橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震

四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译是(shì)于令仪(yí)不责盗(dào)文(wén)言文翻(fān)译:于令仪是曹州(zhōu)人,是(shì)做生意的,为(wèi)人忠厚,不四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震损(sǔn)人利(lì)已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富(fù)裕(yù)的。

  关于于令仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻译以及于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译(yì)卒为(wèi)良(liáng)民,于令仪不(bù)责盗古文翻(fān)译,于令仪不责(zé)盗全文(wén)意思,于令仪不责盗于令(lìng)仪的性格特(tè)点等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

于令仪(yí)不责盗文言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译:于令仪(yí)是曹州(zhōu)人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到他家(jiā)行盗,于令仪的儿子(zi)们(men)抓住了小偷,原(yuán)来是邻(lín)居的(de)儿(ér)子。

于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译

  曹州于令(lìng)仪,是做(zuò)生意的人(rén),为人(rén)忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕(yù)。

  一天晚上有人(rén)到他(tā)家(jiā)行(xíng)盗。

  于(yú)令(lìng)仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原来是(shì)邻居的儿子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向来很少犯错,为什(shén)么要做小偷呢?”那人回答说:“都(dōu)是贫穷(qióng)逼的。

  ”问他需要(yào)什么,小偷(tōu)回答(dá)说(shuō):“有十贯铜钱(qián)就足够买食物(wù)及衣服了。

  ”令(lì四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震ng)仪(yí)按照他要求的数目给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又叫他(tā)回(huí)来,盗贼很惊恐,令仪对他(tā)说:“你十分贫(pín)穷,晚上背(bèi)着(zhe)十贯铜钱回(huí)家,我担心你被(bèi)人盘问。

  ”留到天(tiān)亮才(cái)打发(fā)他(tā)走(zǒu)。

  盗贼(zéi)感(gǎn)到十分(fēn)惭愧,最(zuì)后成为良(liáng)民。

  乡里(lǐ)的人们,都(dōu)称道于令仪是(shì)名善士。

  于(yú)令仪(yí)挑选出一些优秀(xiù)的子(zi)侄(zhí)辈(bèi),建(jiàn)立(lì)学(xué)堂并聘请有名的儒(rú)士来教导他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考(kǎo)中了进士,后来,他们于家(jiā)是曹南一带的名(míng)门望(wàng)族(zú)。

于(yú)令仪不责盗原文

  曹州于令仪(yí)者,市井人也,长(zhǎng)厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子禽(qín)之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔何(hé)苦而为(wèi)盗(dào)邪(xié)?”曰(yuē):“迫(pò)于(yú)贫耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千(qiān)足以衣(yī)食。

  ”于(yú)令仪如其所言(yán)与之,其欲(yù)与(yǔ)之(zhī)。

  既(jì)去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所诘。

  ”留之,至明(míng)使去。

  盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为善(shàn)士(shì)。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室(shì),延名儒(rú)以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第(dì),今为曹南令族。

于(yú)令仪不责盗翻译

  魏国有(yǒu)个叫于令仪的(de)商人,他为(wèi)人(rén)忠厚不得罪人(rén),晚年时(shí)的家道非常富足。

  有(yǒu)天晚上,一名(míng)小偷侵入他家中行窃,被他(tā)的几个(gè)儿子逮住了,发现原(yuán)来(lái)是(shì)邻居的小孩。

   

  于令仪问(wèn)他说:“你一(yī)向很少做(zuò)错(cuò)事,有什么苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了(le)。

  ”燃差(chà)尘于令仪(yí)再问他想要什么东西(xī),小偷说(shuō):“能得到十贯钱足(zú)够穿(chuān)衣吃(chī)饭就(jiù)行了(le)。

  ”于令仪依(yī)照他的要求给(gěi)了他。

  小偷已经(jīng)离(lí)开(kāi),于令仪又叫住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧(jù)。

  于(yú)令仪(yí)皮禅对(duì)他说:“你十(shí)分贫穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被(bèi)人(rén)追问的(de),留下钱财(cái),到了明(míng)天再拿(ná)走(zǒu)。

  ”那小偷深感(gǎn)惭(cán)愧,后来(lái)终(zhōng)于(yú)成了善良的人。

  邻居乡里都(dōu)称令仪是(shì)好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪不责盗》又称《于(yú)令(lìng)仪(yí)济盗成良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文:《于(yú)令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长厚不(bù)忤物,晚(wǎn)年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其室,诸子擒之(zhī),乃邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何(hé)苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以(yǐ)衣食。

  ”如(rú)其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千(qiān)以(yǐ)归,恐为人(rén)所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为良民(mín)。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室(shì),延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震

评论

5+2=