题西林壁(bì)古诗的诗意哲理(lǐ),题西林(lín)壁的意思和哲理(lǐ)是《题西林(lín)壁》是一首(shǒu)诗中(zhōng)有画的写(xiě)景诗,又是(shì)一首(shǒu)哲理诗的。
关于题西林壁(bì)古诗的诗(shī)意哲理,题西林壁(bì)的(de)意思和哲理以及(jí)题(tí)西林壁(bì)古诗的诗意哲理(lǐ),《题(tí)西(xī)林壁》这首诗蕴含的哲理是什么(me),题西林壁的意思和(hé)哲理,题西林壁所(suǒ)蕴含的哲理是什么(me),题西(xī)林壁的(de)古诗(shī)含(hán)义等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
题(tí)西林壁古诗的诗意哲理,题(tí)西(xī)林壁的意思和(hé)哲理
《题西林(lín)壁》是一首诗中有(yǒu)画(huà)的写景(jǐng)诗,又是一首哲(zhé)理诗。这首诗告(gào)诉(sù)我(wǒ)们想认(rèn)清事物本(běn)质(zhì),就(jiù)要从各(gè)个角度去观察,既要客(kè)观,又要(yào)全面。
《题西林壁(bì)》古诗原文(wén)题(tí)西林壁
宋·苏(sū)轼
横看(kàn)成岭(lǐng)侧成峰,远近高(gāo)低各(gè)不同。
不识庐山真面(miàn)目,只(zhǐ)缘身(shēn)在此(cǐ)山(shān)中。
《题西林壁》注(zhù)释及(jí)翻(fān)译注(zhù)释:
题(tí)西林壁:写在西林寺的墙壁上。
西林寺(sì)在庐山西麓。
题:书写,题写。
横看(kàn):从正面看(kàn)。
庐山总是(shì)南北走向(xiàng),横看就是从东面西面看(kàn)。
侧:侧(cè)面。
各不同:各不相同。
不识:不能(néng)认识,辨(biàn)别(bié)。
真面目:指庐山真(zhēn)实的(de)景色(sè),形状。
缘:因(yīn)为(wèi);
由(yóu)于。
此山(shān):这座山(shān),指庐山。
西林:西林寺,在现在江西(xī)省的庐山上。
这首诗是题在寺里墙(qiáng)壁(bì)上的(de)。
翻(fān)译:
横看是蜿蜒山岭,侧看是险峻高峰,远近高低看过去,千姿百态不相同。
之所以(yǐ)不能认识庐山的真实面目,只(zhǐ)是因为(wèi)身(shēn)处在(zài)这层(céng)峦叠嶂的深山中(zhōng)。
《题(tí)西林壁(bì)》蕴(yùn)含的哲理这首诗(shī)启示我(wǒ)们,现实生活中的事(shì)物(wù)千(qiān)姿百态,纷(fēn)繁复(fù)杂,身处其(qí)中(zhōng)往(wǎng)往很难看清(qīng)事物的本质。
如果不全方(fāng)位、多角度冷(lěng)静客(kè)观地去(qù)观察与分析,就容易因为(wèi)主客观的局(jú)限,被(bèi)表象所迷惑,难以准确全面认识(shí)事(shì)物。
《题(tí)西(xī)林(lín)壁》赏(shǎng)析这首(shǒu)《题西林壁(bì)》以理语(yǔ)入诗,写得(dé)既有情(qíng)趣,又有理趣。
元丰九年(nián)(1084年)苏轼由黄州团练(liàn)副使改任汝州刺史,他特地(dì)过江登(dēng)临庐山,游山十余日,并在西林寺写下(xià)这首题壁诗(shī)。
诗(shī)人从自己独(dú)特的观察和感(gǎn)受出发,勾画出庐(lú)山的千姿(zī)百态,秀美迷人。
但是(shì),这不是(shì)一首纯粹讴(ōu)歌壮丽(lì)山河的写景诗(shī),作者在(zài)措写景物中,用(yòng)形象化的语言表达了一个深刻的哲理(lǐ)。
前两句“横看成岭侧成峰(fēng),远近高低各不同”,虽(suī)然(rán)只是粗略(lüè)的勾画,没有(yǒu)细致具体的(de)描绘,但是却从人们(men)正视、侧看、俯瞰、仰视、遥望(wàng)、近察(chá)中,从人(rén)们立足点、观察(chá)点(diǎn)的不断变换(huàn)中(zhōng),写出了庐山的(de)多姿多采(cǎ关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗i),神奇(qí)莫测。
后两句“不识庐山真面目,只缘身在此山中”,写诗人在观察中得到的启示。
苏轼(shì)向生(shēng)活的深处(chù)开掘,把观(guān)感和哲理(lǐ)结合起(qǐ)来,从而阐明了一个深刻的(de)道理:只有从不同的方(fāng)面了解事(shì)物,既深(shēn)入它的内部细察精神实质,又站到事物之(zhī)上,总观它的全(quán)貌,才能给事物(wù)以正确的认识。
清代的王国维在《人间词话》中说:“诗人对宇宙(zhòu)人(rén)生,须(xū)入(rù)乎其内(nèi),又须出乎其外(wài)。
入(rù)乎其内,故(gù)能写(xiě)之,出(chū)乎(hū)其外,故能(néng)观(guān)之(zhī)。
”苏轼的《题西关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗(xī)林壁(bì)》正形象化地说明了这一(yī)道理(lǐ)。
题西林(lín)壁的意思和哲理
《题西林壁》是宋代(dài)文学家苏轼的诗作。
这是(shì)一首诗中(zhōng)有画的写(xiě)景诗(shī),又是一首哲(zhé)理诗(shī),哲理蕴含在对庐(lú)山(shān)景色的描绘之中。
前(qián)两句描述了(le)庐山不同的形态变化。
题西(xī)林壁
苏轼
横看成岭侧成峰,远近(jìn)高低各不(bù)同(tóng)。
不识(shí)庐(lú)山真面(miàn)目,只缘身在此(cǐ)山中。
译烂敬(jìng)稿文
从正面、侧面看庐(lú)山山饥孝岭连(lián)绵起伏、山(shān)峰耸(sǒng)立(lì),从(cóng)远处、近处、高处(chù)、低处看都呈现不(bù)同的稿液样(yàng)子。
之(zhī)所(suǒ)以辨不清庐山真(zhēn)正的面目,是因为我身处(chù)在庐山之中。
创(chuàng)作背(bèi)景
苏轼于公元1084年(神宗元丰(fēng)七(qī)年(nián))五月间由黄州贬所改迁汝州(zhōu)团练副使(shǐ),赴汝(rǔ)州时经过九(jiǔ)江,与友人(rén)参寥同游(yóu)庐山(shān)。
瑰丽(lì)的山水(shuǐ)触发逸兴壮思(sī),于是(shì)写下了(le)若(ruò)干(gàn)首庐山(shān)记游诗(shī)。
哲(zhé)理是(shì)什么
哲理蕴含在对(duì)庐山景色(sè)的描绘(huì)之(zhī)中.它告诉我们这样一个道理:现实(shí)生(shēng)活中的事物(wù)千姿(zī)百态,纷坛复杂,身处其中往往(wǎng)很难一下字(zì)看清楚它的本质(zhì);如果不是处在错综(zōng)复杂(zá)的事物之处,不是全方位.多角度冷静客观的深入观察(chá)与分析,就容(róng)易因为个人(rén)的局限(xiàn)被局部现(xiàn)象所迷惑,对事物就难有(yǒu)全面正(zhèng)确的认识。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了