令仪不责(zé)盗于(yú)令仪(yí)的性格特点(diǎn)等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是做生意的(de),为人忠厚(hòu),不(bù)损(sǔn)人利(lì)已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有(yǒu)人到他(tā)家行(xíng)盗(dào),于令(lìng)仪的儿子们抓住了(le)小偷,原来是邻(lín)居(jū)的儿子。

于(yú)令仪不责盗文言文翻译

  曹州于令仪(yí),是做生意的(de)人,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人(rén)利已(yǐ),晚(wǎn)年(nián)家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗(dào)。

  于令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

  令仪对他说:“你向(xiàng)来很少犯错,为(wèi)什么(me)要做小偷(tōu)呢?”那(nà)人回答说:“都(dōu)是贫穷逼(bī)的。

  ”问他需要什(shén)么,小偷(tōu)回答说:“有十(shí)贯铜钱(qián)就足够买食物及衣服了。

  ”令(l挂号信几天能到,一般什么情况会用挂号信ìng)仪按照(zhào)他要求(qiú)的数目给了他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又叫他回来,盗贼很(hěn)惊(jīng)恐,令(lìng)仪对他说(shuō):“你(nǐ)十分(fēn)贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担心(xīn)你被人盘(pán)问。

  ”留到天(tiān)亮才打发他(tā)走。

  盗贼感到(dào)十分惭愧(kuì),最后(hòu)成为良民。

  乡里的人们(men),都称道于令仪是名善士。

  于(yú)令仪挑选出一些优秀的(de)子(zi)侄辈,建(jiàn)立学堂并聘请有名的儒士来教(jiào)导他们(men)他的(de)儿子于伋,侄(zhí)儿于杰(jié)与于效,后来都相继考中了进士,后来,他们于(yú)家(jiā)是曹南一(yī)带的名门望(wàng)族(zú)。

于令(lìng)仪不责盗原(yuán)文

  曹州于令仪者,市(shì)井人(rén)也(yě),长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸(zhū)子禽之,乃邻(lín)舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳挂号信几天能到,一般什么情况会用挂号信

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”于令仪如(rú)其所(suǒ)言(yán)与之,其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为(wè挂号信几天能到,一般什么情况会用挂号信i)人(rén)所诘。

  ”留之,至(zhì)明使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡(xiāng)里称君为善(shàn)士。

  君择(zé)子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒(rú)以掖(yē)之,子、侄杰仿(fǎng)举(jǔ)进士第,今为曹(cáo)南(nán)令族。

于令仪不责(zé)盗翻译

  魏国有个叫(jiào)于令仪的商人(rén),他为人忠厚(hòu)不得罪人,晚年(nián)时的家道非常(cháng)富足。

  有天晚上(shàng),一名小偷(tōu)侵入他家中行窃,被他的几个儿(ér)子逮住了,发现原来是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于(yú)令仪问他(tā)说:“你一向很少做(zuò)错事,有(yǒu)什么苦衷要做(zuò)贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为贫困所迫(pò)罢了。

  ”燃差尘于令(lìng)仪再问(wèn)他想(xiǎng)要什么东西,小(xiǎo)偷说:“能得到十贯(guàn)钱足够穿衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于令仪依照他的要求(qiú)给了他(tā)。

  小偷已经离(lí)开,于令仪又叫(jiào)住他(tā),小偷大为恐庆世惧。

  于令(lìng)仪皮禅对他说(shuō):“你十分(fēn)贫(pín)穷,晚上带着(zhe)十(shí)贯(guàn)铜钱回去,恐怕你(nǐ)会被人(rén)追问的,留下(xià)钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深(shēn)感惭愧,后来终于(yú)成了(le)善良的(de)人。

  邻居乡里(lǐ)都称令(lìng)仪是(shì)好人。

  扩展资(zī)料

  《于令(lìng)仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于(yú)令(lìng)仪诲(huì)人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹州于令仪者(zhě),市井(jǐng)人也,长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入(rù)其(qí)室,诸子擒(qín)之,乃邻(lín)子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其(qí)所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食(shí)。

  ”如其(qí)欲与之。

  既去(qù),复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  留之,至(zhì)明(míng)使去。

  "盗(dào)大感愧,卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起(qǐ)学(xué)室,延名(míng)儒以掖之(zhī),子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹(cáo)南(nán)令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 挂号信几天能到,一般什么情况会用挂号信

评论

5+2=